Est-ce qu'il y aura un jour un robot capable de ressentir des émotions?
会有机器人能知情的一天吗?
Elle ressent une joie profonde.
她到无比快乐。
En revenant, tout à coup, j’ai ressenti quelque chose sur ma tête.
在回来时,突然我到有脏东西落在我头上,哎!
Il ressent de l'appréhension devant son patron.
在老板面前他到害怕。
Il ressent une courbature dans les membres.
他到四肢酸痛。
Et pour elle, toutes les femmes ressentent la même chose.
在她看来,所有的女人都有这样的。
Lucho, vous avez marqué à Milan alors que vous faisiez votre retour. Qu’avez-vous ressenti ?
对米兰的比赛一粒进球宣布回归,当时有什?
Je ressens les douleurs d'une éruption dentaire .
牙齿长出来的时候我到疼痛。
En tenant compte du facteur humide, on pourraitavoir une impression ressentie de 40 degrés.
如果考虑到湿度的影响,闷热的天气给人温度达到40度。
Très tôt au lendemain de Noël, la mère ressent les premières contractions.
圣诞节第二天的一大早,她的妈妈就受到第一波的宫缩。
Mais toi, aussi loin que tu es, peux-tu le ressentir?
但是,远方的能到吗?
Ressentir ne signifie pas “sentir une fois de plus”, mais “éprouver une sensation”.
的意思不是“再闻到一次”,是“”。
Ota linge dans la maison.Magasins, ressenti un profond sentiment de le souffle de la vie.
走进大田布艺家居.店,就受到浓浓的生活气息。
Il est fatigué et son travail s'en ressent.
他劳累, 他的工作因此而受到影响。
Moi, j’ai dansé toute la nuit et je ne m’en ressens pas.
我跳一夜的舞,现在全身都没到。
Les récoltes ne se ressentent pas de la sécheresse.
收成并没有受到干旱的影响。
Cela ne peut que se ressentir dans notre jeu.
这些东西只能在比赛中才能出来。
Les changements climatiques se font ressentir de façon inéquitable.
气候变化的影响是不均等的。
L'Indonésie est un pays qui ressent les effets des changements climatiques et en pâtit.
印度尼西亚是一个受气候变化影响和破坏的国家。
Il est dommage que nous continuions de ressentir les effets du paradoxe des priorités erronées.
很遗憾我们继续受到优先事项被轻重倒置这一矛盾的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors tu ressens les effects secondaires de ton Arcane Lunaire ?
看来月读副作用开始显现了?
« je ressens l'amour inconditionnel pour la première fois » .
或者“第一次受无条件爱”。
Aujourd'hui je ne ressens plus qu'un immense vide.
但是现在,只无限茫然。”
Il est normal de ressentir le besoin de s'intégrer à la foule.
觉想要融入人群很正常。
– Passionnant, une équipe extraordinaire, répondis-je avec une nostalgie que mon vieux collègue ressentit aussitôt.
“很有趣,那里团队真棒。”有些怀念地说。而老同立刻受了心情。
Ma tenue, je la ressens quand je la porte.
当穿上它时,觉得它提醒。
Je ressentais de la déception, de la frustration et même de la culpabilité.
失望、沮丧,甚至有些内疚。
Peut-être ressentez-vous une tension, une certaine crispation, ou peut-être ressentez-vous de l’indifférence ?
也许紧张,有些紧绷,或者漠不关心?
Vous avez envie de sentir, et ressentir le monde.
们想要受,受世界。
Pour ressentir les différences, je vous invite à regarder des vidéos d'autres types.
为了不同,建议们看看其他视频。
Beaucoup d'Allemands ont ressenti un sentiment d'humiliation face à toutes ses conditions.
面对这些条约,很多德国人都觉耻辱。
Mais les robots ne ressentent pas d’émotions.
但是机器人不会有情。
Eh ben non, parce que cette impression de propreté, je l'ai ressentie partout en Suisse.
不,因为这种清洁印象,在瑞士每个地方都有。
Donc oui, d'après mon ressenti, la Suisse est beaucoup plus propre que la France.
因此,从受来看,瑞士比法国更加干净。
Non, non ! Cette fatigue, comment la ressentez-vous ?
不,没有! 医生:这种疲倦,您觉是什么样?
Et j'ai jamais ressenti autant d'adrénaline en traversant les passages piétons.
每次人行道时,都从未受如此强烈肾上腺素激增。
Pendant des siècles, on essaie de te comprendre, de te ressentir, de révéler tes secrets.
几个世纪以来,们试图了解,受,并揭示秘密。
Et j'en ai ressentie de la honte.
羞愧。
Mais ça m'a touché, il pourrait ressentir la même chose.
但这让有所触动,他可能也有同样觉。
As-tu déjà ressenti en toi le véritable cosmos?
内心有受真正小宇宙么?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释