有奖纠错
| 划词

Un cri perçant déchira le silence.

〈转义〉声尖划破了寂静。

评价该例句:好评差评指正

Mais des cris, des clameurs et même une balle, perçant le chapeau de Phileas Fogg, leur apprirent que la ruse était découverte.

但是后面传来了声音,甚至还飞来穿了福克先生。这说明他们西洋镜已经被拆穿了。

评价该例句:好评差评指正

Son analyse est perçante et pertinente y compris les dix principes qu'il nous propose pour sous-tendre les efforts de promotion de la prévention.

其中分析是恰当和针见血,包括他提出十项原则,以支持促进预防努力。

评价该例句:好评差评指正

Ce texte prévoit la mise au point d'une bombe appelée «Robust nuclear earth penetrator», conçue pour détruire des abris fortifiés en perçant les roches les plus dures.

这些措施要求发展做“强力核钻地弹”“掩体摧毁型炸弹”。

评价该例句:好评差评指正

Les cheminées hydrothermales sont des sources d'eau chaude perçant le fond marin et résultant d'une activité volcanique, et elles sont caractéristiques des dorsales médio-océaniques de tous les océans du monde.

水下热液喷口是与火山活动有关海底热水喷泉,它是世界各大洋中洋扩张海脊特有形态。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre d'une relation d'affaires continue, le demandeur, un vendeur allemand, livrait pour l'acheteur autrichien à un chantier de construction des cloisons murales qu'il préparait en les perçant et en les façonnant à un site de construction.

德国卖方(原告)与奥地利买方有着持续业务关系,卖方为建筑工地提供经钻削和刨削处理墙板。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


golfe de guinée, golfe de siam, golfe d'oman, golfe du bac bo, golfe du bengaleo, golfe du mexique, golfe du tonkin, golfe persique, golfeur, golfique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Il peut voir très loin grâce à sa vue perçante.

由于它敏锐的视力,它可以看得很远

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En perçant vos saucisses, vous risquez aussi de mettre le feu au barbecue.

给香肠扎洞,有可能让烧烤架着火。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Le regard des femmes est perçant, leur esprit agile, et leur pensée soupçonneuse.

女人的眼光尖锐的头脑灵活,而且她的思路多疑。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Nous le tenterons, du moins, en perçant la muraille qui nous entoure.

“我会试一试凿穿包围着我的冰墙的。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Le cardinal fixa ses yeux perçants sur ce hardi interlocuteur.

红衣主教目光炯炯,洞察着眼前这位大胆的对话者。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Faites entrer, dit milady d’une voix brève, mais si perçante que d’Artagnan l’entendit de l’antichambre.

“请他进来!”米拉迪虽言简意但声音是那样的尖刻,达达尼昂从前厅就听得一清二楚。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Il est en train de me fixer avec ses petits yeux perçants !

他正用炯炯有神的小眼睛盯着我呢!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Vous avez trouvé ? s'exclama Ombrage d'une voix perçante. Vous avez trouvé ?

已经找了——?”乌姆里奇尖厉,“已经找了?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Maître ! s'exclama-t-il d'une voix perçante. Maître, pardonnez-moi ! Pardonnez-nous !

“主人!”他尖叫道,“主人,饶恕我!饶恕我吧!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Tu te moques de moi, dit-elle avec des larmes dans ses petits yeux perçants.

在取笑我。”她着,眼泪就扑簌簌从她透明的小眼睛里飞快落下来

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Logée vola haut dans le ciel et observa la forêt avec ses yeux perçants.

松鸦立刻飞上天空,用它锐利的目光扫视整个森林

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il lui sembla aussitôt entendre la voix perçante d'Hermione Granger, saisie de panique.

马上赫敏·格兰杰的声音在他脑子里响起,声音刺耳又有些惊慌。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Tous deux réprimèrent un éclat de rire sous le regard perçant du professeur Trelawney.

两人都不得不使劲忍住笑,因为特里劳妮教授正往他这里看。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Rogue fixait Harry d'un regard perçant.

斯内普紧盯着哈利的眼睛看。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Winky n'a pas volé cette baguette ! s'exclama Hermione d'une voix perçante.

“闪闪没有偷那根魔杖!”赫敏坚决

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle vit l'insigne dans la main de Harry et laissa échapper un cri perçant.

她一眼看到哈利手里的徽章,发出一声尖叫。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il ne faut surtout pas monter ce balai ! protesta Hermione d'une voix perçante. Pas maintenant !

“我认为目前谁也不能骑它!”赫敏尖声。哈利和罗恩看着她。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

C’était bien sûr le médecin en chef, car il avait des regards minces et perçants comme des vrilles.

显然,他是一位主任医师,因为他的目光里透着犀利,像把小螺丝钻一般。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Écartez-vous ! Je vais le tuer ! Il est à moi ! hurlait Voldemort d'une voix perçante.

“闪开!我要杀死他!他是我的!”伏魔尖叫道。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

L’abbé fixa sur lui un regard perçant.

教士用一种具有穿透力的目光盯着他

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


goménolé, gomina, gominé, gominer, gomipholite, gommage, gommart, gomme, gommé, gomme-gutte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接