有奖纠错
| 划词

Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.

走到哪儿都有2个保镖紧跟着。

评价该例句:好评差评指正

Il est flanqué dans ses déplacements de plusieurs gardes du corps.

走到哪儿都有好几个保镖紧随着。

评价该例句:好评差评指正

Ils disposent du personnel et des gardes du corps mis à disposition par le royaume.

有王国提供的仆保镖来为们服务。

评价该例句:好评差评指正

Les préparatifs en vue du recrutement d'une troisième équipe de protection rapprochée sont en cours.

目前正在准备招募第保镖队。

评价该例句:好评差评指正

Les dirigeants des factions recrutent des garçons qui leur servent de gardes du corps personnels.

一些派别的领导招募小男童充当个保镖

评价该例句:好评差评指正

Trois gardes du corps ont subi le même sort et trois autres ont été blessés.

保镖在爆炸中身亡,另有伤。

评价该例句:好评差评指正

Ce fut un rappel inquiétant des nombreux assassinats et actes de terrorisme perpétrés l'an dernier.

的4名助手和保镖在袭击中身亡,5伤。

评价该例句:好评差评指正

La formation d'un autre groupe de 100 gardes du corps afghans, dépendant du Ministère de l'intérieur, commencera bientôt.

不久将开始培训内政部另外的100名保镖

评价该例句:好评差评指正

Indohaadde est aussi flanqué de nombreux gardes du corps, hommes de confiance issus de son propre clan.

有大量从其部落亲信中挑选的私保镖

评价该例句:好评差评指正

Dans la panique et la confusion, Foday Sankoh a disparu avec certains de ses gardes du corps.

在一片恐慌和混乱中,福迪·桑科与几个保镖不知去向。

评价该例句:好评差评指正

Par contre, il avait été, pour une courte période, garde du corps non officiel de Q. H.

曾短时间担任过Q. H.的非正式保镖

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci en est sorti indemne mais un garde du corps a été tué et 21 personnes ont été blessées.

杜斯塔姆将军幸免伤害,但一名保镖死亡,21伤。

评价该例句:好评差评指正

Deux des gardes du corps de ce dernier et plusieurs citoyens palestiniens sont également tombés sous les missiles israéliens.

另外以色列导弹包括的两名保镖和一些巴勒斯坦平民。

评价该例句:好评差评指正

Le garde du corps de M. Hamadeh a été tué sur le coup; M. Hamadeh et son chauffeur ont été grièvement blessés.

爆炸使Hamadeh先生的保镖当场死亡,Hamadeh先生和的司机重伤。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'explosion, trois des gardes du corps de Medhat ont également été tués et deux autres personnes ont été gravement blessées.

梅德哈特的保镖也在爆炸中丧生,其重伤。

评价该例句:好评差评指正

Juste avant son départ, le commandant de l'UPC à Aru, Jérôme Kakwavu, a changé ses gardes du corps et son chauffeur.

就在动身之前,刚果爱国者联盟驻阿鲁指挥官杰罗姆·卡瓦伍把行政长官的保镖和司机换了。

评价该例句:好评差评指正

On a passé la tour du cloche, passé les boutiques, et on a sorti le quartier résidentiel jusqu’à l’autre bout de la mûraille.

这次身旁多了个保镖,可以走得很远。我们走过钟楼,走过商铺,走过了寻常家,一直走到城门的另一侧。

评价该例句:好评差评指正

Sabar Miseemy, un membre de sa famille qui lui servait également de garde du corps, a été légèrement blessé aux yeux par des éclats.

同样在车上的保镖和亲戚Sabar Miseemy眼睛被炸弹碎片划成轻伤。

评价该例句:好评差评指正

Forces de sécurité non officielles : armées de libération; guérillas; unités de gardes du corps privés; prestataires privés de services de sécurité; milices des partis politiques.

解放军;游击队;私保镖单位;私安保公司、政党民兵。

评价该例句:好评差评指正

Dans un effort visant à assurer une protection adéquate des ministres, la FIAS a jusqu'ici dispensé une formation en matière de protection rapprochée à 667 gardes du corps afghans.

(7) 在努力确保提供充分的部长级保护方面,安援部队到目前为止已经为共计667名阿富汗保镖提供了近身保护培训。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


golfe de guinée, golfe de siam, golfe d'oman, golfe du bac bo, golfe du bengaleo, golfe du mexique, golfe du tonkin, golfe persique, golfeur, golfique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点

Il y a beaucoup de gardes du corps.

有很多

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些

Il a aussi un garde du corps en permanence à ses côtés.

他身边还随时有一名

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le garde du corps personnel de Diana prend place à côté du chauffeur.

戴安娜的私人坐在司机旁边。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le meurtrier n'est autre qu'un de ses gardes du corps.

凶手不是别人,正是他的一个

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Dodi et M. Paul meurent sur le coup, le garde du corps est blessé.

多迪和保罗先生死了,受伤了。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点

Donc je me demande si j'en aurais un.

所以我想知道我是否也会有一个

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Dès le 17, 2 gardes du corps d'Emmanuel Macron sont sur place.

从17日起,马克龙的2名就在现场。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Régulièrement, certains d'entre eux courent d'ailleurs avec des gardes du corps.

通常,他们中的一些人会带着跑步。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Cet agent affiche publiquement sur son profil son vrai nom de famille et son visage.

在他的个人资料中公开显示他的真实姓氏和容貌。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Debout de chaque côté du garçon au teint pale, ils avaient l'air de gardes du corps.

站在小白脸两边,一边一个,简直像他的一对

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Et là, il y a Léo qui arrive avec ses gardes du corps pour faire de la muscu.

纳多·迪卡普里奥带着他的来健身。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

C'est-à-dire les gardes du corps du chef de l'État.

也就是说,他是国家元首的

评价该例句:好评差评指正
美丽那点

Je sais que ma copine avait porté des bijoux Bulgari, elle avait un garde du corps à côté d'elle.

我知道我的朋友戴着宝格丽的珠宝,她旁边有一个贴身

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Pour sécuriser les lieux, certains gardes du corps sont parfois logés dans le même établissement que le président.

为了保护住所,某些有时与总统住在同一处。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的

Un garde du corps ouvrit la portière et le ministre descendit, accueilli par une nuée de caméra.

一名贴身打开车门,部长从车上下来,众多摄像机的镜头纷纷对准他。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ses gardes du corps l'aident à se relever.

他的扶他起来。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的

J'étais dans le passage, il m'a dit de me pousser, sur un ton un peu trop autoritaire à mon goût.

我正好在她们经过的路上。叫我走开,我觉得他的态度有点蛮横。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Emmanuel Macron a été mis en retrait, et les gardes du corps et la gendarmerie se sont jetés sur l'agresseur.

埃马纽埃尔·马克龙马上就被拉回去,和宪兵冲上去扑向行凶者。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Et là, il y a toute l'équipe qui s'arrête, tout le monde qui me regarde, les deux gardes du corps.

然后所有人都停下来,所有人都盯着我看,包括那两个

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il s'était arrêté derrière Colin, flanqué comme toujours de Crabbe et Goyle, ses deux amis aux allures de voyous.

他停在科林的身后,身旁是他的两个大块头、凶神恶煞的死党:克拉布和高尔。在霍格沃茨,这两人总是似的跟在他左右。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gonadotropine, gonadotropique, gonalgie, gonalves, gonarthrite, gonarthrose, gonarthrotomie, Gonatozygon, Goncourt, gond,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接