Il reste de marbre avant ses cris.
面对她的哭喊无动于衷。
Diverses activités soulignent l'importance de la solidarité et le sort des personnes qui vivent dans le dénuement, dont les enfants pleurent de faim, qui n'ont pas les moyens d'assurer leur éducation ou qui les voient quitter le foyer.
各种活动强调团结的重要性并解释所有这些到着什么:生活困苦、孩
因为饥饿而哭喊、不
们受教育或是不得不看着
们离开家。
Le général Ismail Khan n'a pas indiqué qu'il avait lui-même été torturé, mais, comme sa cellule était proche de la pièce où les responsables des services de renseignements menaient leurs interrogatoires, il a entendu à de nombreuses reprises des personnes crier sous la torture.
伊斯梅尔·汗将军说自己没有受过酷刑,但表示:
的囚室靠近情报官员进行审讯的地方,因此多次听到遭受酷刑的人的哭喊。
Les pleurs assourdissants et les effroyables cris de terreur et de douleur des enfants, des femmes et des hommes tués ou blessés et de leurs familles brisées et terrorisées sont les images, les bruits et l'essence véritables d'une guerre où aucune distinction n'a été faite entre les combattants et les civils.
儿童、妇女和男或死或伤;
们的家庭遭到摧毁和恐吓;
们感到恐惧和痛苦;
们的哭喊震耳欲聋、尖叫令人瘫痪,这些都是我们看到和听到的真情实景、战争的核心,对战斗者和平民没有任何区别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。