Les femmes sont bien intégrées dans la société tokélaouane.
妇女已完全融入托克劳社会。
Les fonctions Web existantes ont été intégrées au nouveau système.
目前由基金提供标准网页特点已纳入设计系统。
Elle pourra également venir en aide aux spécialistes affectés aux équipes opérationnelles intégrées.
这个机构也满足行动小组各位专家人员一些需要。
La création d'une force de police intégrée serait également très utile.
拟议综合警察股成立因此将是最受欢迎。
La politique contre la traite des êtres humains sera aussi intégrée dans les JICCS.
打击贩卖人口政策以后也将纳入进来。
Il s'était opposé à leur plan de mettre sur pied une industrie sidérurgique intégrée.
他反对他们建立一体化钢铁工业计划。
De ce fait, la vision d'une mission pleinement intégrée n'est pas remplie.
全面合并特派团愿望尚未实现。
Le Comité consultatif note que le mandat des équipes opérationnelles intégrées est en cours d'élaboration.
咨询委员会注意到,统筹行动小组职权范围正在拟定之中。
L'information socioéconomique doit être mieux intégrée aux évaluations de la vulnérabilité et de l'adaptation.
社会经济信息需要更好地纳入到脆弱性和适应评估中。
Il est très important d'adopter une démarche politique intégrée vis-à-vis de l'ensemble du programme écologique.
采取统筹政治方法,从整体上处议程是非常要。
Le Guide parle d'approche “intégrée et fonctionnelle”.
本指南将这称为“一体化功能”处法。
Une approche intégrée et cohérente constitue la seule option.
唯一办法是进行综合统一审议。
Nous comprenons et appuyons la notion de mission intégrée.
我们解并支持综合行动主张。
Le XXIe siècle est le siècle de la pensée intégrée.
二十一世纪是进行整体思考时代。
Nous devons traiter ces besoins d'une façon globale et intégrée.
我们必须以全面综合方式处这些需要。
Il devait fonctionner par vagues successives, faisant intervenir trois équipes intégrées.
试用快速部署名册应按照三个综合小队交错派遣人员。
Des missions intégrées homogènes supposent des services intégrés homogènes au Siège.
协调一致综合外勤特派团需要有协调一致综合总部。
Financement de la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste (P.149).
联合国东帝汶综合特派团经费筹措[P.149]。
Les questions d'égalité des sexes devraient être intégrées dans ces activités.
社会性别问题应该纳入此类活动主流。
Les armes en état de service seront remises à l'armée intégrée.
可用武器将上交,供整编后部队使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les fonctions apportées par les modèles de langage sont désormais intégrées directement dans le téléphone.
由语言模型带来的功能今后直接插入手机。
L'unité que j'ai intégrée par la suite appartient aujourd'hui à la Flotte asiatique.
我后来的单位现属于亚洲舰队。
L'intelligence artificielle est intégrée dans de nombreux appareils.
人工智能已经被应于很多设备当中。
La porcelaine est intégrée à la vie des Chinois.
瓷器融入每一个中国人的生活。
Les consoles portables sont celles qu'on peut transporter avec soi et elles ont des manettes intégrées.
掌上游戏机则是那些可以随身携带的,且手柄是内置的。
Pendant vos examens de fin d'année, vous vous apercevez qu'un-e autre élève utilisait une Plume à Réponses intégrées.
期末考试中,您发现另一个学生万能答题笔。
Les banlieues en Finlande sont plus intégrées.
芬兰的郊区更加融。
Aujourd'hui, Maria est bien intégrée et parle couramment français.
如今,Maria 已经融入社会, 能说一流利的法语。
Elles sont bien intégrées dans le troupeau.
- 它们很好地融入了牛群。
Collier GPS, pare-balles, modificateur de miaulement avec caméra intégrée, et évidemment, antipuces !
GPS项圈,防弹,带内置摄像头的喵喵修饰符,当然还有防跳蚤!
Millie Cherfils fait partie de cette classe moyenne noire pleinement intégrée dans l’Amérique de Barack Obama.
米莉·切尔菲尔斯(Millie Cherfils)是这个完全融入巴拉克·奥巴马(Barack Obama)美国的黑人中产阶级的一部分。
Donc, plus une société est bien intégrée, plus les gens qui en sont membres sont heureux.
因此,一个社会越是融入社会,作为社会成员的人就越幸福。
C'est même le mot qu'on emploie là-bas. Être bien intégrée.
他们甚至那里这个词。很好地融入。
En cause: une mousse en polyuréthane intégrée au respirateur, suspectée de dégager des particules toxiques.
- 有问题:呼吸器中集成了聚氨酯泡沫,怀疑会释放有毒颗粒。
La Crimée, qui faisait jadis partie de l'Ukraine, a été intégrée à la Russie en 2014 après un référendum.
克里米亚曾经是乌克兰的一部分, 2014 年全民公决后并入俄罗斯。
Tellement bien intégrée que j'ai fait un premier stage chez L'Oréal.
如此完美的融入,让我欧莱雅完成了我的第一次实习。
Après réflexion, je souhaiterais le rendre, car j'ai finalement décidé d'acheter un appareil avec messagerie intégrée.
想了想, 我想把它退回去,因为我最终决定购买一台内置消息的设备。
Lumière et caméra haute définition intégrées, sac à dos de survie, un équipement dernière génération pour la mission Artemis.
- 内置高清灯和摄像头、救生背包、于 Artemis 任务的最新一代设备。
La censure du gouvernement de Michel Barnier, votée mercredi 4 décembre, était déjà intégrée dans l'esprit des opérateurs.
12 月 4 日星期三投票表决的 Michel Barnier 政府的谴责已经融入了运营商的脑海中。
Je pense que tout doit être intégré dans un seul contenant, même la sauce doit être intégrée à travers ce truc.
我认为所有的东西都应该整一个容器里,甚至酱汁也要融入其中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释