有奖纠错
| 划词

A cause d'un surcroît de travail,elle a encore sommeil.

因为工作量的增加,她现在还很困。

评价该例句:好评差评指正

(b) le montant des frais qui viendront s’ajouter au Montant du Marché.

增加合同价中该项费用的金额。

评价该例句:好评差评指正

Les employés de plus de 10 à plus de 300 personnes.

员工也从原来的10多个人增加300多人。

评价该例句:好评差评指正

La production a quadruplé en dix ans.

产量在10年内增加四倍。

评价该例句:好评差评指正

La valeur de la production à décuplé.

产值增加十倍。

评价该例句:好评差评指正

Une trentaine de groupes armés et criminels opéreraient désormais au Terai.

在德赖平原行动的知名武装团体和犯罪团体的增加24个以上。

评价该例句:好评差评指正

Le déficit s'est creusé, passant de 10 à 40 millions de dollars des États-Unis.

财政缺口从1 000美元增加4 000美元。

评价该例句:好评差评指正

Avec cette nouvelle attaque, les fonds cubains volés s'élèvent à plus de 170 millions de dollars.

加上此走的古巴资金,从古巴抢走的资金增加1.7亿美元。

评价该例句:好评差评指正

En 2005, elles étaient 80 contre 3059 garçons.

2006学年,增加80名女生,3 059名男生。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'inculpés transférés de Serbie-et-Monténégro au Tribunal est de 37.

从塞尔维亚和黑山移交法庭的被起诉者增加37人。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts sont faits en vue de l'universalité de l'enseignement primaire.

全国各大专院校的增加156所;前正努力普及小学教育。

评价该例句:好评差评指正

L'effectif autorisé de la MONUC passerait ainsi de 16 700 à 19 290 soldats.

联刚特派团的核定总兵力因此将从16 700人增加19 290人。

评价该例句:好评差评指正

Ces éléments sont pourtant d'une importance capitale au vu des dépenses supplémentaires à prévoir.

考虑费用增加的情况,这些细节至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Un an plus tard, le nombre de ces cas était monté à 113.

年后,这类案件增加了113例。

评价该例句:好评差评指正

En août, ces chiffres seraient passés à 200 civils tués et 400 blessés.

,据报告平民被害人增加200人,另有400人受伤。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de femmes secrétaires d'État est récemment passé de deux à quatre.

女国务秘书的人最近从两人增加四人。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de centres de ce type va passer de trois à dix.

前,妇女危机处理中心的量正在逐步增加10个。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les visites d'évaluation ont concerné 24 pays au total.

因此,接受审查访问的国家增加24个。

评价该例句:好评差评指正

Il supervise également sept personnes, contre une précédemment, ainsi que six consultants.

所监督的工作人员人也从1人增加7人,同时大约还雇佣6名合同顾问人员。

评价该例句:好评差评指正

Elle note avec préoccupation les demandes de postes supplémentaires et de reclassements.

俄罗斯代表团关切地注意增加职位和调整职位的各种要求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rebondir, rebondissant, rebondissement, rebord, reborder, rebot, rebouchage, reboucher, rebouillement, rebouilleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统克龙演讲

Ils ont été augmentés de 200 à 400 euros nets par mois en moyenne.

他们平均每月的净收入200欧元增加400欧元。

评价该例句:好评差评指正
法国总统克龙演讲

Le nombre de lits en réanimation a déjà été porté à 7000.

重症监护床位已经增加7000张。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

L'augmentation à 70 $ le baril entraîne une hausse générale du prix de l’essence.

汽油价格每桶增加70美元。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

On est passé de 13 à 32 aujourd'hui.

之前的13支队伍增加了32支。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Et comme c'est abrupt, la fatigue est décuplée.

而且因为陡峭,疲劳程度增加十倍。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

En quinze ans, le taux de boutiques inoccupées est passé de 7 à 21 %.

十五年来,店的比例7%增加了21%。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Elle a été portée à 42 ans pour Mathieu, mais à 43 ans pour Mathias.

厄来说,它被增加42年,但亚斯来说,则是43年。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il porta donc le nombre des séances d'entraînement à cinq par semaine.

因此他把训练时间增加每周五次。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

On est passés de 43 cas déclarés au Québec en 2012 à 304 cas en 2018.

2012年在魁北克宣布的43例病例增加2018年的304例病例。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il aperçut les traînées laissées par l’escadron des avions de chasse, il y en avait maintenant six.

他看到了歼击机编队的尾迹,现在已经增加六根。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et là, je vais pouvoir passer à un quart d'heure et je vais encore le répéter et ainsi de suite.

然后,我可以增加十五分钟,然后再重复,以此类推。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Entre 1975 et 2016, la proportion de personnes obèses dans le monde a presque triplé, passant de 4,7à 13,1 %.

1975年2016年,世界上肥胖者的比例几乎增加了两倍,4.7%增加了13.1%。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et ce qui est intéressant, c'est de constater aussi qu'on vend 5 à 8 fois plus d'accessoires liés aux bentos.

而有趣的是,与盒饭相关的配件我们的销量也增加了58倍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

L'enveloppe du budget initial passe de 2 milliards à 2,5 milliards.

初始预算的范围 20 亿增加 25 亿。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

On passerait de 30 000 annuels à 180 000 annuels hors taxes pour l'électricité.

- 我们将每年 30,000 个增加每年 180,000 个,不包括电力税。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

De 42 ans aujourd'hui, cette durée devait passer à 43 ans d'ici 2035.

今天的 42 年, 2035 年,这个持续时间将增加 43 年。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

A partir de janvier, son taux de rémunération passe de 1 à 2 %.

一月份开始,他的工资率 1% 增加 2%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Il va lui aussi augmenter de 2,2 à 3,2 %.

它也将 2.2% 增加 3.2%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Les consultations chez nos généralistes peuvent-elles passer de 25 à 50 euros?

与我们的全科医生的咨询费用可以 25 欧元增加 50 欧元吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Leur nombre est passé de 10 à 200 ces 20 dernières années.

在过去的 20 年里,他们的人数 10 人增加 200 人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


recevoir, recez, rechampir, réchampir, réchanffeur, rechange, rechanger, rechanter, rechapage, rechaper,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接