有奖纠错
| 划词

Il vous apportera des avantages inestimables excellent!

它将带给你不可估量的极佳效益!

评价该例句:好评差评指正

M. Dobelle (France) déclare que le TNP est un instrument inestimable pour la sécurité collective.

Dobelle 先生(法国)说,对集体安全而言,《不扩散条约》是一份宝贵的文书。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU a aujourd'hui lancé un inestimable processus de réajustement et de rajeunissement.

联合国如今已走新调整和恢复活力的可贵进程。

评价该例句:好评差评指正

La paix est et reste un bien inestimable et sans prix.

和平仍是一个非常宝贵和难以衡量的好事。

评价该例句:好评差评指正

Les indicateurs de performance sont, à cet égard, inestimables.

在这方面,业绩指标是

评价该例句:好评差评指正

Qu'il me soit permis de réitérer notre gratitude au Président Mandela pour sa contribution inestimable.

请允许我申对德拉总统所作宝贵贡献的感谢

评价该例句:好评差评指正

Leur potentiel intellectuel et spirituel est une ressource inestimable pour l'amélioration du développement social.

妇女的智慧和精神潜力是促进社会发展的宝贵资源。

评价该例句:好评差评指正

L'impact pour les peuples africains et pour la communauté internationale sera inestimable.

这将对非洲人民乃至国际社会产生

评价该例句:好评差评指正

Le Japon continuera de contribuer à l'inestimable travail qu'accomplit la CIJ.

日本将继续为国际法院的宝贵工作作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Ce texte constitue une conquête inestimable pour les peuples du continent africain.

这一文本是非洲陆各国人民的一个价值无量的胜利。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce domaine-là, le rôle et les capacités de l'ONU sont inestimables.

在这方面,联合国的作用和能力价值连城

评价该例句:好评差评指正

Leur appui à l'indépendance et à l'impartialité de mon travail est inestimable.

他们对我的工作的独立性和不偏不倚性质的支持,极为

评价该例句:好评差评指正

Son intervention et ses recommandations, en la matière, sont inestimables.

它这方面的活动和建议具有无法估量价值

评价该例句:好评差评指正

Ce document sera pour nous un guide inestimable dans la poursuite de notre travail.

该文件将是我们进行工作的宝贵指南。

评价该例句:好评差评指正

Nous aimerions saisir cette occasion pour remercier tous les donateurs de leur appui inestimable.

我们要借此机会感谢所有捐助者提供宝贵支持。

评价该例句:好评差评指正

Les institutions financières internationales sont très présentes et nous ont apporté un soutien inestimable.

国际金融机构一直同我们在一起,向我们提供宝贵的支持。

评价该例句:好评差评指正

Les objets d'art d'Afghanistan ont une valeur historique inestimable.

阿富汗境内的手工艺品具有无价的历史价值。

评价该例句:好评差评指正

Lui et toute son équipe m'ont apporté un appui inestimable durant ces 12 derniers mois.

在过去12个月中,他及其所有工作人员给予我宝贵的支持。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation a prêté un concours inestimable sur ce plan.

工发组织在这方面提供宝贵的支助。

评价该例句:好评差评指正

La contribution des institutions de Bretton Woods serait aussi inestimable dans ce processus.

布雷顿森林机构在这一进程中的贡献也将是宝贵的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暗沙, 暗伤, 暗哨, 暗射, 暗射地图, 暗射图, 暗射线, 暗深红色, 暗石英, 暗蚀,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

聆听自然

C’est un patrimoine inestimable, un véritable trésor qu’il faut protéger coûte que coûte.

这是的遗产真正的财富,必须不惜一加以保护。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Qui est cette amie à qui nous devons ce service inestimable ?

“帮了您这么大一个忙的那位朋友是谁啊?”

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Elles sont également une mine d'information inestimable.

它们也是信息的宝库

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Un avantage inestimable pour les voleurs et les pillards.

是小偷和强盗最好的朋友。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Ce témoignage a une valeur inestimable à une époque marquée par la peur.

这个遗产在一个充满恐惧的时尤为宝贵。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Vous noterez que cela représente pour le programme général de défense un gain d'argent inestimable.

对这样一个工程来说,这显然是一个节省的方案

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Sa force et sa clairvoyance étaient inestimables et il fut aimé par le peuple.

的力量与智慧无可替,深受人民爱戴。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mais c’est un trésor inestimable que j’ai rencontré ce matin en furetant dans la boutique du juif Hevelius.

这是一件无之宝,是我今天早晨在那犹太人海维流斯的书摊上找到的。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il tenait à la main la chaussette répugnante de Harry et la contemplait comme s'il s'agissait d'un trésor inestimable.

高高举起哈利的那只黏糊糊的臭袜子,激动地看着它,就好像那是一件无之宝。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Mythique, à la valeur inestimable, elle renaît chaque année sous les traits de cette créatrice.

神话般的,不可估量它每年都会以这位设计师的名

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Le transfert d’un trésor inestimable qui ne sort jamais d’Égypte.

转移一个永不离开埃及的无宝藏。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ils ont une importance symbolique, historique et religieuse inestimable.

它们具有不可估量的象征意、历史意和宗教意

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

La plus inestimable a surtout une valeur sentimentale.

的首先具有情感值。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Selon l'entreprise, c'est une alternative aux gisements terrestres et une ressource inestimable.

据该公司称,它是陆上矿床的替品,也是宝贵的资源

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Des pièces inestimables, aujourd'hui invisibles du grand public, et pour cause.

之宝,今天对公众来说是看不见的,这是有充分理由的。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Avec l'avantage inestimable de traiter les sujets les plus compliqués avec les slogans les plus simples.

具有用最简单的口号处理最复杂主题的宝贵优势。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Des témoignages du passé qualifiés d'inestimables par la maison Ruinart, dont les caves à Reims ont été pillées pendant l'Occupation.

过去的证词被 Ruinart 家族描述为之宝们在兰斯的地窖在占领期间遭到洗劫。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Le Grand Format de ce soir, avec des instruments de musique qui sont, au fil des siècles, devenus des oeuvres d'art inestimables.

今晚的大幅面,与乐器,几个世纪以来,成为的艺术作品

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Mais en tout cas, ça vaut la peine! Chaque pièce exposée est un trésor inestimable de l'humanité. C'est à couper le souffle!

但无论如何,这是值得的!每一件展出的作品都是人类的无之宝。真是令人叹为观止!

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永》法语版

Vous pensez peut-être que ces objets sont encore inestimables de nos jours, mais ils ne valent plus un sou désormais.

“你们还以为这些玩意儿值连城啊?现在连城本身都一钱不值了。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暗视觉, 暗视性眩晕, 暗视野, 暗视野聚光镜, 暗视野配件, 暗视野显微镜, 暗适应, 暗室, 暗收缩缝, 暗疏流香,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接