A la différence des autres, la particularité des mosquées est les colonnes spirales.
真寺与众不同这些螺旋形廊柱。
La mosquée de Alep, est reputée pour sa splendeur. Je n’y suis pas entrée.
阿勒颇真寺,据说大马士革真寺兄弟,我没有进去。
La mosquée de Dams est vraiment un grand bâtiment très impréssionnant.
大马士革最负盛名座真寺,还有就迷宫般巴扎。
La mosquée, ses fenêtres sont sculptées par une vaste pièce de marbre.
废城里真寺,它窗花都在整块大理石镂空雕刻出来.
Ché pas. C'est peut être nouveau. Une mosquée je pense...
不知道,也许个新真寺吧。
L'orateur enjoint le Gouvernement israélien de cesser tous les travaux à proximité de la mosquée.
他敦促以色列政府停在真寺附近切工程。
Maisons, églises, mosquées et temples, tous, sans distinction, ont été détruits.
住房、教堂、真寺和庙宇全然被毁,毫无例外。
Toute la ville d'Agdam est en ruine, à l'exception de la mosquée centrale.
除了镇中心真寺之外,整个阿格达姆镇片废墟。
Après la cérémonie, M. Khalilov et son père se sont rendus à la mosquée pour prier.
婚礼过后, Khalilov先生和父亲前往镇真寺祈祷。
Les mesures nécessaires ont également été prises par le Gouvernement pour protéger ses mosquées.
政府也采取必要措施来维护其真寺。
Un certain nombre d'églises et de mosquées avaient connu un sort similaire.
些教堂和真寺也遭到了类似命运。
Ces opérations militaires ont également causé la destruction d'une mosquée, d'immeubles commerciaux et de magasins.
在拆毁这些房屋同时,供电线路、供水管道和排污系统等公共基础设施也遭到了严重破坏。
Dans sept mosquées, des prières avaient lieu cinq fois par jour.
在七个寺庙内,每日举行五次日常祈祷会。
Plusieurs maisons auraient également été détruites et deux mosquées sévèrement endommagées au cours de l'attaque.
还报道,在这次攻击中几间房屋被摧毁,两所真寺遭严重毁坏。
Nous prenons note également des mesures prises pour restaurer ces mosquées.
我们还注意到采取了措施修复这些真寺。
En outre, plusieurs églises, mosquées et bâtiments résidentiels et commerciaux ont été incendiés à Monrovia.
另外,蒙罗维亚几所教堂、真寺及住宅和商用建筑被焚毁。
Une mosquée a également été incendiée à Kakata.
卡卡塔也有所真寺遭焚烧。
L'Indonésie déplore vivement les travaux d'excavation à la Mosquée sainte Al-Aqsa.
印度尼西亚对在圣地阿克萨真寺进行挖掘事深表痛心。
La Mosquée Al-Aqsa à Jérusalem est l'un des lieux les plus saints des musulmans.
耶路撒冷阿克萨真寺穆斯林圣地之。
Le nouvel attentat commis ce jour, contre la mosquée chiite de Samarra, en témoigne.
今天对萨迈拉什叶派真寺进行新袭击就表明了这点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Contemplez la mosquée nationale Masjid Negara, inspirée de la Grande Mosquée de la Mecque.
参观受麦加大启发的国家。
Juste à côté du jardin des plantes, il y a la grande mosquée de Paris.
就植物园旁边,是巴黎的大。
Non, je crois qu'ils se marient pas à la mosquée.
不,我认为他们不结婚。
Et en même temps de se retrouver dans la proximité de la Mosquée.
同时,这附近。
Ça s’est passé à deux pas de la Mosquée de Paris.
事情发生离巴黎仅一步之遥的地方。
Familles et amis se réuniront à la mosquée ou à la maison pour observer ce mois sacré.
家人们和朋友们将聚集或家中遵循这个神圣的月份。
Et ensuite on se marie religieusement, donc soit à l'église, à la synagogue, à la mosquée j'imagine.
然后我们以宗方式结婚,所以么,么犹太,。
Je peux aussi les faire en groupe à la mosquée ou avec des amis.
我也可以和大家一起做祷告,或者和朋友一起做。
Ces gestes-là ne resteront jamais impunis, qu’ils concernent une mosquée, une synagogue, un temple ou une église.
这些行为均受到制裁,不管是、犹太、庙或者。
Sur mon tapis, il y a le dessin de la mosquée où se trouve le tombeau du prophète Muhammad.
我的毯子上有先知穆罕默德陵墓所的的图画。
Il se montre même précurseur quand il façonne côte à côte une mosquée, une maison blanche et un temple indou.
当他同时建造一座、一座白宫和一座印度庙时,他甚至表明自己是一位先驱。
Accueilli en héros dans la plus grande mosquée du pays hier, il se pose comme le nouveau maître de Damas.
昨天, 他该国最大的受到英雄般的欢迎,摆出了大马士革新主人的姿态。
S'attaquer au recul de la laïcité il faut fermer les mosquées radicales il faut expulser.
应对世俗主义的衰落必须关闭激进的必须被驱逐。
Ils sont ensuite été abattus sur l'esplanade des Mosquées.
他们随后的长廊上被枪杀。
Au Pakistan un attentat a visé le convoi d'un sénateur qui passait près d'une mosquée.
巴基斯坦,一次袭击针对一名经过的参议员车队。
« Mort, Khamenei » ont crié des hommes en sortant de la mosquée de Zahedan.
“去死吧, 哈梅内伊” 人们从 Zahedan 出来时大喊。
Une puissante explosion a retenti hier soir dans une Mosquée de la capitale.
昨晚首都的一座内响起了强烈的爆炸声。
C'est une mosquée chiite dans l'est du pays qui a été visée.
该国东部的一座什叶派成为袭击目标。
En trois jours, des quartiers entiers et plusieurs mosquées sont partis en fumée.
三天后,整个街区和几座都冒起了烟。
Au Niger, la mosquée de Zinder n'a pas résisté.
尼日尔, 津德尔没有抵抗。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释