A - Bonjour, Mademoiselle, je voudrai envoyer un fax en France.
发走了,这是发送录。发送费用您房间的帐上。
Cette annonce vous évitera l'envoi de toutes ces invitations.
这次宣布让您免了发送这些请贴了。
Les frais seront notés sur le compte de votre chambre.
发送费用您房间的帐上。
Cette annonce vous évitera l’envoi de toutes ces invitations.
这次颁布让您免了发送这些请贴了。
Trois de ces communications ont été adressées au Soudan et trois à l'Iran.
信函发送给苏丹,3份发送给伊朗。
Rail, route envoyer réseau logistique et de transport pratique.
铁路、陆路物流网络发送,运输方便快捷。
Bienvenue à des fournisseurs locaux de produits d'information et de l'e-mail envoyé à nous.
欢迎国内供应商发送邮件及产品资料给我。
L’équipe vous enverra un lien de téléchargement quelques jours plus tard.
几天会给你发送远程加载的链接。
Un long temps d'envoyer une variété de bois intérieur, s'est félicité de diverses façons.
长期向国内发送各种木材,欢迎各种方式的合作。
Envoie-moi des nouvelles quand tu en sauras plus.
如果你有更多信息,请发送给我。
Le fac-similé permet d'envoyer les documents.
传真能发送文件。
Une facture correspondant à cette opération est disponible dans votre interface d'administration.
本次交易生成的发票已经发送到您的管理面板中。
En cas de perte de votre colis, nous nous chargeons d'un nouvel envoi gratuit.
如果您的包裹丢失,我免费给您再次发送产品过去.
Ces deux documents ont été communiqués aux délégations ce matin et distribués dans la salle.
这两份文件今天上午已经发送各代表团并大会堂内发送。
Instrument de ratification envoyé à l'Organisation de l'aviation civile internationale.
已向民航组织发送批准书。
En cas de non-réception du colis, nous nous chargeons d'un nouvel envoi gratuit.
到时如果您没有收到包裹,我免费给您再次发送产品过去.
Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de nous envoyer plus d'informations sur...
如果您能给我发送更多相关详细信息,我不胜感激。
Il est important dans la pratique que les avis soient donnés rapidement.
迅速发送通知实际上很重要。
Il est bien parti, voici le rapport. Les frais seront notés sur le compte de votre chambre.
Elles seront bientôt communiquées à toutes les missions en vue de leur application.
不久发送所有特派团执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D. Pour envoyer son contrat de travail.
发送他的工作。
Ces messages sont envoyés sous forme d’hormone.
信息以激素的形式被发送。
Il faut attendre d'arriver dans un grand port pour envoyer du courrier.
必须等到到达主要港口才能发送邮件。
Et n'oubliez pas d'envoyer vos photos s’il vous plait.
不要忘记发送图片哦。
J'envoie des ondes qui m'indiquent où se trouvent les choses.
我发送电波来告诉我昆虫在哪里。
Et on enverra un email au gagnant !
我们将向获胜者发送邮件!
发走了,发送记录。发送费用将记在您房间的账上。
Vous n'envoyez aucune information pour qu'elles puissent le comprendre.
您不发送任何信息,以便他们可以理解。
Ouais, c'est bon, tu l'as envoyé ?
的,好的,你发送了吗?
Puis ensuite, on envoie la commande à l'imprimante.
然后,我们将指令发送到打印机。
L'information (C'est doux ) est envoyée au cerveau en passant par la moelle épinière.
信息(缓慢地)通过脊髓发送到大脑。
Ce sont ces récepteurs qui forment l'image envoyée au cerveau.
正体形成了发送到大脑的图像。
Envoyez moi vos photos sur Instagram avec le hashtag programmementor.
请在Instagram上用hashtag programmementor标签发送你的照片。
On s'envoie des photos, des vidéos, des messages écrits et des messages audio.
我们互相发送照片、视频、文字信息和语音信息。
On devrait dire : envoyer un message par WhatsApp.
在WhatsApp上发送一条信息。
Aujourd'hui encore, l'aérospatial commercial c'est surtout la fabrication et la livraison de satellites.
至今还样,商业航天主要还火箭的制造和发送。
Donc je peux très bien envoyer un message comme celui-là à mes amis.
所以,我完全可以把样的短信发送给朋友。
Voici les 5 trucs bidons qu’on a envoyé dans l’espace.
以下人类发送到太空中的五大虚假玩意儿。
L’envoi d’un code par sms ou la saisie d’un code personnel ne sont plus suffisants.
通过短信发送代码或输入个人代码不足以完成支付。
Et maintenant, on peut aussi envoyer un message vocal, c’est-à-dire que tu enregistres, tu parles et hop, tu l’envoies.
现在我们还能发送语言消息,也就你录下声音,你说话,然后发送。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释