有奖纠错
| 划词

Il n'y a rien dans le placard.

什么都没有。

评价该例句:好评差评指正

Elle range toute la vaisselle dans le placard.

她把餐具收在

评价该例句:好评差评指正

Ce placard publicitaire est trop petit, personne ne le voit.

这广告版面太小,没人看见。

评价该例句:好评差评指正

Mettez vos vêtements dans le placard.

把你们的衣服放到去。

评价该例句:好评差评指正

Pratique et économique, le thon en boîte se retrouve fréquemment dans nos placard.

集实用与经济一身的金枪鱼罐头,往往是我们的的常客。

评价该例句:好评差评指正

Et fermez bien vos tiroirs et placards, pour éviter de buter dedans.

关好抽屉和,以防不小心被撞伤。

评价该例句:好评差评指正

Il est dans le placard, en face de la salle de bains.

在卫生间对面,

评价该例句:好评差评指正

Les draps vont dans le placard.

被单该放在

评价该例句:好评差评指正

Le placard de droit, de gauche.

右边的, 左边的壁.

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité n'a pas beaucoup de cadavres dans ses placards.

安全理事会没有什么见不得人的秘密。

评价该例句:好评差评指正

L'acheteur utilisait les feuilles en matière plastique pour la finition de portes de placard.

买方用塑料薄膜作为门的最后一表面材料。

评价该例句:好评差评指正

Les interprètes ont des cabines grandes comme des placards, mal ventilées, dont l'air contient des particules à risque.

口译员的口译厢同一样大,空气不流通,而且可能含有有害颗粒。

评价该例句:好评差评指正

Ce film montre un enfant jouant dans sa chambre, qui court se cacher dans un placard lorsqu'il entend son père approcher.

这部广告片展示了这样几个场面:一名儿童正在家中玩耍,当他听见他父亲朝他走去时,便慌忙躲进了一个

评价该例句:好评差评指正

Car ils ont de l’argent à ne plus savoir qu’en faire au point que certains amoncellent des liasses de billets dans des placards secrets.

于毒枭的钱太多了,都不知道怎么花了,有些人甚至把一叠叠的钞票都放在隐蔽的

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de familles vivent dans une seule pièce (ne sont pas assimilés à des pièces les cuisines, les placards, les salles de bains et les sanitaires).

有许多家庭所有成员都睡在一个房间(不算厨房、储藏室、浴室和厕所)。

评价该例句:好评差评指正

Après cinq ans passés dans le placard (en prison), Charles (Jean Gabin) se retrouve dans un train de banlieue à écouter les ternes petites vacances des banlieusards.

查尔斯(让•迦本饰演)五年刑满释放,乘坐在城郊的火车上,听着周围的乡下人们讲述着自己平淡无奇的假期。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup acceptent des emplois de domestique, où les conditions de logement se réduisent parfois au sol de la cuisine, un coin de la salle de bain ou un placard.

许多此类少女和妇女去做家庭佣人,有时,她们的居住条件不过是厨房的地板、盥洗的角落或一个小房间

评价该例句:好评差评指正

Il est clair que nous devons trouver une solution meilleure et plus durable à ces conflits que celle consistant à les remiser au placard pendant des années ou des décennies.

显然,我们必须找到更好和更持久的办法,不能仅仅是使这些冲突处于冻结状态几十年或几年。

评价该例句:好评差评指正

Qui se fait passer pour un agent de police afin de dérober les maigres économies que des retraités ont cachées dans le placard de la cuisine ou de la buanderie pour payer leurs obsèques?

是谁装作警察来偷盗老年人为养老而藏在厨房或衣的可怜的储蓄?

评价该例句:好评差评指正

En effet, maintes fois la moralité de plusieurs acteurs du système judiciaire a été prise en défaut, maintes fois la déontologie a été "mise au placard" afin de pouvoir satisfaire des intérêts privés, politiques ou personnels.

已经多次发现司法系统内缺乏个人道德,这些人已多次为了私人、政治或个人利益抛弃了道德规范。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faits, faits divers, fait-tout, faix, fakaofo, fakir, fakirisme, falaise, falaiser, Falaisien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册(下)

Le placard à balais. Au moins, il y a une vue.

Benoît : (叹着气)扫帚。最起码,有风景(看)。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Bon et où sont les placards ?

好,那壁橱哪儿呢?

评价该例句:好评差评指正
版小猪佩奇

Et voilà, il était dans le placard, tu vois, pas de cartable perdu !

喏,书包橱柜里,你看,书包没有弄丢!

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Non, celle qui est dans le placard du bas !

不是,是下面壁橱的那块。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Ils la voient de dos. Elle met ses achats dans le placard.

他们看到她的背。她把她购买的物品放壁橱里。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Oui, voilà le placard...et voilà les cintres.

橱柜...衣架那儿。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Seulement dans le coin cuisine. Il y a un placard, deux plaques, un petit four, un petit réfrigérateur.

只有一个厨房的角落里。有一个壁橱,两层,有个小烤箱,一个小冰箱。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Dans le placard, s'il vous plaît.

请放到壁橱里。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Vous pouvez regarder dans le placard.

您可以看衣柜

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Il avait bien remarqué ce placard.

他特别注意了那壁橱

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

On a mis du carrelage blanc et un tapis bleu turquoise. On a aussi installé des grands placards.

们铺上白瓷砖还有青绿色们还装了些大壁橱

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ce n'était pas une erreur, protesta Harry avec colère. Il y avait l'adresse de mon placard sur l'enveloppe.

“根本没有写错,”哈利生气说,“上边还写着储物间里呢。”

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Elle a de beaux tableaux. Elle ouvre un placard et elle montre les jolis chapeaux laissés par sa mère.

她有很漂亮的画。她打开壁橱,展示了一些她母亲留下的漂亮的帽子。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Elle a dit qu'il fallait que je sorte de mon placard, je sais pas quoi.

她说必须从壁橱里出来,不知道是什么。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Sitôt monté dans l'avion, il suspend sa veste dans le placard de la cabine business.

一登上飞机,他就把外套挂商务舱的衣帽间里。

评价该例句:好评差评指正
La Story

Si t'es un humain normal, t'as forcément des boîtes de conserve dans ton placard.

如果你是个普通人,你家橱柜里肯定少不了罐头食品。

评价该例句:好评差评指正
别笑!是法语学习书

Dans la cuisine, il y a un évier, une cuisinière, un réfrigérateur, un four à micro-ondes, un lave-linge et des placards.

厨房里有洗碗池、炉灶、冰箱、微波炉、洗衣机和壁橱

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse

Ces nouveaux thérapeutes boussoles, censés nous aider à lutter contre l'obésité de nos placards.

这些新晋的“衣橱向导治疗师”,旨帮助们对抗衣橱的“肥胖症”。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Et inutile de vous dire qu'on met tout de suite l'effigie de la liberté au placard.

不用说,们会立刻把自由的象征收起来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

S'il était vraiment un sorcier, pourquoi ne les avait-il pas changés en crapauds chaque fois qu'ils l'enfermaient dans son placard ?

如果他真是一名巫师,那么当他们要把他锁进碗柜的时候,他们为什么没有变成疙疙瘩瘩的癞蛤蟆呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


falconidés, faldistoire, falerne, Falguière, Falk, falkenhaynite, falkensténite, falkmanite, fallacieusement, fallacieux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接