有奖纠错
| 划词

Lorsque les hommes sèment de la pollution ils récoltent des intempéries climatiques.

当人种下的是污染,收取的就是恶劣的气

评价该例句:好评差评指正

Au moins 70 personnes ont été tuées par les récentes intempéries.

至少有70人已经在最近的这次恶劣天气中丧生

评价该例句:好评差评指正

Les intempéries entraînent beaucoup de perturbations sur les rails et sur les routes.

恶劣的交通影响了铁路和公路的交通。

评价该例句:好评差评指正

De nouvelles intempéries sont encore attendues mardi 9 février.

这种恶劣天气在2月9日仍在继续。

评价该例句:好评差评指正

Les intempéries ont lézardé le mur.

风雨使墙壁出现了裂缝。

评价该例句:好评差评指正

Les pouvoirs publics étaient apparemment peu préparés à faire face à de tels dégâts dus aux intempéries.

各国政府似乎对由的损坏准备不足

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les pygmées vivent dans des abris très précaires qui les exposent à toutes sortes d'intempéries.

此外,俾格米人的住所非常简陋,日晒雨淋。

评价该例句:好评差评指正

Cela est dû aux intempéries et à l'état du bâtiment de l'ONU, qui a manifestement besoin d'être rénové.

这是因为天气条件和联合国的大楼明需要重新装修。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avons eu à déplorer aucune victime des intempéries ou de la famine au cours de l'hiver dernier.

去年冬天,没有生饥寒造成的亡事件。

评价该例句:好评差评指正

Absolument aucun décès dû aux intempéries ou à la faim n'a été à déplorer malgré un hiver rigoureux.

尽管冬季气恶劣,但是,没有生一起冻的事件。

评价该例句:好评差评指正

Ces résultats sont essentiellement imputables aux intempéries dans le premier cas et au conflit interne de manière plus générale.

恶劣的天气是农业部门增长放缓的主要原因,而该国的内部冲突造成了整体经济的下滑。

评价该例句:好评差评指正

Produits avec une grande flexibilité, de transparence élevé, de haut résistant à l'usure, haute résistance aux intempéries, et d'autres caractéristiques.

产品具有高弹性、高透明、高耐磨、高耐性等特点。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les catastrophes provoquées par les intempéries entraînent un accroissement de la mortalité des enfants, comme de celle des femmes.

此外,同妇女一样,儿童在天气灾害中的亡率也较高。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, du fait qu'Haïti est situé en zone tropicale, la connectabilité pâtit souvent de la couverture nuageuse et des intempéries.

此外,由于海地是热带国家,连接往往受到云层和恶劣天气的影响。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'ensemble, il devrait y avoir moins de troubles pendant les mois d'hiver que précédemment en raison de la rigueur des intempéries.

整体而言,对于冬季几个月的威胁评估是,由于条件恶劣,威胁程度比过去低

评价该例句:好评差评指正

Malgré ce dispositif constitutionnel, au Tchad, prés de 90 pour cent de la population est exposée aux intempéries faute de logement décent.

虽然宪法有这样的规定,但是乍得将近90%的人口因为缺少合适的住房而颠沛流离。

评价该例句:好评差评指正

Exposés aux intempéries, certains documents se sont abîmés et, comme ils n'ont pas été répertoriés ni numérisés, il est difficile de les consulter.

由于风吹日晒,一些文件受到损毁,而且由于没有编目数字化,数据不易检索。

评价该例句:好评差评指正

La Mongolie est un pays à petite économie, très vulnérable aux fluctuations du marché des produits de base, aux intempéries et aux conditions climatiques.

蒙古是小型经济,极易受商品市场波动及天气与气条件影响。

评价该例句:好评差评指正

Une ou deux délégations ont fait des observations à juste titre sur l'impact des intempéries sur certaines situations humanitaires, et c'est certainement le cas.

一两个国家的代表团就天气对某些人道主义局势的影响表了正确的评论,情况肯定是这样。

评价该例句:好评差评指正

Les catastrophes causées par les intempéries ne sont pas simplement le fait de phénomènes naturels, mais reflètent aussi un échec des politiques de développement.

由极端天气造成的灾害不仅仅是自然现象的结果,也是展政策的失败。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réfrigérer, réfringence, réfringent, réfringente, refriser, refrittage, refroidi, refroidir, refroidissant, refroidissement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

En Espagne, 7 personnes ont perdu la vie à cause des intempéries.

西班牙,七人由于天气恶劣而丧生

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les intempéries ce sont la pluie, la neige, le vent, etc.

恶劣天气有下雨,下雪,刮风,等等。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Elles sont grandes et si je les superpose correctement, elles me protégeront des intempéries.

它们很大片,如果我正确地把它们一起,它们将保护我免受恶劣天气的影响

评价该例句:好评差评指正
每日外刊精读

Ces protections étanches permettent à ces lampes solaires de résister aux intempéries.

而这一防水措施也能让灯泡抵御恶劣天气

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Le deuxième axe se porte sur la diminution des rejets d'eau non traités en cas d'intempéries.

第二个主要部分是恶劣天气下减少未经处理的水排放

评价该例句:好评差评指正
精彩视频片合集

Un faux plafond et d'immenses bâches font aussi leur apparition pour protéger la cathédrale des intempéries.

还出现了一个假天花板和巨大的防水油布来保护大教堂免受恶劣天气的影响

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le rutabaga est très robuste, résiste aux intempéries et aux maladies et ne nécessite pas d'engrais.

芜菁甘蓝非常耐寒, 能抵抗恶劣天气和疾病,而且不需要肥料。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les hôtes de Granite-house purent apprécier les avantages d’une demeure que les intempéries ne sauraient atteindre.

有“花”的庇护,居民们可以高枕无忧,对这种险恶的天气丝毫不必担心。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

On leur prêtait des pouvoirs : éloigner les mauvais esprits, les intempéries et la mort.

人们认为蜡烛有着,抵御鬼魂、恶劣天气和死亡的超能力。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les travailleurs, comme les tisserands, les tisseurs de soie, utilisent les traboules pour protéger leurs marchandises des intempéries.

工人,比如织布工人,织丝工人,用小巷来保护商品以防恶劣天气

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Le conditionnement prévu pour ces produits les met à l'abri de tout dommage dû aux chocs ou aux intempéries.

这些产品的包装会使产品免受任何磕碰或坏天气引起的损害

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Les Etats-Unis à nouveau frappés par les intempéries.

美国再次受到恶劣天气的打击

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ces intempéries interviennent quelques mois à peine après une canicule elle aussi record.

这次恶劣天气是创纪录的热浪发生几个月后发生的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Le bilan des intempéries qui ont frappé le centre de l'Italie s'est alourdi.

- 袭击意大利中部的恶劣天气造成的损失有所增加。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Quelques heures plus tôt, ces intempéries ont touché la Loire-Atlantique.

几个小时前,这些恶劣天气影响了卢瓦尔-大西洋。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Quelle influence a le réchauffement climatique sur ces intempéries?

全球变暖对这些恶劣天气有什么影响

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

En Haute-Ariège, malgré les intempéries, les frelons asiatiques se multiplient et s'attaquent aux abeilles.

Haute-Ariège,尽管天气恶劣亚洲大黄蜂仍繁殖并攻击蜜蜂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

De violentes intempéries ont également touché la Normandie et cette commune de Beuzeville.

剧烈的恶劣天气也影响了诺曼底和这个 Beuzeville 市。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les intempéries devraient continuer une partie de la nuit.

预计恶劣天气将持续到晚上的部分时间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les habitants de la Sarthe ont été victimes d'intempéries ce matin.

萨尔特的居民是今天早上恶劣天气的受害者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


regina, Régine, région, région périodique, régional, régionalisation, régionaliser, régionalisme, régionaliste, régionalité, régir, Régis, régiscope, régisseur, registration, registre, registrogramme, réglable, réglaciation, réglage, réglé, règle, réglée, règlement, réglementaire, réglementairement, réglementarisme, réglementariste, réglementation, réglementer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接