有奖纠错
| 划词

Sa colère s'est apaisée d'un seul coup.

子平息了

评价该例句:好评差评指正

J'en ai eu pour vingt euros.

我花了20欧买了

评价该例句:好评差评指正

Il fait du saut en hauteur.

他从高处跳

评价该例句:好评差评指正

Il est descendu de l'escalier.

他从楼梯

评价该例句:好评差评指正

Il se radoucit assez vite.

情绪很快平静了

评价该例句:好评差评指正

Tout de suite, nous avons Noémie 15ans qui nous posait une question trop mignonne.

,我们由请15岁诺艾米为我们提出一个很有趣问题。

评价该例句:好评差评指正

Chevalier, crie le garde, arrête-toi, ou je t'attaque !

“骑士,” 士兵喊道,“快停,不然我将对你发动攻击!”

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi si dur pour avoir le bonheur?Donne-moi une raison de rester!

为什么幸福那么难?给我一个留理由!

评价该例句:好评差评指正

Le château est à vendre;les persiennes sont détachées.

这城堡要卖,所有百叶窗都垂放

评价该例句:好评差评指正

Ils s'arrêtèrent et s'entretinrent à voix basse.

他们停,小声地交换了一意见。

评价该例句:好评差评指正

25. Si votre demande de visa est refusée, qu’est-ce que vous allez faire après ?

如果你被拒签,你打算接做些什么?

评价该例句:好评差评指正

Les combattants s'élancent l'un contre l'autre.Au premier assaut, les lances se brisent sur les écus.

两人冲向对方,第一回合,长枪击打盾牌而折了。

评价该例句:好评差评指正

Elle a réussi à éviter la disparition lors de l'incendie palais des Tuileries tout proche.

这座雕像幸运躲过了就在它旁边发生杜伊勒里宫火灾,保留了

评价该例句:好评差评指正

Pleures à chaudes larmes, comme si le ciel s'écroulait du jour au lendemain.

时候,放声哭吧,就像天要塌了一样。

评价该例句:好评差评指正

Les jambes lui flageolaient, il fut obligé de s'asseoir.

他两腿发抖, 不得不坐了

评价该例句:好评差评指正

Notez le nom des agents figurant sur les affiches dans le quartier qui vous intéresse.

查看房产标牌,寻找您所选社区房产代理人名字并把他们记

评价该例句:好评差评指正

Ajoutez-y l'Inde, et vous obtenez la "Japinchine", au premier rang mondial.

如果再加上印度,亚洲就肯定成为世界经济第一大力量。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que je trouverais la personne pour laquelle je resterai de mon plein gré?

是否会遇到那个我心甘情愿为他留人? 用法语怎么说?

评价该例句:好评差评指正

L’un d’eux discutait déjà avec moi par la fenêtre en courant à côté du véhicule.

一名车夫早在车子停之前,就已经一路跟着,在车窗旁与我谈这桩买卖。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir grimpé la montagne, être redescendu un peu, nous arrivons àCorte.

向上,向上,走到最高点,一些,就到了Corte。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


barricader, barrière, barringerite, Barringtonia, barringtonite, barrique, barriquet, barrir, barrissement, barrit,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou

Très bien, ensuite, il faut trouver le moyen de transporter le savon jusqu'à la machine.

非常好,接,我们得想办法把肥皂运到洗衣机里面。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Il attend que le silence se fasse.

他等着大厅安静

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词表达篇

Virgule. - Donc après, on a le point-virgule.

Virgule。接是分号。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Et surtout, que nous apporterons ces 45 prochaines années ?

最重要的是,接的45年我们将带什么?

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Ensuite, on va avoir un petit chouchou Céline que j'adore.

,是我很喜欢的Céline的发圈。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Ensuite, avec des verbes exprimant le début ou la fin d'une action.

,par可以搭配表示动作开始或结束的动词。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传故事

Quand il s’arrêta enfin, il voulut enfiler sa peau.

当他终于停的时候,它想穿上它的皮。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Il est probable que certains objets sont tombés de la grue.

很可能是货物从吊车上掉造成的。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Les gars, retenez-moi, je vais le démonter.

伙计们,抱住我,我会把它拿

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Et puis, le magasin Les Garçons Chics, rue Jean Jaurès.

,潮流男孩商店,在Jean Jaurès大

评价该例句:好评差评指正
宝宝法语版

Ah, Dipsy redescend! - Dipsy descend avec Dup Dup!

啊,迪西又了!-迪西坐着嘟嘟了!

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Hé, tu ne peux pas t'arrêter là, tu dois lui apprendre le reste de l'alphabet!

嘿,你不能在这儿停,你得接着教她剩下的字母!

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Quand on a eu fini de se battre, il a commencé à pleuvoir.

我们打累了停的时候开始下雨了。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Et, sur les indications du petit prince, j'ai dessiné cette planète-là.

于是,根据小王子的说明,我把这个星球画了

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Maintenant je me suis un peu consolé. C'est à dire... pas tout à fait.

现在,我稍微得到了些安慰。就是说… 还没有完全平静

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Ta mère a raison. Ça nous fait plaisir.

妈妈说得对,留我们会很高兴的。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Bon. Il est tard, alors on se calme et on passe à table.

好吧,时间不早了,大家平静,开饭了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est ce que les Européens devraient parvenir à faire dans les prochains jours à Katowice.

这也是欧洲接在卡托维兹要做的。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Non, au mieux, ça reste et ça pollue les sols.

不,充其量,它会留污染土壤。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Mais nous prendrons dans les prochaines heures, et nous avons commencé à l'organiser, plusieurs dispositions.

我们将在接的几个小时内进行一些安排,并且我们已经开始着手组织了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


benoît, benoîte, benoîtement, benstonite, Benthesicymus, benthique, Benthocardiella, Benthodesmus, benthogène, benthographe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接