有奖纠错
| 划词

Elle a choisi le travail le plus pénible.

她选艰辛工作

评价该例句:好评差评指正

La situation est si pénible que je prendrai une décision.

形势如此艰难,以致我要作出决定。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de travaux qui se faisaient à la main étaient longs et pénibles.

(以前)很多手工工作要花费很长时间,而且非常劳累

评价该例句:好评差评指正

On le trouve toujours là où le travail s'avère pénible.

哪里工作艰苦,哪里就有他

评价该例句:好评差评指正

Dans les circonstances pénibles, il essayait de me réconforter.

在这样艰难情况下他设法鼓励我。

评价该例句:好评差评指正

La cueillette des olives en plein soleil est un travail pénible.

在阳光下采收油橄榄是一项艰苦工作

评价该例句:好评差评指正

Mme la comtesse, se tournant vers Mme Carré-Lamadon, rompit bientôt ce pénible silence.

但是伯爵夫偏过头来望着迦来-辣马东夫,不久就打破那种令难堪沉寂。

评价该例句:好评差评指正

Il ne rechigne jamais devant un travail pénible.

他总是乐意做艰苦工作

评价该例句:好评差评指正

Je ne trouve pas pénible d'étudier la langue, en revanche, il me rejouit.

我也不觉得学习语言是件痛苦事情,相反,我很享受这个过程。

评价该例句:好评差评指正

Le tavail des porteurs dans les montagnes est pénible.

在山做挑夫工作很辛苦

评价该例句:好评差评指正

Il a fait l'apprentissage de la vie dans des conditions très pénibles.

他是在极其艰难条件下踏进

评价该例句:好评差评指正

Elle choisit le travail le plus pénible.

她挑选繁重工作

评价该例句:好评差评指正

Ce sacrifice est pénible, néanmoins il est nécessaire.

这一牺牲是痛苦, 然而是必要

评价该例句:好评差评指正

La mer était agitée, la traversée a été pénible.

波涛汹涌,渡历经艰险

评价该例句:好评差评指正

Toutefois des préoccupations demeurent au sujet des conditions de vie pénibles dans les territoires palestiniens.

然而,们仍对巴勒斯坦领土困苦不堪生活状况深感忧虑。

评价该例句:好评差评指正

Pour les filles les plus jeunes, le récit des événements était extrêmement pénible.

对于年纪女孩而言,重述这些事件是极为困难

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, l'Assemblée générale a franchi une étape supplémentaire sur ce long et pénible chemin.

大会今天采取行动是在这个漫长和艰巨道路向前迈出又一个步子。

评价该例句:好评差评指正

Ces restrictions «sont pénibles et risquent d'altérer la qualité de la relation parent-enfant».

这些限制“是痛苦,并且可能损害父母子女之间关系质量”。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes enceintes peuvent aussi, à leur demande, être exemptées des tâches pénibles.

如果孕妇要求不干重活儿,即可不承担此类工作

评价该例句:好评差评指正

Le caractère « invisible » de ce travail fait que cette situation largement répandue et pénible perdure.

由于这一工作“不被注意”,因此这种普遍存在悲惨情况一直未能得到解决。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


barycentre, barycentremètre, barycentrique, barye, baryécoïe, baryglossie, barygyroscope, barylalie, barylite, barymètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第一部

Quand le trajet était trop pénible pour elles, il allait seul.

如果路程对她辛苦,他便一个人去。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

J'ai vu plusieurs fois et ils ont mis les gens dans un état particulièrement pénible.

我很多次看到他使人处于特别痛苦的状态

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Quand tu n'as pas du tout envie d'apprendre la flûte à bec, c'est pénible.

当你根本不想学习笛子的时候。这是一种痛苦

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

À quoi bon risquer d’abattre cette énergie qu’ils employaient au pénible travail du sauvetage ?

这除会打击他自救而作的艰苦工作的积极性外,还会有什么用呢?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Oh, tu es pénible. Si on t'écoutait, on ne ferait jamais rien, quoi !

你真苛刻如果人听你的,那就什么也做不成

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽

Je suis désolé d'être pénible en ce moment.

我很抱歉,我现在很痛苦

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Pour beaucoup de gens, la vie quotidienne a pris un caractère agaçant et même pénible.

很多人来说,日常生活是令人不快的,甚至是艰难

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Il y des métier beaucoup plus pénibles!

还有更糟糕的工作

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Hier, un témoin d'une scène pénible dans un jardin a alerté les secours.

睹花园里痛苦一幕的击者报警。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'était une situation extrêmement pénible et donc une galère.

这是一个非常痛苦的情形,因此这是苦差事。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Un problème pareil pour notre première commande, c'est vraiment pénible.

首次向您订货就出现这样的问题,远不能令人满意

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Un problème pareil pour notre première commande, c'est vraiment pénible.

首次向你订货就出现这样的问题, 远不能令人满意

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选

Mme la comtesse, se tournant vers Mme Carré-Lamadon, rompit bientôt ce pénible silence.

但是伯爵夫人偏过头来望着迦来-辣马东夫人,不久就打破那种令人难堪的沉寂。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Parce que plus le métier est difficile, pénible, simple, plus le sens est immédiat.

越是困难、艰苦或简单的工作,其意义就越直接。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il se vit au moment de l’évènement le plus pénible.

他看见自己正处在发生最承受的大事的时刻

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Or, en plus d’être particulièrement pénible, les canicules peuvent tuer.

高温不仅令人特别痛苦还会导致死亡。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Cependant, à force de regarder le ciel blafard, elle s’était endormie d’un petit sommeil pénible.

此刻,由于向黯淡的空凝视得太久,不觉打起痛苦的小院来

评价该例句:好评差评指正
Topito

Numéro 1 Racheter du PQ C’est pénible de racheter du PQ.

1 购买厕纸 购买厕纸很困难

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Cependant, je revenais d’un pénible voyage, fatigué, avide de repos.

可是我刚刚长途跋涉回来,很疲倦,非常需要休息。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On ajoutait à ce labeur pénible toutes sortes de violences qui marquaient le corps.

这些艰苦的工作外,还有各种暴力行,给身体留下伤痕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


basal, basale, basaliome, basalte, basaltiforme, basaltique, basaltite, basaltjaspe, basaltoïde, basalttuff,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接