Aucune enquête criminelle n'a été ouverte par le bureau du procureur militaire.
军事检察官办公室还没有开始刑事。
L'on commence à évaluer l'incidence du programme sur la vie des femmes.
关于该方案给妇女生活所带来的影响,已经通过一个有关家庭补助(Bolsa Família)方案的开始进行评估。
Un énorme travail de traduction sera donc nécessaire avant que l'instruction puisse vraiment commencer.
因此,在实工作开始之前,需要进行大量的翻译工作。
Début de l'étape de collecte de données au niveau national pour appuyer la recherche.
为上述开始在全国范围进行数据收集工作。
De ces 36 enquêtes, 24 sont en cours et 12 sont en attente.
其中24项已经开始,其余12项尚未开始。
La MINUEE, pour sa part, a déjà entrepris des relevés en vue d'opérations de déminage.
就埃厄特派团,已开始进行扫雷。
Il déplore les conditions physiques dans lesquelles l'AIEA a commencé ses investigations sur la question.
集团对原子能机构开始此事的实状况表示遗憾。
Le Gouvernement béninois avait ouvert une enquête pour établir les faits et identifier les délinquants.
该国政府已开始进行,以阐明事实真象,找出犯罪者。
La police militaire a commencé à enquêter sur l'incident le jour même.
前一天军警开始这起事件。
Après le début de l'enquête, l'informateur est revenu sur sa décision de se rétracter.
开始后,上诉告发人再次翻供。
Le procureur militaire a ouvert une enquête sur l'incident.
军事检察官已经开始这一事件。
Il n'a cependant pas été ouvert d'enquête sur la situation en République centrafricaine.
对中非共和国局势的尚未开始。
Il continue d'étudier la possibilité d'en ouvrir un troisième.
办公室还继续分析开始第三个案件的可能性。
La Police israélienne a ouvert une enquête à ce sujet.
以色列警方已经开始进行。
À la demande du Groupe, les autorités belges ont ouvert une enquête sur la question.
应专家组的请求,比利时当局已开始此事。
J'ai alors entrepris de mettre sur pied la mission.
此后,我便开始组建团。
En l'occurrence, l'instruction judiciaire préliminaire tendant à élucider les allégations doit être diligentée sans tarder.
在这种情况下,必须毫不迟延地开始初步司法以便对指控的情况做出澄清。
J'ai ouvert une enquête sur la gestion interne de cette affaire.
我已开始部处理该事项的情况。
Le groupe de travail sur les origines nationales a ouvert 300 enquêtes.
民族血统工作组已经开始进行300项。
Le Bureau des enquêtes criminelles a immédiatement ouvert une enquête.
刑事局随即开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu fais des enquêtes depuis quand ?
你从什么时候开做调查的?
Nous allons commencer l'interrogatoire du jour.
现在开今天的调查。
Donc là c'est également, le cas c'est une enquête qui commence par un meurtre ce qui est assez original.
所以这个也是如此,这是一个以谋杀案开的调查,这有意。
Alors que les habitants sont dirigés vers une école, les premières investigations commencent.
- 当居民被引导到一所学校时,第一个调查开了。
Une enquête a été ouverte sur l'origine de ce coup de grisou.
已经开调查这次瓦斯爆炸的起源。
Depuis l'ouverture d'une information judiciaire en mai, aucune mise en examen n'a encore été prononcée.
自 5 月开法调查以来,尚未宣布任何起诉书。
Le parquet de Montpellier a ouvert une enquête aujourd'hui.
蒙彼利埃检察官办公室今天开调查。
L'enquête de ces gendarmes a débuté dès le départ du feu mardi.
周二火灾开后,对这些宪兵的调查就开了。
Une enquête est ouverte mais un climat de paranoïa s'installe.
调查开了,但一种偏执的气氛开。
Cette reconstitution, c'est l'étape la plus importante depuis le début de l'enquête.
这次重建是调查开以来最重要的一步。
L'enquête commence, mais aucune piste sérieuse ne se dégage.
调查开了,但没有出现严重的线索。
Et comme après l'attentat de Nice, une enquête commence.
ZK:在尼斯袭击之后,调查开了。
Les autorités locales en charge des transports ont ouvert une enquête sur l'accident.
当地交通部门已开对事故进行调查。
La section antiterroriste du parquet de Paris s'est saisie de l'enquête.
巴黎检察官办公室的反恐部门开调查。
Damien Abad est écarté alors qu'une enquête pour viol a été ouverte à son encontre.
Damien Abad 在针对他的强奸调查开时被解雇。
Le début de l’enquête nous amène à penser qu’il s’agit.
调查的开使我们相信这是事实。
Plus une enquête commence tôt après l'accident, plus les indices sont faciles à détecter.
事故发生后越早开调查,线索就越容易被发现。
Cette démission est intervenue quelques heures à peine après l'ouverture d'une enquête judiciaire contre lui.
在对他的法调查开几个小时后,辞职了。
Yassin Salhi commence à parler aux enquêteurs.
Yassin Salhi开与调查人员交谈。
Il ne s'agit pas encore de l'ouverture d'une enquête, mais de l'étape précédente.
这还不是开调查,而是前一步。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释