Elle touche délicatement les fruits pour juger de leur maturité.
她小心摸着水果判断它们是否成熟。
Son imprudence lui a coûté la vie.
他的不小心让他丢失了性命。
Regardez là-haut, faites attention!
看那上面,小心啊!
Gardez-vous a carreau. C'est le meilleur conseil que je puisse vous donner.
小心点为妙。这是我给你的最忠告。
Il fêle un objet en porcelaine par accident.
他不小心把一打裂。
Il existe trop de dangers et trop de violences pour nous!
世界存在太多危险和暴力,实在需要小心!
Négligence est tenu de causer un incendie!
不小心会引起火灾的!
Donc, par le mauvais temps, il convenait de prendre de grandes précautions.
所以,一遇到天气就得加倍小心。
Attention ! Les moufettes ont une arme secrète.
小心!臭鼬可随身带着秘密武呢。
Attention!On est en face d'une pente raide.
小心!我们前面有陡坡。
Et fermez bien vos tiroirs et placards, pour éviter de buter dedans.
关和壁橱,以防不小心被撞伤。
Fais gaffe, j’ai fait 8 ans de hapkido.
小心,我学了八年的合气道。
Aimer est une aventure sans carte et sans compas où seule la prudence égare.
爱是一场没有地图和指南针的旅途,小心翼翼反而会让自己迷路。
J’ai encore cassé un de tes verres sans faire exprès.
我不小心又打碎了你的杯子。
Il suffit d'une seconde d'inattention pour qu'un accident se produise.
只要一瞬间不小心, 事故就会发生。
Montez les blancs en neige que vous incorporez délicatement.
将蛋白打成白雪状,然后小心加入到混合物中。
Avec un peu de prudence,cette erreur aurait pu s'éviter.
要是略加小心,这种错误就会避免的。
La première chose qu'elle nous a dite, c'est «faites attention à vous, ne glissez pas».
营救人员回忆说,老人对他们说的第一句话就是“你们小心滑倒!”
Idéal pour décorer la maison. Attention à ne pas les faire éclater !
气球是装饰家的理想(选择)。小心别把它们弄炸了啊!
Autrefois, j’étais un ange négligent qui avait perdu ses ailes.
我曾经是天使, 不小心遗失了我的翅膀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous en prie, monsieur. Attention aux voitures!
不客气,先生,心汽车!
J'ai ouvert l'armoire et j'ai desserré les boulons qui maintenaient le fil de terre.
打开主机柜,将最下方的接地线的螺栓心地拧松了。
Je regarde de tous cotes... prudemment !
我心地看看四周!
Donc, je préfère les garder très précieusement dans mes petites consoles.
所以我喜欢它们,我把它们非常心地放在我的桌子上。
Attention ! Voilà le chat-bisou qui arrive!
你们心了!猫儿来抓你们啦!
Surtout, fais très attention Trotro, il ne faut pas renverser.
心些,。不弄撒了。
Tu fais bien attention, Trotro, ce n'est pas un jouet.
,心点,这不是个玩具。
Il y a du verglas; par conséquent, il faut être prudent.
地面上有薄冰,所以我们心点走路。
Si par malheur leur doigt le touche...
如果手指不心碰到了。
Il faut vraiment faire attention aux idées reçues et aux préjugés qu'on pourrait avoir.
我们必须非常心那些可能存在的先入为主的想法和偏见。
Par contre, il y a beaucoup de coraux donc faîtes attention à vos pieds.
另一方面,有很多珊瑚,所以心您的双脚。
Oh là là, ça gèle ! Et attention au verglas sur la route, hein !
天啊,结冰了!心路上的薄冰!
Il arrive au haut d'une côte en tenant soigneusement sa droite.
他开上了一个上坡,心仔细注意他的右边。
Attention, il ne faut pas les monter en meringue, le cake ne serait pas moelleux.
心,不把它们打成蛋白霜,蛋糕就不再松软。
Bah salut. Rentrez bien. — Merci encore, c'était cool !
那好吧,再见!路上心。再次谢谢你,晚会办得很好!
Si tu joues près de la mare, fais très attention de ne pas tomber.
如果你在池塘边玩,心别滑倒了。
Vous avez renversé par imprudence du café, du jus sur votre chemise?
你不心将咖啡果汁打翻到你的衬衫上?
Donc attention, le verbe recevoir, c'est un verbe irrégulier.
所以心,接收动词是不规则动词。
C'est pas vrai, fais gaffe un peu!
不是吧,你就不能心点吗!
Je vous en prie, Monsieur. Attention aux voitures !
-不客气,先生,心汽车!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释