有奖纠错
| 划词

Il s'agit d'un détroit utilisé pour la navigation internationale, situé entre l'Australie et la Papouasie-Nouvelle-Guinée.

托雷海峡是位于澳大利巴布新几之间用于国际航行的海峡。

评价该例句:好评差评指正

M. Aisi (Papouasie-Nouvelle-Guinée), s'exprimant également au nom des Îles Fidji, présente le projet de résolution.

Aisi先生(巴布新几)代表斐济发言,介绍了决议草案的容。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de la Papouasie-Nouvelle-Guinée fait une déclaration concernant son vote.

巴布新几代表发言说明其投票。

评价该例句:好评差评指正

Les Îles Salomon remercient par ailleurs la Papouasie-Nouvelle-Guinée de son aide bilatérale en cours.

所罗门群巴布新几不断向所罗门群提供双边援助。

评价该例句:好评差评指正

Sur l'invitation du Président, Mme Takaku (Papouasie-Nouvelle-Guinée) prend place à la table du Conseil.

应主席邀请,Takaku女士(巴布新几)在安会议席就座。

评价该例句:好评差评指正

Belize, Brésil, Cap-Vert, Colombie, Guyana, Iraq, Kirghizistan, Maurice, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Sri Lanka, Suriname, Trinité-et-Tobago.

伯利兹、巴西、佛得角、哥伦比、圭那、伊拉克、吉尔吉坦、毛里求巴布新几里兰卡、苏里南、特立尼达和多巴哥。

评价该例句:好评差评指正

Sir Michael Somare, Premier Ministre de la Papouasie-Nouvelle-Guinée, est escorté à la tribune.

巴布新几迈克尔·索马雷爵士在陪同下走上讲台。

评价该例句:好评差评指正

La Papouasie-Nouvelle-Guinée demeure attachée aux buts et principes des Nations Unies.

巴布新几依然信守联合国的原则和宗旨。

评价该例句:好评差评指正

La Papouasie-Nouvelle-Guinée appuie les réformes en cours du Secrétariat de l'ONU.

巴布新几支持联合国秘书处正在进行的改革。

评价该例句:好评差评指正

M. Michael Somare, Premier Ministre de la Papouasie-Nouvelle-Guinée, est escorté de la tribune.

巴布新几迈克尔·索马雷先生在陪同下走下讲台。

评价该例句:好评差评指正

Pour sa part, la Papouasie-Nouvelle-Guinée est résolument attachée à la Stratégie de Maurice.

巴布新几而言,它将充分致力于执行《毛里求战略》。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts qu'elle déploie devraient être soutenus par la communauté internationale.

巴布新几所做的努力会得到国际社会的支持。

评价该例句:好评差评指正

M. Ovia (Papouasie-Nouvelle-Guinée) dit qu'il est important d'examiner les moyens d'avancer dans le processus de décolonisation.

Ovia先生(巴布新几)说,对非殖民化进程的前进道路进行评估,是一件重要的事情。

评价该例句:好评差评指正

Sur l'invitation du Président, M. Aisi (Papouasie Nouvelle-Guinée) prend place à la table du Conseil.

应主席邀请,艾西先生(巴布新几)在安会议席就座。

评价该例句:好评差评指正

Elle sollicite donc l'appui et l'assistance de la communauté internationale.

因此,巴布新几呼吁国际社会提供支助和援助。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons la Papouasie-Nouvelle-Guinée pour le rôle constructif qu'elle a joué pour atteindre cet objectif.

我们赞扬巴布新几在实现上述目标过程中所发挥的建设性作用。

评价该例句:好评差评指正

La Papouasie-Nouvelle-Guinée a l'incidence la plus élevée de cas signalés dans la région du Pacifique.

巴布新几的报告病例发生率在太平洋区域为最高。

评价该例句:好评差评指正

La Papouasie-Nouvelle-Guinée condamne le terrorisme international sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations.

巴布新几谴责一切形式的国际恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Cameroun, États-Unis d'Amérique, Honduras, Îles Marshall, Micronésie (États Fédérés), Palau, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Tuvalu.

洪都拉、喀麦隆、马绍尔群、密克罗尼西联邦、帕劳、巴布新几、美利坚合众国、图瓦卢。

评价该例句:好评差评指正

Cameroun, Costa Rica, El Salvador, Honduras, Îles Salomon, Nauru, Nicaragua, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Rwanda, Tuvalu, Vanuatu.

瓦努阿图、洪都拉、喀麦隆、哥达黎加、瑙鲁、尼加拉瓜、巴布新几、卢旺达、萨尔瓦多、所罗门群、图瓦卢。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


棒须螨科, 棒栅校准, 棒针, 棒状杆菌病, 棒状杆菌科, 棒状杆菌属, 棒状苛性碱, 棒状硫磺, 棒状千枚岩, 棒状氢氧化钾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Et vous vous en doutez, ça donne pas un drapeau facile à la Papouasie-Nouvelle-Guinée !

想象,巴布亚新几内亚的国旗并不好挂!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Il achèvera sa tournée en Océanie par la Papouasie-Nouvelle-Guinée.

通过巴布亚新几内亚结束大洋洲之旅。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En effet, il serait bien utile d'avoir un drapeau à part, pour représenter le pays lors des compétitions sportives de la région du Pacifique.

事实上,太平洋地区的体育比赛中,有一面单独的国旗代表巴布亚新几内亚非常有用的。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Le plus grand réservoir linguistique se trouve en Papouasie-Nouvelle-Guinée : 750 langues, plus les dialectes, soit 25% des langues parlées sur Terre.

最大的语言库巴布亚新几内亚的:750 种语言,加上方言,或地球上使用的语言的 25%。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Si elle n'a été indépendante qu'en 1975, la question d'un drapeau national est étudiée dès les années 60, alors que la Papouasie est encore sous contrôle australien.

虽然巴布亚新几内亚1975年才独立,但早20世纪60年代,当巴布亚还澳大利亚控制之下时,就已经开始研究国旗的问题了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

E.Macron est attendu en Nouvelle-Calédonie dans les heures qui viennent, 1re étape d'une tournée d'une semaine en Océanie qui le mènera aussi au Vanuatu et en Papouasie-Nouvelle-Guinée.

- 马克龙预接下来的几个小时内抵达新喀里多尼亚,这为期一周的大洋洲之行的第一阶段, 他还前往瓦努阿图和巴布亚新几内亚

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年6月合集

L'Australie, qui refuse l'installation de réfugiés sur son sol, place tous les migrants qui approchent de ses côtes en Papouasie Nouvelle Guinée ou bien sur l'île de Nauru.

SB:澳大利亚拒绝其土地上安置难民,所有接近其海岸的移民安置巴布亚新几内亚或瑙鲁岛上。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

Le mouvement de protestation des demandeurs d’asile de l’île de Manus, en Papouasie Nouvelle Guinée, a été maîtrisé, a déclaré ce mardi le Premier ministre Australien Tony Abbott.

澳大利亚总理托尼·阿博特(Tony Abbott)周二表示,巴布亚新几内亚马努斯岛上寻求庇护者的抗议运动已经得到控制。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年1月合集

Intéressons-nous à présent à la situation en Papouasie-Nouvelle-Guinée, un pays situé au nord de l'Australie. La Papouasie-Nouvelle-Guinée, est en état d'urgence. Décision du Premier ministre l'État d'urgence lui permet de renforcer les pouvoirs de justice et de police dans son pays.

让我们看看位于澳大利亚北部的巴布亚新几内亚的情况。巴布亚新几内亚进入紧急状态。总理决定实施紧急状态,使他能够加强该国司法和警察的权力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 包(外壳), 包板, 包办, 包办代替, 包保, 包背装, 包庇, 包庇坏人坏事, 包边,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接