有奖纠错
| 划词

Son père lui a donné une petite tape sur la joue.

父亲在轻轻了一下。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes les champions sur terre de la photo publicitaire!

世界广告照片能手。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


clangor, Clangula, clanique, clanisme, claniste, clannemorite, Clansayésien, Claosaurus, clap, Claparède,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le sac des filles

C'était à un séminaire quand je terminais mon album, j'avais hyper froid.

壁纸是我在我的专辑讨论会的,那个时候我超级冷。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors, ma première déclaration d'amour par texto, mon premier selfie de vacances, ma première vidéo YouTube.

所以,我第一次用文字表达爱意,我第一次在假期自拍,我第一次在YouTube视频。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Brigitte Bardot qui pose en bikini sur la plage de la Croisette .

Brigitte Bardot穿着比基尼在Croisette 海滩

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors je m'appelle Philippe je suis sur Instagram, je fais pas mal de toits.

我叫Philippe,我在ins一些不错的片。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il lui caressa le bec à plusieurs reprises et l'animal ferma paresseusement les yeux, comme s'il y prenait plaisir.

在它的喙了好几下。那怪兽懒懒地闭上眼睛,好像很喜欢他这么

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et surtout faites des photos sur Instagram.

尤其在Instagram发布你们片。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il inséra une nouvelle bobine dans son Leica, puis prit quelques photos au hasard dans la pièce et depuis le balcon.

取出一只新的黑白胶卷装到莱卡相机,在房间里飞快地随意拍起来。最后又到阳台了几张室外的画面。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年7月合集

Peu avant l'attentat de Nice, l'assassin, s'est pris en photo au volant du camion  avant de l'envoyer par SMS.

在尼斯袭击事件发生前不久,刺客在通过短信发送之前,在卡车方向盘了一张自己的片。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Dans un autre quartier, des rats ont été filmés sur les escaliers qui mènent à une crèche.

在另一个街区,老鼠在通往托儿所的楼梯到。

评价该例句:好评差评指正

Il est photographié sur le perron avec une note manuscrite bien visible et une question repérée par le journaliste Paul Larruccio.

他在门廊到,手写的笔记清晰可见,记者保罗·拉鲁奇奥发现了一个问题。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Justement, la Mouquette sortait à son tour, et il lui allongea une claque formidable sur les reins, par tendresse fraternelle.

刚巧这时穆凯特走了出来,他出于哥哥喜爱妹妹的心情在她的屁股使劲地了一下。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Je me rappelle que j'ai pris un coup de soleil tellement j'avais traversé la rue, toute la journée, sans couper.

那场戏百遍,记得有一天因为一直过马路,我居然被晒伤了。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Si tu as parlé à quelqu'un pendant un certain temps, fais-lui une petite caresse amusante sur le bras ou un câlin au moment de prendre congé.

如果你和某人聊了一段时间,分别时可以在他的手臂轻轻地一下或者拥抱一下,让他感到更亲近。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Elle peut se trouver à la même hauteur que celui-ci, mais aussi en plongée (quand la prise de vue est effectuée de haut en bas) ou en contre-plongée (de bas en haut).

像机可以与拍对象在同一高度,也可以在俯视角度(需要从往下的时候),或者在仰视角度(从下往的时候)。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年8月合集

Danièle — l’épouse —, Anne Pingeot — la deuxième compagne —, elles sont sur la même photo aux obsèques de François Mitterrand ; c’est un tournant dans la vie politique.

丹尼勒—— 妻子—— 安妮·平格奥特—— 第二位同伴—— 他们在弗朗索瓦·密特朗的葬礼了同一张片。这是政治生活的转折

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Sur l’écran à cristaux liquides, on pouvait remarquer que les nombres n’apparaissaient pas sur les photos prises par son fils, tandis que sur les siennes en revanche, ils étaient bien visibles.

从液晶屏看到,刚才的数码片中,儿子的部分没有显示倒计时,而在自己的那部分,倒计时清晰地显示出来。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Le concierge fit un pas vers elle, juste ce qu'il fallait pour qu'elle s'abandonne sur son épaule, et tapota délicatement dans son dos, tentant du mieux qu'il le pouvait de la consoler.

前台主管向她走近一步,刚好她全身无力,倒在他的肩膀。他轻轻着她的背,尽力想办法安慰她。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Tous trois se dirigèrent vers la Grande Salle mais à peine Harry avait-il eu le temps de jeter un coup d'œil aux nuages blancs qui filaient dans le ciel enchanté que quelqu'un lui tapota l'épaule.

他们三个朝礼堂大门走去,但当哈利刚刚瞥见在白天的天花板飞掠的白云时,有人在他肩膀轻轻了一下。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je les porte juste pour conduire, j'ai fini de filmer la vidéo, j'ai super chaud, parce que comme je vous disais, quand je filme, je ne peux pas mettre la climatisation ni le ventilo.

我只是在开车时穿它们,我完了视频,我真的很热,因为就像我说的,当我在拍的时候,我不能打开空调或风扇。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Supposons par miracle cette fois-ci, que tu n'aies pas été viré, que tu travailles toujours dans cette entreprise " employé modèle" , et que durant tes Week-Ends tu pratiques ta passion, qui est de faire des Sketches sur YouTube.

假设奇迹发生了,这次你没被炒鱿鱼,还继续在公司里当“模范员工”,周末,你的爱好是在YouTube搞笑短剧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


clapoteux, clapotis, clappement, clapper, claquade, claquage, claquant, claque, claqué, claquement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接