有奖纠错
| 划词

La même base de données statistiques permet d'examiner les écarts de salaires de façon plus détaillée (voir les deux tableaux ci-dessous)

基于相同的统计数据库,我们还可以通过一个更加详细的“剖面”来研究工资差幅。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, 118 échantillons ont été recueillis et seront analysés aux fins d'établir des profils d'ADN nucléaire et mitochondrial, et 127 empreintes digitales ont été prélevées.

迄今已取得了118个样本,将分析其核DNA及线粒体DNA剖面,并收集了127个纹。

评价该例句:好评差评指正

La Commission envisage de comparer certains profils d'ADN et empreintes digitales à des bases de données appropriées, auxquelles lui donnera accès une organisation internationale de lutte contre la criminalité.

委员会打算将某些DNA剖面纹与相关数据库进行比较,一个国际执法组织将为进入这一数据库提供协助。

评价该例句:好评差评指正

L'ADN de deux victimes a été retrouvé en de nombreux endroits, et huit échantillons prélevés sur les portières du véhicule appartiennent à Pierre Gemayel mais également à plusieurs inconnus.

在许多地方发现了两名受害者的DNA剖面,从门上提取的8份DNA样本不仅提供了杰马耶勒的,而且提供了不止一个身份不明者的DNA剖面

评价该例句:好评差评指正

Des études comparatives des profils de densité des électrons ionosphériques et des caractéristiques de la vitesse ionique lors de perturbations et lors de périodes de calme géomagnétique ont été réalisées.

对微扰期地磁静日期的离层剖面速度分量进行了比较研究。

评价该例句:好评差评指正

Bien que concernant une longueur relativement modeste de l'ouvrage, environ 2 kilomètres, ces incertitudes constituent un facteur déterminant du choix de son profil en long et des stratégies de construction applicables.

虽然这些不明确性只涉及工程较短的一段(约2公里),但它们是选择其纵向剖面有关修建战略的决定性因素。

评价该例句:好评差评指正

Les profileurs vidéo sous-marins, les enregistreurs optiques de plancton et les systèmes d'enregistrement de profils et d'évaluation des particules ont déjà été utilisés avec succès pour quantifier une matière donnée et le zooplancton dans la colonne d'eau.

水下视频剖面仪、光学浮游生物记录仪造影成像颗粒剖面评价记录仪系统均已成功用于对水柱中的颗粒物质浮游动物进行量化。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont proposé que les stations d'échantillonnage pour les transects photographiques soient définies en tenant compte des différentes particularités du fond, telles que la topographie, la variabilité des caractéristiques des sédiments ainsi que l'abondance et le type de nodules.

建议应确定照像剖面采样站,同时考虑到海底的各种特征,如地形、沉积物特征的变化及结核的丰度类型。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de la formation et du renforcement des capacités en matière de gestion des produits chimiques et des déchets, l'Institut a défini une méthodologie des profils nationaux afin de mettre en évidence les éléments qui entravent l'application des décisions du Sommet mondial pour le développement durable.

关于化学品废物管理方面的训练能力建设问题,研究所发明了一种国家剖面法,准确定位破坏可持续发展问题世界首脑会议各项决定的执行的因素。

评价该例句:好评差评指正

La définition du tracé de l'ouvrage fait actuellement l'objet d'une étude d'alternatives en ce qui concerne notamment la profondeur du profil en long, en fonction de la géologie d'une zone du tracé, située là où la profondeur d'eau est maximale, à mi-distance entre les deux rives.

目前正在进行备选方案研究,以确定工程轮廓;尤其是根据位于两岸中间距离的海水最深处的轮廓区的地质情况,确定纵向剖面的深度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cuményl, cumidate, cumidine, cumin, cuminal, cuminaldéhyde, cuminamide, cuminate, cuminile, cuminique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Parfois il ne suffit pas de regarder la réalité en face. Il faut aussi l'observer de profil.

有时候,光现实中。还

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Voici une maquette représentant la peau en coupe avec ses 3 couches : l'hypoderme, le derme et au-dessus, l'épiderme.

一个再现皮肤模型,分为 3 层:皮下组织、真皮和上面表皮。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cyanocobalamine, cyanodermie, Cyanodictyon, cyanoéthylation, cyanofer, cyanoferrite, cyanoforme, cyanogéné, cyanogène, cyanogenèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接