A la bourse de Paris, toutes les valeurs financières ont largement chuté à la mi-journée.
巴黎证券所所有金融证券都在中午大面积下滑。
Trois sociétés sont cotées aussi à la Bourse de Nairobi.
三家公在内罗毕证券所叉挂牌上市。
Ces entreprises ont été les premières sociétés lettones à être cotées en bourse.
这是拉脱维亚首批在上市股票所出售公。
Il s'agit de la seule Bourse turque.
这仍然是土耳其唯一证券所。
Mais aucune société étrangère n'est encore cotée à la Bourse d'Istanbul.
但是,目前没有并任何外国公在土耳其证券所上市。
Onze n'étaient cotées que sur une bourse locale.
有7家公只在当地证券所上市。
Il a été proposé, pour les mêmes raisons, d'exclure toutes les opérations boursières.
有人表示,基于同样原因,所有所均应除外在外。
Par ailleurs, il convient de souligner qu'aucun des effets positifs décrits ci-dessus n'est automatique.
另一方面,需强调是,上文概述有利影响并不可能自动地从商品所中产生。
Toutefois, dans bien des cas, il est relativement faible.
然而,在许多情况下,所工具提供了较低成本价格风险管理方案。
Les bourses de produits opèrent sur des marchés hautement réglementés.
商品所在监管程度很高环境中运营。
La bourse garantit que les investisseurs seront remboursés grâce à tout un ensemble de mécanismes.
所保证通过一系列机制使投资者得到偿还。
Chacun de ces pays possède une bourse des valeurs mobilières.
每个国家都有股票所。
Trois nouvelles bourses nationales multiproduits ont été créées.
三个新国家多种初级商品所开始了运营。
Un appui a été apporté aux bourses de produits naissantes du Nigéria et de l'Éthiopie.
还为尼日利亚和埃塞俄比亚新出现所向两国提供了国家级支助。
Le nouveau système a également simplifié les échanges à la New York Cotton Exchange (NYCE).
新系统还简化了纽约棉花所程序。
Les récépissés certifiés peuvent être émis uniquement par des entrepôts agréés par la NYCE.
只有经纽约棉花所核准仓库才可签发验讫收据。
Montserrat est affilié à la Bourse des Caraïbes orientales.
蒙特塞拉特参与东加勒比股票所。
D'autre part, la mise en place de la Bourse des produits agricoles a progressé.
政府还在农产品所。
La bourse de Johannesburg est la dixième au monde.
约翰内斯堡股票所是全世界第十大所。
Ce dernier devrait être plus précis et faire référence spécifiquement aux marchés des produits financiers.
该项应当更加精确,并具体提及金融产品所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le gentleman se fit conduire à la Bourse.
福克先生让人引他到了交易所。
A la bourse des valeurs sûres d’aujourd’hui, le succès et l’argent occupent les premières places.
在今天这个人生价值交易所里, 成就和金钱。
Maintenant, ben elle est côtée en bourse.
现在却被投注于股票交易所,任人估量。
La bourse des valeurs permet aux entreprises de trouver de l'argent pour se développer.
股票交易所使企业能够筹集发展资金。
En juillet 1886, Paul Gauguin quitte Paris et fuit son ancienne vie d'agent de change.
1886年7月,罗高更离开巴黎,离开交易所职员的生。
Tandis que les états se centralisent, les échanges se densifient.
虽然国家是集中的,但交易所正变得越来越密集。
C'est à la bourse de Bombay pourtant qu'il doit sa richesse presque neuve.
然而,他在孟买证券交易所的几乎是新财富。
Et ils allaient à la Chambre de Commerce qui était la salle de la Bourse des Vins.
然他们去了葡萄酒交易所在的商会。
La paix revenue, Paul quitte la marine et devient agent de change à la Bourse de Paris.
恢复和,罗离开了海军,成为巴黎证券交易所的股票经纪人。
La première fois que je l’avais vue, c’était place de la Bourse, à la porte de Susse.
我第一次是在交易所广场絮斯商店门口遇到她的。
Ou : La Bourse a perdu le Nord.
证券交易所前途茫茫。
Ah ! mon Dieu ! dit Monte-Cristo, est-ce que vous avez eu une rechute à la Bourse ?
“啊,真的!”基督山说,“您在证券交易所里又栽了一个跟头吗?”
Passons à la deuxième marque et c'est la marque française la plus influente et la plus valorisée en bourse.
我们来讲第二个品牌,这是证券交易所最具影响力且波动最大的法国品牌。
On en fit aussi une valeur de bourse, qui fut immédiatement cotée sur la place de Londres.
在交易所里也出现了“斐利亚·福克”股票,伦敦市场上也有了它的行市。
Il existe 2 grandes catégories de Bourse : la Bourse du commerce et la Bourse des valeurs.
证券交易所有两大类:商业证券交易所和股票交易所。
De l'autre côté des investisseurs, des personnes ou des organisations comme des banques prêtent à donner cet argent.
另一类是投资者、个人或银行等组织, 他们在交易所借钱给这些公司。
Les places boursières et les cours de l'Or noir sont étroitement liés.
证券交易所和石油价格密切相关。
Vous, pour le spa, vous êtes qualifiée? - Vous y gagnez au change.
- 你,对于水疗中心,你是合格的吗?- 你在交易所赢了。
La bourse de Paris a fini en léger recul, - 0,27 %.
巴黎证券交易所收盘小幅走低,-0.27%。
A la Bourse de Wall Street pour Balenciaga.
Balenciaga 在华尔街证券交易所上市。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释