有奖纠错
| 划词

Je m'installe à côté d'elle pour la regarder jouer.

我在她旁边坐下她玩。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir pris la parole, il se rassit.

发言完了以后他又坐下了。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est levé, puis s'est rassis aussitôt.

他站起, 接着又马上坐下了。

评价该例句:好评差评指正

Vous allez commencer par vous asseoir.

你们先坐下

评价该例句:好评差评指正

Le peuple juif a une tradition de coopérer avec les autres.

在利益的份上他们也愿望坐下谈合作。

评价该例句:好评差评指正

Vous me raconterez cela, mais auparavant asseyez-vous.

您把讲给我听, 但您先坐下

评价该例句:好评差评指正

Toute la famille s'attable pour dîner.

全家在桌前坐下吃晚饭。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons nous réunir et réfléchir ensemble.

我们必须坐下起理性地讨论。

评价该例句:好评差评指正

Nous venions juste de reprendre notre place et étions en train de rassembler nos esprits.

因为我们刚坐下,还在清理思路。

评价该例句:好评差评指正

A huit heures, elle commence à laver les habits et aménager les chambres.

她会先坐下时书,在八点的时候开始洗衣服和收拾房间。

评价该例句:好评差评指正

La Turquie a encouragé Israël et la Syrie à se rencontrer pour mener des pourparlers.

土耳其帮助以色列和叙利亚坐下进行了谈判。

评价该例句:好评差评指正

Les deux parties s'assiéraient à la même table et présenteraient leurs revendications.

双方将在谈判桌前坐下,各自提出自己的要求。

评价该例句:好评差评指正

Voulons-nous nous asseoir?

咱们坐下好吗?

评价该例句:好评差评指正

Les délégations doivent regagner leur siège ou quitter la salle si des consultations sont nécessaires.

各位成员应当坐下,如果需要进行协商,请离开会议室。

评价该例句:好评差评指正

Depuis les pourparlers de Syrte, les parties ont refusé de tenir des pourparlers de fond.

自从苏尔特会谈以,各方始终不愿意坐下进行实质性谈判。

评价该例句:好评差评指正

Placez-vous où vous pourrez.

你们随便找个地方坐下吧。

评价该例句:好评差评指正

Peut-être devriez-vous vous demander ce qu'il vous reste à faire pour en venir à négocier.

也许你们应当先审视你们需要进行的工作,才能够坐下进行谈判。

评价该例句:好评差评指正

A peine fut-il monté dans le train qu’il s’installa dans un coin et se mit à lire.

上火车,就在个角落里坐下起书

评价该例句:好评差评指正

Elles doivent se rencontrer pour discuter et trouver des moyens mutuellement acceptables d'y parvenir.

两国需要坐下起讨论,找到双方都能接受的方式和方法解决该问题。

评价该例句:好评差评指正

Le petit prince s'assit sur la table et souffla un peu. Il avait déjà tant voyagé!

王子在桌旁坐下,有点气喘吁吁。他跑了多少路啊!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gambe, gamberge, gamberger, Gambetta, gambette, gambie, Gambien, gambier, gambiller, gambiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

经典电影选段

Ah ! Alors asseyez-vous les enfants ! Asseyez-vous!

啊!,同学们!

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Il était fatigué. Il s'assit. Je m'assis auprès de lui.

他累了,他来。我在他身

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ouuuh ! ! Attends assieds-toi ! Allez t'inquiète assieds-toi, c'est bon?

唉! 等一来!来吧别担心,来行

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Monsieur pense qu'il a des pouvoirs... Assieds-toi ! Assieds-toi je dis !

他真的以为他有权力… … 来,我让你来!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Voila, papa tu t'assois, maman t'es bien assise ? Steven ? Parfait !

很好,爸爸了,妈妈? 史蒂芬? 很好!

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第三部

Il se rasseyait à peine que la porte s’ouvrit.

他刚,房门开了。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Est-ce que vous voulez vous asseoir ?

你想?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Les voilà. Asseyez-vous et essayez-les, s'il vous plaît.

给,请试试。

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第五部

Marius s’assit et lui fit signe de s’asseoir.

马吕斯,也示意让他

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

J’avais pris place au salon avec Conseil.

我跟康塞尔到客厅

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Il faut commencer par lui apprendre à s'asseoir.

你得从教它开始。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Et il s'assit parce qu'il avait peur.

他这时来,因为他害怕了。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(

Tiens, lis cet article.Mais assieds toi, avant!

看,读这篇报道,你

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ils s'installèrent sur les rochers tournés vers le large.

他们去面对深海的岩石上

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Ah non non, vous n'allez pas vous asseoir.

不不,你不能来的。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je voulais une énorme table pour recevoir plein de gens.

我想要可以很多人的大桌子。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Installez-vous confortablement pour profiter de cette longue vidéo.

现在舒服地来看这个长视频吧。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Installe-toi, on va regarder mes vidéos ensemble!

,我们一起看我的视频吧!

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Asseyez-vous là, je veux bien causer tout de suite.

来,让我们认真谈谈。”

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Si je m'assois, là, je me relève plus.

如果我,我就再也站不起来了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


garrottage, garrotte, garrotter, Garrulus, gars, Garsaultia, Garumnien, Garyocar, Gascon, gasconisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接