有奖纠错
| 划词

Les piétons doivent emprunter le trottoir.

行人必须走人行道。

评价该例句:好评差评指正

Il est interdit de stationner sur les passages piétons.

禁止在人行道上停

评价该例句:好评差评指正

La voiture a fait un écart pour éviter un piéton.

了避开行人向旁边闪了一下

评价该例句:好评差评指正

Elle est accessible par le piéton depuis les quais haut et bas.

行人从河岸的上层和下层都可以上桥。

评价该例句:好评差评指正

Un piéton a été frappé par la foudre.

一个行人被雷击倒了。

评价该例句:好评差评指正

Elles viennent de sortir de la rue piétonne.

她们刚从步行街出来。

评价该例句:好评差评指正

C'est un pont seulement pour les piétons.

这是一个仅供行人的步行桥

评价该例句:好评差评指正

Il est interdit de stationner sur le passage pour piétons.

禁止在人行横道停

评价该例句:好评差评指正

Quatre d'entre eux sont des passerelles accessibles uniquement aux piétons, deux autres sont des ponts ferroviaires.

座桥是只供行人使用的行人天桥两座是铁路桥梁。

评价该例句:好评差评指正

Selon le Ministre principal, la capitale deviendra plus accueillante pour les piétons.

首席部长称,首都将成更方便行人的地方。

评价该例句:好评差评指正

On le remplacera par une passerelle métallique provisoire réservée aux piétons qui restera en place jusqu'en 1998.

直至1998年,一座临时性的金属行人桥取代了这座铸铁桥。

评价该例句:好评差评指正

Son quartier historique, riche en monuments, façades flamandes et rue piétonnes agréables, invite tout particulièrement à la flânerie.

城里历史悠久的街道,丰富的名胜古迹,弗拉芒建筑外表和舒适怡人的步行街,非常适合散步闲逛。

评价该例句:好评差评指正

Toujours bon, que les rues qui vont et viennent des piétons en général, nous allons voir la belle journée!

常,那些用于步行的的街道,总是很好,我们即将看到崭新的一天!

评价该例句:好评差评指正

Les panneaux visant à orienter les piétons dans ces mêmes lieux seront également réalisés dans la langue de Molière.

在奥运场馆和周边设置的指路牌也将用莫里哀的语言—法语。

评价该例句:好评差评指正

Une attention toute particulière est accordée à l'infrastructure nécessaire pour assurer la sécurité des piétons.

目前正在特别关注确保行人安全所需的基础设施

评价该例句:好评差评指正

La mobilité des piétons contribue à la sécurité urbaine et au dynamisme de l'économie locale.

步行的出行方式有助于城市的安全和地方经济的繁荣。

评价该例句:好评差评指正

101.avancer:Quand le feu est au vert ,les voitures avancent et les piétons attendent.

当红绿灯是绿的时,前行,行人等待.

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, en Jamaïque, régulièrement, depuis 20 ans, 33 % des victimes des accidents de la route sont des piétons.

因此在牙买加,我们有这样一种情况:过去20年来,行人一直占所有道路死亡人数的33%。

评价该例句:好评差评指正

Chacun d'entre nous, qu'il soit piéton, conducteur ou preneur de décisions peut apporter sa contribution à cet effort.

我们每一个人,不论是行人驾驶员或决策者,都可作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Les galeries et nombreuses rues piétonnes bordées de boutiques et épiceries fines sont agréables et réellement propices au shopping.

众多长廊、高级食品香料店和商铺林立的步行街环境宜人,非常适合购物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


renommée, renommer, renon, renonce, renoncement, renoncer, renoncer (à), renonciataire, renonciateur, renonciation, renonciatrice, renonculacée, renonculacées, renoncule, renormalisabilité, renormalisation, Renou, Renouard, renouée, renouement, renouer, renouveau, renouvelable, renouvelant, renouvelante, renouvelé, renouveler, renouvellement, renouvellement de combustibles, Renouvier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

C'est un passage piéton, un passage piéton.

人行横道,人行横道。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ou il faut vraiment être soûl et écraser des piétons.

必须真的得喝醉了,撞倒行人,这才会被扣分

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Ils roulent tout à gauche, en faisant un peu peur aux piétons.

车全都靠左骑行,让行人感觉到害怕

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Aujourd’hui, les rues pavées de la petite France sont réservées aux piétons et aux cyclistes.

今天,小法兰西的鹅卵石街道留给行人和骑自行车的人。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Cependant, cela peut représenter un danger pour les piétons car on ne l'entend pas toujours arriver.

然而,这可能会对行人成危险,因为我们无法总听到它的声音。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Vous vivez en France dans une zone piétonne du centre-ville.

你生活在市中心的一片步行区。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Flânez dans les ruelles piétonnes du centre pour une séquence shopping.

在市中心的小巷中散步,购物。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Bordée de pins parasols, profitez de vous y rendre un dimanche lorsque toute la zone est piétonne.

整个区域都步行的,四周松树,您可以趁着周日去那里

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Quoi ? Pour les piétons ? Ça va pas, non ?

什么?这行人规定的吗?这根本行不通,不吗?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Pas moi. Ou alors tu vas dépasser sur le passage piéton.

我不这么想。这样你会越到人行道上。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Et enfin, les piétons, qui sont nombreux aujourd'hui, vont être contents.

事实上,今天有很多行人,他们会开心了。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Pas moi. Ou alors tu vas dépasser sur le passage piéton.

我不这么想。这样你会越到人行道上。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

J’ai trouvé une place, mais la voiture débordait sur le passage piétons.

我找到了地方停车,但车子还占到了人行道上。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

En 2021, seul un piéton a été tué par une trottinette.

2021年,仅有一名行人车撞死。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Le vieux centre est aussi la plus vaste zone piétonne de France.

旧中心也法国最大的步行区。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et j'ai jamais ressenti autant d'adrénaline en traversant les passages piétons.

每次过人行道时,我都从未感受过如此强烈的肾上腺素激增。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Enfin, les piétons, vélos et trottinettes bénéficieront de davantage de place pour circuler.

最终,行人自行车和踏车将受益于更多的流通空间。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On y accède par un pont piéton, orné de 10 statues d'anges.

它由一座人行天桥进入,天桥上装饰着10座天使雕像。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Mais les transports du futur, c’est aussi redonner toute leur place aux piétons.

但这种未来的交通方式也可以回馈行人

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Ces comportements dangereux, ils peuvent avoir des conséquences gravissimes sur les plus vulnérables, les piétons.

这些危险行为可能会对最弱势的群体--行人成严重后果

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rensselaérite, rentabilisation, rentabiliser, rentabilité, rentable, rentamer, rentasser, rente, rentefoncière, renter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接