有奖纠错
| 划词

Le Bangladesh reste fermement attaché à l'application intégrale de cette résolution.

孟加拉国继续坚定致力于该决议的全面执行。

评价该例句:好评差评指正

Le principe de réparation intégrale n'est donc pas remis en cause.

因此,没有人质疑充分赔偿的原则。

评价该例句:好评差评指正

En outre, ce débat nous permet d'analyser l'application intégrale de cette résolution importante.

这次辩也让我们能够审议这项重要决议的全面执行。

评价该例句:好评差评指正

« Message au peuple américain », transcription intégrale affichée sur les forums de l'Internet.

“对美国人民的讲话”全文张贴在因特网

评价该例句:好评差评指正

Cependant, l'utilité du chapitre V dépendra dans une grande mesure de son application intégrale.

而,第五章的价值在很大程度上取决于其能否得到充分实施

评价该例句:好评差评指正

Ceci nous permettra d'avoir une vision intégrale des problèmes haïtiens.

这使我们得以对海地问题采取的做法。

评价该例句:好评差评指正

Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.

我们分发更的书面发言文本。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, de sérieux obstacles entravent encore l'application effective et intégrale de cette politique.

而,充分和有效执行这一政策仍面临重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Naturellement, elle serait soumise à des garanties intégrales de l'AIEA.

对多边核方案的建立和运作实施原子能机构的全面保障。

评价该例句:好评差评指正

Pour porter ses fruits, le TNP doit être appliqué de façon intégrale.

《不扩散条约》必须地加以实施才有意义

评价该例句:好评差评指正

Elle enjoint ces États à soumettre leurs installations nucléaires aux garanties intégrales de l'AIEA.

大会呼吁这些国家其核设施置于原子能机构的全面保障监督之下。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, la mise en œuvre intégrale du Consensus de Monterrey était cruciale.

在这方面,充分执行蒙特雷共识非常重要。

评价该例句:好评差评指正

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确保全国纳入其覆盖范围之内。

评价该例句:好评差评指正

Il est maintenant crucial d'assurer l'application intégrale de l'accord conclu en février à Beijing.

现在必须充分执行在北京缔结的二月协定。

评价该例句:好评差评指正

La mise en œuvre intégrale de ces mesures est cruciale.

全面实施这些行动至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Elle doit être intégrale, adaptative et concertée, et contribuer notamment au règlement des différends.

海洋空间规划应全面便于调,允许各方参与,并解决生态系统多种用途的冲突”。

评价该例句:好评差评指正

D'autres propositions étaient les bienvenues, y compris une annulation intégrale de la dette.

同时也欢迎其它建议,其中包括100%勾销债务的建议。

评价该例句:好评差评指正

J'ai demandé aux parties un calendrier pour leur mise en œuvre intégrale.

我已经请双方拟订一份充分履行这些承诺的时间表

评价该例句:好评差评指正

En Amérique latine, 10 pays mèneront des enquêtes intégrales sur le PIB.

在拉丁美洲地区,10个国家参加国内生产总值的全面普查。

评价该例句:好评差评指正

Dans la région de la CEI, 12 pays mèneront des enquêtes intégrales.

在独联体地区,有12个国家参与国内生产总值的全面普查

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


revancher, revanchisme, revanchiste, revaporisation, rêvasser, rêvasserie, revdanskite, revdinite, rêve, rêvé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

经典电影选段

Mieux que toutes les trilogies de George Lucas, l'intégrale des muppets-show, la fin de 2001.

胜过乔治卢卡斯星球大战三部曲,胜过全套木偶修2001年完结篇.

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Le Parc National de Forêts a créé en son cœur une réserve intégrale en 2021.

森林国家公园于2021年在其中心建立了一个核心保护区。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

C'est la plus grande réserve intégrale de cœur de Parc National de France.

这是法国国家公园核心区域中最大的保护区。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Nous sommes dans ce qu'on appelle une réserve intégrale.

我们处于综合保护区内

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

Le journal de bord d'un chantier colossal, la rénovation intégrale d'une bâtisse du XVIIIe siècle.

一个巨大建筑地的日志,一座 18 世纪建筑的彻底

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Intégrale, mixte selon la taille des territoires, comme au Sénat ?

根据领土的大小混合,就像在参议院一样?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les bénévoles qui vont rester à son chevet, comme Julia, en combinaison intégrale pour ne pas contaminer l'animal.

- 留在他床边的志愿者,如 Julia,穿着全套衣服,以免污动物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Avoir par exemple plus de proportionnelle pour mieux représenter l'ensemble des forces politiques à l'Assemblée. - Proportionnelle intégrale?

例如,增加比例代表制,以更好地代表议会中的所有政治力量。- 积分比例

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Ces outils permettront d'explorer l'intérieur de conteneurs en seulement quelques minutes, là où une fouille intégrale peut prendre plusieurs heures.

这些允许在短短几分钟内探索容器的内部,而的搜索可能需要几个小时。

评价该例句:好评差评指正
" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

La présentation intégrale du Lech Kaibots, comprenant par exemple 16 Monet ou 18 Pissarro, s'avérait trop injuste vis-à-vis des autres.

Lech Kaibots 的展示,例如 16 个莫奈或 18 个毕沙罗,被证明对其他人太不公平了。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Le couturier Yves Saint Laurent s’est fait faire une malle Vuitton pour transporter l’intégrale de La Recherche du Temps Perdu de Marcel Proust.

时装设计师伊夫·圣·罗兰为了携带马塞尔·普鲁斯特的《追忆似水年华》全集,让路易威登为自己制作了一个旅行箱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Contactée, l'équipe de campagne du candidat affirme que cette proportionnelle intégrale est une réflexion personnelle d'E.Macron. 2 candidats, 2 changements de discours.

- 联系后,候选人的竞选团队确认,这个积分比例是E的个人反映。长音符号。2名候选人,2名演讲变化。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年6月合集

La Russie a appelé lundi l'Occident à exercer son influence sur les autorités ukrainiennes afin d'assurer la mise en oeuvre intégrale de l'accord de Minsk.

俄罗斯周一呼吁西方对乌克兰当局施加影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Cette procédure a un double but: permettre de sanctionner le comportement délictueux de Renault et permettre aux victimes de recevoir l'indemnisation intégrale de leur préjudice.

这个程序有双重目的:让雷诺的犯罪行为受到制裁,让受害者得到对他们所受损害的全额赔偿。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et si on calcule l'aire sous la courbe, en faisant une intégrale exactement comme au lycée, on va avoir un chiffre de la quantité d'énergie absorbée pour chacun des t-shirts.

如果我们计算曲线以下的面积,完全就像在高中那样做一个积分,我们可以知道每件T恤吸收的能量是多少。

评价该例句:好评差评指正
Julie Depardieu专栏

C'est sans doute pour cette raison que Dana Ciocarlie s'est engouffrée, à corps perdu, dans son œuvre, en publiant son extraordinaire intégrale live de l'œuvre pour piano seul de Schumann.

可能正是出于这个原因,Dana Ciocarlie凭借自己的自由意志,匆匆忙忙地投入到她的作品中,出版了她非凡的钢琴独奏现场作品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Une promesse qui n'a pas vu le jour jusqu'à présent. Mais ces dernières semaines, le candidat Macron se prononce non plus pour une dose, mais cette fois-ci pour une proportionnelle intégrale.

迄今为止,这一承诺尚未见天日。但在最近几周,候选人马克龙不再是剂量,而是这次是比例

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Le lien est en bas et dans le « i » comme info un peu partout pour cette intégrale développement personnel avec une grosse grosse grosse réduction et c'est valable jusque dimanche 24.

该链接位于底部和“i”中,作为此个人发展的信息,并有很大的折扣,有效期至24日星期日。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Même goût de la provoque chez S.Williams, entre tutu et combinaison intégrale.

评价该例句:好评差评指正
电磁学5-6

Le champ magnétique, Il est sous l'intégral, dans le théorème dentaire, sous l'intégrale.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


révélation, révélatrice, révélé, révélée, révéler, revenant, revendeur, revendicateur, revendicatif, revendication,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接