Il m'aurais conseillé de rajouté un peu de sucre, ça aurait vraiment pas été pire.
要是他当初劝我多加点糖,(这个菜)就不会这么难吃了。
Grande gueule et malicieux, Akuku raffole de ces visites et en rajoute à chaque occasion.
大嗓门和爱开阿酷酷非常喜欢这些访客并且在任何场合都不放。
J'ai déjà fait mes observations à ce sujet et je n'ai pas grand-chose à rajouter.
我已经就此发言,没有太多补充。
Il rajouta quelques mots de conclusion.
他又加上几句结束语。
Si les membres le souhaitent, nous pourrions rajouter les mentions « ad referendum » ou « en principe » au paragraphe 10.
如果各位成员愿意,我们可以在第10段加入“在尚待核准基础上”或者“原则上”。
La coordination des questions de parité ne doit être ni réservée au temps libre ni une tâche rajoutée.
代理社会性别协调员职务,这不应是一项业余或附加任务。
Un participant a demandé qu'on rajoute « y compris au niveau des entreprises » à la fin de ce paragraphe.
一与会者要求在本段落节尾添加下列词句:“包括在企业一级”。
Rajoutez le bouillon, le vin rouge, les tomates préalablement coupées assez grossièrement, le sucre et le persil haché.Portez à ébullition.
倒入西红柿,红酒,糖,香芹至锅沸腾。
Les deux États Membres sont donc rajoutés à la liste des États Membres qui figure au paragraphe 5 du rapport.
因此,这两个会员国列入该报告第5段所载会员国名单。
À ces chiffres, il faut rajouter les 10 000 lecteurs abonnés qui reçoivent chaque semaine gratuitement les articles par courrier électronique.
此外还有10 000名订阅读者每星期通电子邮件收到免费报道。
Il a demandé que ce membre de phrase soit rajouté aux paragraphes 2 et 4 de la note du secrétariat.
在此方面,该位代表要求把他所确认遗漏之处插入秘书处相关说明第2和第4段之内。
On a déjà parlé sur le blog de la formation des adverbes, par exemple en rajoutant « ment » après un adjectif (ici).
在这个搏客里面,我们已经词构词法,例如在形容词后面放“ment”(看看这儿).
Voici la modification : au paragraphe 11, après le terme « l'action », il convient de rajouter « que la CEDEAO continue de mener ».
在执行部分第11段,应在“努力”一词前加入“持续”二字。
Nous appuyons tout particulièrement la décision de rajouter un nouveau critère relatif à la paix et à la sécurité dans la sous-région.
我们特别支持为全面改善次区域和平与安全列入一项新标准决定。
Nombreux sont ceux qui demandent asile politique. Ils ne l'obtiennent pas, rajoutant à la souffrance de l'isolement, le martyre de l'exclusion.
他们中很多人申请政治避难而没有成功,从而在孤立痛苦之上又加上排斥痛苦。
Les photos de ces années là sont en France, je les rajouterai à mon retour pour que vous puissiez bien voir la différence.
当年拍照片我留在了法国,等回去后再翻看有无变化吧。
Augmenter la flamme, puis rajoutez le boeuf.Faites brunir et remuez de façon à ce que la viande ne fasse pas de gros paquets.
改大火,放入牛肉末并不断翻炒,以免肉末结成块儿。
Eh bien, même si cinq ou six nouveaux membres s'y rajoutaient, ils deviendraient vite inutiles, étant donné la dynamique bien connue du Conseil.
即使选举产生成员数目增加5个或6个,但考虑到安理会内部尽人皆知势力,它们同样会越来越无关紧要。
L'adverbe est un mot qui sert, le plus souvent, à modifier les verbes.En français, l'adverbe se forme souvent en rajoutant « ment » à un adjectif.
词一般用来修饰一个动词意思(或者一个形容词意思)。
Si vous souhaitez profiter de ces traitements de votre chambre d'hôtel, il suffit de rajouter 40 RMB et de régler les frais de taxi.
如果您想在您宾馆房间中享受这项服务,您就需要另付40人民币并且还要承担士费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Je vais te dire" et tu rajoutes le E alors qu'il n'y est pas.
我跟你说… … 当没有e时,你补充e。
On va rajouter donc la confiture, du sirop d'érable.
所以,我们要加点果酱、槭糖浆。
Donc en fait là, il y a une virgule, et on rajoute cette information.
所以,事实上这儿呢,有一,然后我们补充所说的信息。
C'est pour rajouter des choses sur des looks très simples.
它是为非常简单的外观添加装饰。
Il faut quand même se rajouter la petite brume fraîcheur de Dior.
必须要使用迪奥清新喷雾。
Je rajoute des algues pour qu’ils se sentent bien chez eux.
我加入一些海藻,这样一来,它们住得更加舒服。
Todd rajoute qu'il sera moche, alcoolique, violent, barbu, bref un bon cliché.
Todd还补充道,他会变很丑,会酗酒,会很暴力,长满胡子,总而言之是很老套的那种。
Sont-ils là simplement pour procéder à des interpellations, ou pour rajouter à la confusion ?
他们的出现是为停下这闹剧,还是为增加混乱?
Et tu rajoutes les roues bien rondes.
你再加上圆圆的轮子。
Excusez-moi, je crois que Damien rajoute une nouvelle plateforme.
不好意思,我觉得Damien又订阅一新的频道。
Et je lui rajoute un Sub Twitch pour le streamer de son choix.
用户还能选择要不要订阅Twitch.
Vous grandissez à votre rythme on ne va pas vous rajouter des complexes.
你可以按照自己的节奏长大,我们不会搞得这么复杂。
Parfois, un œuf au plat peut être rajouté.
有时候还能加鸡蛋。
Tu rajoutes des petits ongles sur ses pieds.
在它的脚上增加小脚趾。
S'il y a besoin d'en mettre une autre, j'en rajoute.
如果还要涂一层,我再补充粉底液。
Oui, j'aurais même rajouté un avion qui passe.
真的,我甚至还会补充一架飞机。
On essaie de rajouter tellement d'éléments et tellement de trucs qui sont intéressants.
我们尝试添加如此多的元素和如此多有趣的东西。
Après " combien" , il faut des fois rajouter un DE.
在 多少 之后要加介词de。
On rajoute ensuite un petit peu de notre sirop.
接下来,加入一点糖汁。
Aujourd'hui tu rajoute juste une grosse paire de lunette et c'est tendance.
如今,你只要再加上一副大框眼镜,那就是潮流啊。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释