Suivez-moi dans mon bureau, s'il vous plaît.
请跟我到我的办公室来。
Il suit les recommandations du médecin et continue son traitement.
他听从医生的建议继续治疗。
La réunion sera suivie d'une collation.
会议之后将有一小型的餐点。
L'affaire suit son cours。
事情循序渐进在发展。
Suivez le guide!
请跟着导游走!
Il suit bien en classe.
他跟得上课。
Elle me suit de près.
她紧紧地跟着我。
La police suit une piste.
警方正在跟踪一条线索。
Vous pouvez me suivre, si vous voulez.
如果您愿跟我走。
On appelle disciple celui qui suit l'enseignement d'un maître.
我们称循大师教诲的为门徒。
Fix, abasourdi, suivait. On eût dit qu'un fil le rattachait à cet homme.
费克斯不知如何是好,紧紧跟在后面,看起来就象是福克手上有一根线牵着他似的。
Je me propose donc de suivre cette formule pour la suite de mon propos.
因此为了引出我下面的话我提议跟随这句表达。
Tu marches si vite que je ne peux pas te suivre.
你走得如此快,我都跟不上了。
Réjouissez-vous de votre marche en avant; personne ne peut vous y suivre.
为自己的进步而开心吧。不过没有任何跟得上您的脚步。
Il marchait si vite que c’était difficile de le suivre.
他走得这么快至很难跟上。
Il suivit l'homme-affiche, et, à sa suite, il rentra bientôt dans la ville japonaise.
于是,他就跟在这背着海报的后面,走了一会儿,又回到了辨天区。
Les quatre femmes marchaient devant, les trois hommes suivaient, un peu derrière.
四妇走在头里,三男跟在后边,略略隔开了几步。
Même si j'ai été longtemps absent, j'ai toujours un public qui me suit.
尽管我长时间没有出现,却一直有一跟随着我的群体。
Mais il est difficile de suivre des cours.
但听课有点困难。
En effet, plusieurs amateurs chinois affirment qu'ils ne suivront plus les matchs de la NBA.
的确,几中国篮球爱好者表示他们不再看NBA的篮球赛了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand quelqu’un n’arrive pas à suivre les lois, qu’est-ce qu’on fait ?
不能遵守这些规定的时候,怎么办呢?
Il y en a beaucoup par ici, suivez moi!
这有很多,跟着我!
Je monte le courrier.Si vous voulez, vous pouvez me suivre.
我去投信件,如果您愿意的话,您可以跟我来。
Les années de mariage se suivent mais ne se ressemblent pas.
结婚的年份一年接着一年,但是都不一样。
Léon- Dans ce cas-là, il faudrait suivre des stages, passer des examens.
雷昂——要是这样,还得上培训班,通过考试。
Je vais pas vous suivre jusqu'à Rogier (commissariat).
我不跟随您到Rogier(警察局)。
Guenièvre arrive à Camelot avec ses suivantes.
桂妮薇儿和她的随从来到了甘美洛。
Alceste, il s'est mis à souffler et il n'arrivait pas à me suivre.
跑着跑着亚斯特就开始喘气落在我后面。
Enchanté, Monsieur le professeur. Je suis très content de pouvoir suivre votre cours.
很高兴认识您,老师(先生)。我很髙兴能上您的课。
Tu sais que je veux suivre un stage de vente.
你知道我想上销售培训的。
Mais vous pouvez me suivre, si vous voulez. Je vais dans la même rue.
但如果您愿意的话,您可以跟着我,我也去同一条街。
Vous voulez suivre le stage de vente?
您也要上销售培训班?
Et en fait, les émissions culturelles sont parmi les plus suivies.
而事实上文化节目是电观众最多的节目之一。
A la radio on vous demandera d’être rapide pour suivre, minute par minute, l’actualité.
在广播电台,们要求你速度快,一分一秒跟随时事新闻的发展。
Jusqu'à maintenant, elles me suivent et je les adore.
直到今天,我还保存着,我爱这些照片。
On a plein de trucs à faire aujourd'hui, et vous allez me suivre.
今天我们有很多事情要做,大家跟着我。
J'ai rendez-vous maintenant avec Christiane pour apprendre à tricoter, suivez-moi.
我现在和克里斯蒂安娜约好见面,我要向她学习如何编织,跟我一起来。
Et alors cette histoire de torsades, il faut suivre le modèle.
所以,编织这曲折的线条,必须遵循这个模式。
Donc évidemment, c'est difficile de rester concentré et de suivre l'histoire pendant aussi longtemps.
所以,很明显,们难以保持专注,难以在这么长的时间里跟上故事的节奏。
Peppa et George suivent les flèches qui sont par terre.
佩奇和乔治沿着地上的箭头走。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释