Il faut unir à nous toutes les forces susceptibles d'être unies.
我们要结切可以结。
Le rassemblement, ce n'est pas la mollesse, c'est la fermeté.
结, 不是软弱. 而是坚定. 意思是要真正结, 就要讲原则, 不要软弱.
Des employés de la compagnie unir vivre en harmonie.
公司内员工结致,相处和睦。
Il nous faut unir les forces de deux pays pour la victoire.
为了胜利我们应该结两个国家。
À l'unité, l'innovation, en tant que culture d'entreprise progressiste.
以结,创新,进取作为企业文化。
L'étude de l'espéranto est propice à unir les gens du monde.
学世界语有利于结世界人民。
Vive l'amitié, la solidarité et la coopération entre tous les peuples!
各国人民之间友谊、结和合作万岁!
Unissons-nous pour remporter des victoires encore plus grandes!
结起来,争取更大胜利!
C'est la preuve de notre engagement envers la solidarité Sud-Sud et la solidarité afro-asiatique.
这证明我们致于促进南南结和亚非结。
Nous sommes unis par un objectif commun, et l'unité offre la seule perspective de succès.
我们结致,结是我们胜利希望。
Notre esprit d'entreprise, l'honnêteté, la recherche de la vérité, professionnelle, efficace, solidaire et innovation.
诚信、求实、专业、高效、结、创新。
Face au terrorisme nous ne pouvons pas nous diviser», a insisté Nicolas Sarkozy.
面对恐怖主义,我们必须结致。”
La société a une dynamique, l'unité et l'équipe de coordination.
公司拥有支充满活、结协作队。
Une banque de la solidarité et une caisse de solidarité nationale ont également été créées.
还建立了个结银行和项全国性结基金。
Mon pays est fermement uni à propos du Kosovo.
我国在科索沃问题上高度结,并将永远保持结。
Société avec un arrière-plan financier solide, a une jeune équipe de l'unité.
本公司资金雄厚,有着结向上年轻队伍。
Les français seraient pour une fois bien inspirés de montrer leur unité.
法国人至少这次体现了他们结致。
Vous avez des capacités immenses de créativité et de solidarité.
你们有无限创造性和结致能。
Professionnelle solide, créatif unique, la confiance en soi due diligence, de solidarité et de coopération.
专业实雄厚,创意独到、自信尽职、结协作。
Nous, les humains, avons toujours surmonté nos problèmes, ensemble, unis.
人类,因为结,多少次并肩从险境中脱困而出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis certaine que la solidarité existe encore.
我确信团结互助依然存在。
Ensemble on est plus fort, l'union fait la force quoi !
团结起来会让我大,团结就是力量!
C’est agréable de les voir en pleine action.
难得他也有团结一致的时候。
Et puis coup de chapeau pour finir à « Dons solidaires » .
最后向团结捐赠组织致以敬意。
Les gladiateurs sont donc très solidaires entre eux.
角斗士团结一致。
Comme ell's l'étaient au début de leur vie.
和睦相处,团结一心。
Sa présence n’apporterait-elle pas quelque trouble dans la petite colonie, si unie jusqu’alors ?
这几移民一向团结得很好,他的团结会不会因为多了这人而遭到破坏呢?
Quelqu'un qui a du charisme et qui rassemble.
有魅力而且可以团结众人的人。
De source sure, l’union fait la force !
可以肯定的是,团结就是力量!
Du recyclage solidaire, c’est tout ce qu’on aime.
我喜欢大家团结一致进行回。
Là, il veut prendre des gens qui ont fait autre chose.
现在他想团结做其他事人的力量。
L'union fait la force, et ça les rois l'ont bien compris.
但团结就是力量,国王明白这一点。
Courageuse, elle est la Reine, incarnation de l'Union nationale.
她是勇敢的女王,是国家团结的化身。
Un élan solidaire. Tout le monde veut que l'ouverture du magasin soit une réussite.
团结的力量。大家都希望商店能顺利开业。
La famille prend donc en charge une part croissante de la solidarité nationale.
家庭也就相应地增加了一份承担民族团结的责任。
En effet, le Cercle peut réunir la droite et la gauche. Il peut réunir l'extrême droite et l'extrême gauche.
确实,圆圈可以团结右派和左派,也可以团结极右和极左。
Enfin, nous devons veiller plus que jamais à notre unité.
最后,我应该比以前关注我的团结统一。
On est une bonne équipe, on est tous soudés.
我是一好团队,我紧密团结在一起。
Aujourd'hui, la flamme représente la paix, l'amitié et l'unité entre les peuples.
如今,圣火象征着民族间的和平、友谊和团结。
Tout le monde se sentait uni. Il y a eu une fête extraordinaire.
所有人都感觉团结在一起。举办了一场盛宴。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释