Les pluies se sont accompagnées d'une importante montée des eaux .
大雨后随之而来是水平面上。
Le niveau de la Méditerranée est un peu inférieur à celui de la Mer Rouge.
地平面略低于红。
Le clivage est l'aptitude de certains minéraux à se fracturer selon des surfaces planes.
解理是指某些矿物质断裂成平面能力。
Apparemment, ce phénomène n'est pas ressenti de manière uniforme sur l'ensemble du globe.
全球各地对平面上经验似乎也并不一样。
Si le niveau de la mer continue à monter, où pourrons-nous nous cacher?
在平面进一步上情况下,我们到那里去藏身?
Un plan du centre est joint à l'annexe I.
该心平面图载于附件一。
Regardez simplement les dangers posés par l'élévation du niveau des mers.
就说平面高带来威胁吧。
Classeur contenant des plans du Musée national du Koweït (5).
装有科威(国家)博物馆平面图文档盒(5)。
Oui, c'est la plan de l'appartement.
有,这是套间平面图。
Hirano Fuzhou Co., Ltd annonces ont été une période de 10 ans de l'histoire professionnelle de design graphique.
福州平野广告有限公司是一家有着十年历史专业平面设计公司。
La montée du niveau des mers pose un risque pour les écosystèmes côtiers, notamment les mangroves.
由于平面上影响,沿生态系统,尤其是红树林将受到极大威胁。
Oui, nous pourrions toujours nous replier à l'intérieur des terres pour éviter la montée des eaux.
是,我们总是可以向内陆迁移,以避免上平面。
La situation est particulièrement grave pour ceux d'entre nous qui vivent au niveau de la mer.
对于生活在平面上我们这些国家来说,情况尤为凄惨。
Par point, ligne, surface présentés sous forme de graphiques, l'utilisation de l'espace plan un moyen de montrer effet artistique.
以点,线,面形式来表现出图形,利用各种平面空间构成方法表达出艺术效果.
La moitié des Parties ont indiqué, en termes qualitatifs, les pertes de terres dues à ces phénomènes.
一半缔约方从质方面报告了平面上引起水内侵和土壤侵蚀会造成土地损失。
Il pourrait également s'avérer la cause de la disparition de plusieurs îles du Pacifique de faible élévation.
事实还可能会证明,它是因全球变暖和由此造成平面上而使许多低洼太平洋岛屿消失主要原因。
L'élévation du niveau de la mer représente un danger qui menace la plupart des États insulaires en développement.
平面上构成危险威胁着大多数地势较低岛屿发展国家。
Si les projections sur l'élévation du niveau des mers s'avèrent correctes, nous connaîtrons une catastrophes aux proportions inimaginables.
如果关于平面上预测正确话,我们面临灾害之大将是难以想象。
Avec l'élévation du niveau des mers, l'eau saline remontera du sud et rencontrera la neige fondue des montagnes.
随着平面上,含盐水将从南方涌上来,到达雪融山脉。
En tant que petit État insulaire, les Palaos sont particulièrement menacés par l'élévation du niveau de la mer.
作为小岛国,帕劳别面临平面上挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malheureusement, l'archipel est menacé par la montée des eaux due au réchauffement climatique.
不幸是,由于全球变暖,该群岛正受到海平面上升威胁。
Cet individu est soumis à une pression 800 fois plus importante qu'à la surface.
这条鱼承受着比海平面高800倍压力。
L'air semblait vide quand la proue pénétra dans l'espace situé entre les deux piliers.
当首接触两根钢技之间似乎空无物平面时。
Manifestement, la région où se trouvait le musée avait sombré la première.
显然博物馆所在区域是最先接触二维平面。
Mais contrairement aux apparences, ce n'est pas ce qui fait monter le niveau des océans.
但与表面不同是,这并不是导致海平面上升原因。
Oui, Mais vous pouvez venir à l'Agence: j'ai le plan de l'appartement.
够大,但是您可以来代理处,我有房子平面图。
Elle transporte avec elle un nouveau robot très sophistiqué, qui ressemble à une plateforme d'un mètre et demi.
这火箭身上配置了非常精密探测器,类似于米半平面。
La structure qu'il réalise ressemble à une chauve-souris, composée de deux ailes et d'une plateforme avec des cordes.
他制作结构类似蝙蝠,由两翅膀带绳索平面组成。
Et donc l'accélération de l'augmentation du niveau de la mer est un peu plus faible pour ces régions-là.
这使得这些地区海平面上升速度相对较慢。
– Voici un plan du camping, dit Mr Roberts à Mr Weasley d'une voix placide. Et votre monnaie.
“给你张营地平面图。”罗伯茨先生心平气地对韦斯莱先生说,“还有找给你零钱。”
Pour mesurer les dégâts provoqués par la montée des eaux, pas la peine de se projeter dans le futur.
要衡量海平面上升造成损害,无需预测未来。
Ainsi, la surface plane du proton pourra complètement envelopper notre planète.
以使得质子平面最后把我们星球完成包裹起来。
Le point de lumière se dilata rapidement, jusqu'à devenir un ovale brillant.
亮点迅速扩大,成为椭圆形发光平面,这就是二维空间平面。
À la lueur de l'éclair qui sortit de la baguette, Harry aperçut un dessin semblable à un plan d'immeuble.
韦斯莱夫人念咒时闪过道亮光,哈利瞥见那纸上好像是座建筑物平面图。
C'était l'endroit où aurait lieu le premier contact entre l'espace en deux dimensions et la cité Europe VI.
那是欧洲六号最先与二维空间平面接触位置。
Mais jusqu'à présent, elle n'était responsable que de 50 % de l'élévation du niveau des mers.
但到目前为止,冰川融化只是海平面上升半原因。
Une longue période s'écoula avant que le proton bidimensionnel finisse par envelopper la planète.
质子二维平面对三体行星包裹是漫长过程。
Au moment où le Soleil du monde en trois dimensions se coucha, celui de la surface bidimensionnelle se leva.
在三维世界太阳落下去同时,二维平面中太阳却在升起。
Et en réalité dans cette image, on peut distinguer trois plans différents qui sont très éloignés les uns des autres.
在这张图片中,我们可以区分出三不同平面,们彼此相距甚远。
À cause de la courbure de la Terre au niveau de la mer, l'horizon se trouve à environ 5 kilomètres.
由于地球在海平面弧度,地平线大约在五公里之外。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释