Les restrictions d'usage ne sont-elles pas en contradiction avec la Charte olympique ?
使用权的限制与奥林匹克宪章不矛盾么?
Nous respectons la Charte des Nations Unies et en approuvons pleinement les objectifs.
我们尊重《宪章》,完全赞同《宪章》的宗旨。
Cependant, la Charte des Nations Unies définit clairement ce qui est nécessaire pour l'amender.
然而,《宪章》确确定了修订宪章的必要条件。
La Charte des Nations Unies est également la charte de l'Afrique et nous la respectons.
《宪章》也是我们非洲的宪章,我们要捍卫它。
La Charte olympique est sans ambiguïté concernant le statut de la langue française.
《奥林匹克宪章》中白无误地谈到了法语的地位。
Ces mesures sont contraires aux dispositions de la Charte qui incarnent l'esprit du multilatéralisme.
此类措施违反《宪章》规定,《宪章》体现的是多边主义精神。
Nous ne devons pas nous éloigner des restrictions inscrites dans la Charte.
我们不应脱离宪章的限制。
Ils transmettent ensuite cette demande aux membres de la Charte.
这些请求随后被转发宪章机构。
A présidé le groupe qui a rédigé la Charte de la SAARC.
担南盟宪章的小组组长。
La Charte des Nations Unies continue d'incarner l'espoir.
宪章仍然是希望的灯塔。
Son pays proposera l'adoption d'une grande charte des droits.
斯里兰卡建议通过一个权利大宪章。
Le processus de la Charte de l'énergie est un processus ouvert.
《能源宪章》是一个开放的进程。
Les auteurs de la Charte l'ont clairement vu.
《宪章》制订者很清楚这一点。
Ces États sont donc invités à consolider l'action menée en vertu de la Charte.
因此,鼓励这些家进一步加强宪章。
C'est là l'un des buts de la Charte.
这是《宪章》的宗旨之一。
Que la foudre frappe quiconque passe outre à la Charte.
那些蔑视《宪章》的人必犯众怒。
Elle conférait des droits aux individus et aux familles.
该《宪章》赋给个人和家庭权利。
Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.
喀麦隆政府坚定决心尊重《宪章》。
La Charte des Nations Unies ne confère pas ce pouvoir à l'Assemblée générale.
《宪章》没有授予大会这种权力。
Cette idée est implicite dans la Charte des Nations Unies.
这一概念包含在《宪章》中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une charte a été élaborée sur les actions à mener en priorité.
他们制定优先采取的行动章。
Les citoyens des pays membres sont protégés par la charte des droits fondamentaux.
成员国公民受到基本权利章的保护。
Elle leur assure liberté, égalité, sécurité et justice.
该章确保他们享有自由、平等、安全和正义。
Si la charte n'est pas faite légalement contraignante, alors nous dirons non.
如果章不具有法律约束力,我们就会说不。
Pourquoi ces chartes se retrouvent devant les tribunaux ?
为什么这些章最终会在法庭上?
Une charte très bien acceptée par ce couple.
- 这对夫妇非常接受的章。
D'abord, parce que sa charte exclue le recours à la force militaire.
首先,因为它的章排除使用武力。
Il y a une vraie violation de la charte de l'Union africaine.
确实存在对非洲章的真实违反。
Dans le domaine sécuritaire, la charte de l'OCS est ambitieuse.
在安全领域,上海作组织章雄心勃勃。
Quel est l'objectif du Comité de la Charte ?
章委员会的目的是什么?
Dès la signature du bail, on fait signer à tout locataire une charte de bon voisinage.
租约签订后,所有租户都必须签署一份睦邻章。
Et les Britanniques voudraient même voir disparaître le caractère contraignant de la Charte des droits sociaux.
英国人甚至希望看到《社会权利章》的约束性消失。
La Constitution, c’est la charte commune, c’est le contrat qui unit tous les citoyens d’un même pays.
法是共同章,是团结同一国家所有公民的同。
Les futurs habitants définissent ensemble une charte de vie commune et élaborent toute l'organisation de ce lieu.
未来的居民共同制定共同生活的章,并发展这个地方的整个组织。
On a besoin en Europe d'avoir une charte des droits sociaux et de tirer les droits sociaux vers le haut.
在欧洲,我们需要一部社会权利章,我们需要将社会权利提升到一个更高的水平。
Ce n'est pas non plus, face à ces chartes d'amitié, des décisions discrétionnaires, administratives ou politiques qui sont prises.
面对这些友好、自由裁量、行政或政治决定的章,情况也并非如此。
François Hollande annonce ce jeudi un projet de loi constitutionnelle pour ratifier la Charte des langues régionales.
FB:弗朗索瓦·奥朗德(François Hollande)本周四宣布一项法法案,以批准《区域语言章》。
Une sorte de document moral, pour l'instant, à part Nicolas Dupont-Aignan, aucun autre candidat n'a signé cette charte éthique.
一种道德文件,目前,除尼古拉斯·杜邦-艾尼昂,没有其他候选人签署这份道德章。
Retour en France et l'on reparle de cette charte de l'Islam de France, un texte salué par l'Élysée, lundi.
ZK:回到法国,我们再次谈论法国的伊斯兰教章,这个文本受到爱丽舍大利人的欢迎,星期一。
A.-S. Lapix: On évoquait hier le charter qui devait permettre d'expulser des migrants illégaux du Royaume-Uni vers le Rwanda.
- 作为。 Lapix:昨天我们讨论允许将非法移民从英国驱逐到卢旺达的章。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释