Sa colère s'est apaisée d'un seul coup.
他一子平息了。
J'en ai eu pour vingt euros.
我花了20欧买了。
Il fait du saut en hauteur.
他从高处跳。
Il est descendu de l'escalier.
他从楼梯。
Il se radoucit assez vite.
他情绪很快平静了。
Tout de suite, nous avons Noémie 15ans qui nous posait une question trop mignonne.
接,我们由请15岁诺艾米为我们提出一个很有趣问题。
Chevalier, crie le garde, arrête-toi, ou je t'attaque !
“骑士,” 士兵喊道,“快停,不然我将对你发动攻击!”
Pourquoi si dur pour avoir le bonheur?Donne-moi une raison de rester!
为什么幸福那么难?给我一个留理由!
Le château est à vendre;les persiennes sont détachées.
这城堡要卖,所有百叶窗都垂放。
Ils s'arrêtèrent et s'entretinrent à voix basse.
他们停,小声地交换了一意见。
25. Si votre demande de visa est refusée, qu’est-ce que vous allez faire après ?
如果你被拒签,你打算接做些什么?
Les combattants s'élancent l'un contre l'autre.Au premier assaut, les lances se brisent sur les écus.
两人冲向对方,第一回合,长枪击打盾牌而折了。
Elle a réussi à éviter la disparition lors de l'incendie palais des Tuileries tout proche.
这座雕像幸运躲过了就在它旁边发生杜伊勒里宫火灾,保留了。
Pleures à chaudes larmes, comme si le ciel s'écroulait du jour au lendemain.
伤时候,放声哭吧,就像天要塌了一样。
Les jambes lui flageolaient, il fut obligé de s'asseoir.
他两腿发抖, 不得不坐了。
Notez le nom des agents figurant sur les affiches dans le quartier qui vous intéresse.
查看房产标牌,寻找您所选社区房产代理人名字并把他们记。
Ajoutez-y l'Inde, et vous obtenez la "Japinchine", au premier rang mondial.
接如果再加上印度,亚洲就肯定成为世界经济第一大力量。
Est-ce que je trouverais la personne pour laquelle je resterai de mon plein gré?
是否会遇到那个我心甘情愿为他留人? 用法语怎么说?
L’un d’eux discutait déjà avec moi par la fenêtre en courant à côté du véhicule.
一名车夫早在车子停之前,就已经一路跟着,在车窗旁与我谈这桩买卖。
Après avoir grimpé la montagne, être redescendu un peu, nous arrivons àCorte.
向上,向上,走到最高点,一些,就到了Corte。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Très bien, ensuite, il faut trouver le moyen de transporter le savon jusqu'à la machine.
非常好,接下,我们得想办法把肥皂运到洗衣机里面。
Il attend que le silence se fasse.
他等着大厅安静下。
Virgule. - Donc après, on a le point-virgule.
Virgule。接下是分号。
Et surtout, que nous apporterons ces 45 prochaines années ?
最重要的是,接下的45年我们将带什么?
Ensuite, on va avoir un petit chouchou Céline que j'adore.
接下,是我很喜欢的Céline的发圈。
Ensuite, avec des verbes exprimant le début ou la fin d'une action.
接下,par可以搭配表示动作开始或结束的动词。
Quand il s’arrêta enfin, il voulut enfiler sa peau.
当他终于停下的时候,它想穿上它的皮。
Il est probable que certains objets sont tombés de la grue.
很可能是货物从吊车上掉下造成的。
Les gars, retenez-moi, je vais le démonter.
伙计们,抱住我,我会把它拿下。
Et puis, le magasin Les Garçons Chics, rue Jean Jaurès.
接下,潮流男孩商店,在Jean Jaurès大。
Ah, Dipsy redescend! - Dipsy descend avec Dup Dup!
啊,迪西又下了!-迪西坐着嘟嘟下了!
Hé, tu ne peux pas t'arrêter là, tu dois lui apprendre le reste de l'alphabet!
嘿,你不能在这儿停下,你得接着教她剩下的字母!
Quand on a eu fini de se battre, il a commencé à pleuvoir.
我们打累了停下的时候开始下雨了。
Et, sur les indications du petit prince, j'ai dessiné cette planète-là.
于是,根据小王子的说明,我把这个星球画了下。
Maintenant je me suis un peu consolé. C'est à dire... pas tout à fait.
现在,我稍微得到了些安慰。就是说… 还没有完全平静下。
Ta mère a raison. Ça nous fait plaisir.
妈妈说得对,留下我们会很高兴的。
Bon. Il est tard, alors on se calme et on passe à table.
好吧,时间不早了,大家平静下,开饭了。
C'est ce que les Européens devraient parvenir à faire dans les prochains jours à Katowice.
这也是欧洲接下几在卡托维兹要做的。
Non, au mieux, ça reste et ça pollue les sols.
不,充其量,它会留下污染土壤。
Mais nous prendrons dans les prochaines heures, et nous avons commencé à l'organiser, plusieurs dispositions.
我们将在接下的几个小时内进行一些安排,并且我们已经开始着手组织了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释