有奖纠错
| 划词

Soyez certain que votre profil correspond en grande partie à l'offre d'emploi.

确保你的个人履历在较大程度上招聘职位相符。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, 44 conjoints seulement avaient affiché leur curriculum vitae sur le site.

但是,只有44个配偶在该网站登记其履历

评价该例句:好评差评指正

Les informations biographiques concernant les personnes retenues sont présentées dans l'annexe II.

被提名人的履历资料件二。

评价该例句:好评差评指正

Cette liste est accompagnée d'un exemplaire du curriculum vitae scientifique de chacun des membres proposés.

名单应有每一位被提名的成员的科学履历

评价该例句:好评差评指正

On trouvera à la section II ci-après les curriculum vitae des candidats.

上述候选人履历见下文第二节。

评价该例句:好评差评指正

Ce fichier permet aussi aux candidats de mettre régulièrement à jour leur curriculum vitae.

这个名册还使申请人能够不时更其个人履历

评价该例句:好评差评指正

On trouvera leur notice biographique à l'annexe II.

候选人的履历资料件二。

评价该例句:好评差评指正

Le curriculum vitæ des candidats sera distribué séparément.

候选人履历表将单独分发。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, si votre profil correspond à l’une des offres de poste, vous serez contacté par nos équipes Appui RH.

如果履历符合某个职位空缺,我们将会尽取得联系。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité mixte a également examiné le curriculum vitæ des candidats recommandés comme membres ad hoc.

联委会还审查了经推荐为专题委员可能人选的候选人的履历

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil sera saisi d'un document contenant la liste de ces personnes ainsi que leur biographie.

被任命的成员名单将连同其履历提交理事会。

评价该例句:好评差评指正

Comme elle l'a déjà indiqué, elle a pu établir un profil plus détaillé des antécédents du criminel.

如同以往报告所述,委员会已能够较为详细地列出此人的个人履历

评价该例句:好评差评指正

Les notices biographiques qui ont été jointes aux candidatures proposées figurent dans l'annexe 1 du présent rapport.

随提名信上的候选人履历本报告件。

评价该例句:好评差评指正

Cette vérification a démontré que plusieurs renseignements contenus dans les différents curriculum vitae de l'auteur sont faux.

经过核实证明,提交人各种履历表上的一些资料是虚报的。

评价该例句:好评差评指正

M. Mwango a également travaillé dans le secteur privé, où il est parvenu au rang de Directeur général.

其他履历包括在商业部门担任职务,曾升任至总经理。

评价该例句:好评差评指正

Les notices biographiques des personnes désignées, fournies par les États parties concernés, figurent à l'annexe III au présent document.

有关缔约国提供的提名候选人的履历本文件件三。

评价该例句:好评差评指正

Les Parties fournissent des curriculum vitae à soumettre à la Conférence des Parties pour les spécialistes qu'elles nomment.

各缔约方应提交其指定专家的履历表,报送缔约方大会审批。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 21 entreprises qui précisent les qualifications et la biographie de leurs administrateurs, 16 sont cotées au niveau international.

在21家披露董事资格和履历的公司中,16家为国际上市公司。

评价该例句:好评差评指正

Son curriculum vitae détaillé, accompagné de la liste de ses principales publications, est joint à la présente candidature.

一份详细的履历、包括主要出版物清单,在这一提名上。

评价该例句:好评差评指正

Elle demande si le nouveau régime de retraite tient compte du patchwork des antécédents de travail des femmes.

她询问,的养恤金制度是否考虑到妇女零星分散的就业履历

评价该例句:好评差评指正
更多

用户正在搜索


faveux, favique, favisme, favorable, favorablement, favori, favoris, favorisé, favoriser, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la circulation de l'énergie et calmer la douleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语

D’après votre CV, vous avez été militaire.

履历表中写着参过军。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

30.Je vous ai déjà envoyé ma lettre de demande d'emploi et mon CV.

30.我已经寄出了我求职信和个人履历

评价该例句:好评差评指正
商贸法语

Tenez. Son curriculum vitae semble intéressant.

带了,给。他履历似乎不错。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

II y en a une vingtaine, avec lettre de candidature, CV et diplômes.

共有二十多个,应聘书、履历和学历证明都有了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三

Je regarderai les annonces dans les journaux de l'hôtellerie, et j'enverrai ma candidature et mon curriculum vitae à une vingtaine d'établissement.

我会看旅馆业报纸上广告,向20来家机构(旅馆)寄去我求职申请和我履历表。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Le point important c'est qu'effectivement on est complémentaires pas tant sur le papier mais dans la pratique on est très complémentaires.

是,我们履历相似,但实践方面我们却是互补

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le bulletin s'inquiétait de son identité, sa situation de famille, ses ressources, anciennes et actuelles, et de ce qu'on appelait son curriculum vitae.

调查表要了解他身份、他家庭情况、过去和现在经济来源,以及所谓履历

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En fait, Dreyfus a un CV assez banal… mais la faute à pas de chance, son profil est décortiqué par les enquêteurs bourrés d'a priori.

事实上,德雷福斯履历相当普通......但由于运气不佳,他资料被那些充满成见调查人员剖析得面目全非。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一

Votre curriculum vitae paraît conforme à notre attente et, comme le poste proposé est encore libre, vous auriez donc avantage à téléphoner à ma secrétaire pour fixer la date d’un entretien.

履历与我们期待相符,且鉴于所提职位仍然空缺,故最好能与本人秘书电话联系以确定面谈日期。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Sans accord préalable entre les partis, aucun « sauveur providentiel » , même armé d'un CV prestigieux comme celui de Michel Barnier, ne sera à l'abri de la guillotine parlementaire.

如果双方事先不达成协议,任何“天赐救世主” , 哪怕是像米歇尔·巴尼耶 (Michel Barnier) 这样拥有显赫履历人,都无法逃议会断头台制裁。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Mise en place il y a deux ans par l’agence CodePhenix, l’objectif de cette formation est surtout d’ajouter un plus au curriculum vitae des détenus pour préparer ainsi leur réinsertion dans le milieu professionnel.

这项培训由CodePhenix机构于两年前设立,其目首先是增加囚犯履历,使他们准备新融入专业环境。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

A : Nous avons lu votre CV et regardé vos diplômes. Vous avez passé 6 ans à l'université avec de très bonnes notes et vous parlez pas mal le français. Est-ce que vous avez une expérience professionnelle?

我们看了你履历和学历证明,你在大学一共读了6年,成绩优秀,法语得也不错,有过工作经历吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


féal, Featherfoil, Feathergrass, fébricitant, fébriciter, fébricule, fébrifuge, fébrile, fébrilement, fébrilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接