Elle s'est assise derrière Pierre, puis Paul l'a suivi.
她坐着比埃尔,再保罗。
Il est derrière moi dans le classement.
的名次我。
L'aspirateur est derrière la chaise.
吸尘器椅子。
Il s'est caché derrière un arbre.
一棵树的。
Elle s'est cachée derrière un arbre.
她一棵树的。
On plante un petit arbre derrière la maison.
房子的,我们种了棵树。
Derrière elle était assis Pieere, puis Paul.
她坐着比埃尔,保罗。
Derrière lui était assis Pierre, puis Paul.
坐着比埃尔, 再保罗。
Lisez les notes qui suivent le texte.
请读本文的注。
Le metteur en scène est derrière la caméra.
导演摄影机。
Derrière la poste, il y a un café.
邮局有一家咖啡馆。
Il y a un jardin derrière la maison.
这座房子有一个花园。
Pour la vie après les tours d'un quartier résidentiel.
为高楼住宅生活区。
Il vient de passer par derrière la maison.
刚从房子走过。
Devant la scène, les spectateurs sont sur la droite, d’énormes baguettes d’encens sur l’arrière.
竖立舞台的巨型香烛.
Le patron campe solidement derrière son comptoir.
老板稳稳地站柜台。
Il y a un passage secret derrière ce mur.
这堵墙的有个秘密通道。
Ce ne serait pas mieux de le mettre derrière ma porte ?
把它放门岂不更好吗?
Tu aimes tirer tes cheveux en arrière et les attacher en queue de cheval.
你喜欢把头发全部梳到扎个马尾辫。
» a crié la maîtresse qui était assise juste derrière Alceste.
坐阿瑟斯特的老师大声叫起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais Po n'avait plus personne à qui dire " bonjour" .
但是小波后面没有人,对谁说你好。
Joie. - Et après, plus loin, on fait " yeux" . - Joyeux !
后面读连起来是!
Et puis on a réussi à garder le rythme pendant tout le match !
后面们成功地掌控了整个比赛的节奏!
Fauchelevent ne comprit pas ce dernier mot.
割风不懂后面那句话。
Plus on s'éloignait de l'aube, plus la luminosité déclinait.
向后面亮度逐渐减弱。
« Nous » , c'est par exemple tout le temps « -ons » , etc.
比如,nous后面总是ons。
Il y a un bâtiment, derrière la maison.
房子后面还有一幢建筑物。
C’est aussi assez dingue derrière, les gens qui sont derrière.
后面的人也很疯狂。
C’est pour ça que j’ai fini derrière toi.
所以才落在你后面。
Je me cachai derrière un gros arbre et observai.
藏在一棵大树后面观察情况。
Je vais prendre mon pain qui a sauté derrière.
出在后面烘烤的面包。
Et ça, c'est le rôle du train suiveur.
这就是后面这节列车的作用。
Les gens qui, derrière nous, observaient la mer, se sont mis à crier de joie.
们后面看海的人们欢呼起来。
Certains verbes sont souvent suivis d'un autre verbe.
有些动词会跟在另一个动词后面使用。
Mais il y a encore de la place derrière vous, madame.
但是您后面还有座位啊,女士。
Là, on l'utilise sans complément, sans rien après.
这时没有补语,后面什么都没有。
Attention, très difficile, tout à la suite.
注意了,后面的动作非常难。
Mais du coup, il y a d'autres personnes qui restent derrière.
但是,还有一些人被抛在后面。
Mais qu’est-ce que tu fais derrière cet arbre?
那你在这个树后面做什么?
Peut-être à l'arrière, la même chose, non ?
也许后面是一样的,不是吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释