有奖纠错
| 划词

Il a un secret de fabrication, c'est pourquoi son restaurant est fréquenté.

他有一份制作秘方,所以他饭店意兴隆

评价该例句:好评差评指正

Il existe en outre un collège technique et professionnel fréquenté par 390 élèves.

另外还有一所技术和职业学院,有学390人。

评价该例句:好评差评指正

La quasi-totalité sont constituées d'une seule voie, fréquentées par des engins à moteur diesel.

大多数单轨,柴油机车。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, l'école que les villageois avaient construite eux-mêmes était fréquentée par 41 enfants.

现有学校村民自己建造,有41名学童。

评价该例句:好评差评指正

Il existe également un collège technique et professionnel fréquenté par 371 élèves.

另外还有一所技术和职业学校,学人数为371人。

评价该例句:好评差评指正

Ce système lie le lieu de résidence de l'élève à l'école fréquentée.

该计划将居住地与上学地点联在一起。

评价该例句:好评差评指正

Trente-cinq mille quatre cent soixante-dix-sept enfants non réfugiés ont fréquenté des écoles de l'Office.

约有35 477名非难民学在近东救济工程处学校就读

评价该例句:好评差评指正

Il existe également un collège technique et professionnel fréquenté par 214 élèves.

另外还有一所技术和职业学校,学人数为214人。

评价该例句:好评差评指正

Ces établissements sont fréquentés par tous les élèves de la région.

该地区所有儿童和学入这些教育机构学习。

评价该例句:好评差评指正

Cet avantage en fait l'un des lieux les plus fréquentés du monde maritime et commercial.

这个优势使之成为世界上最繁忙海洋商业港口之一。

评价该例句:好评差评指正

Les cours du soir sont fréquentés par de nombreux étudiants des deux sexes.

男女有大量人上夜校。

评价该例句:好评差评指正

Les cours de langue anglaise actuellement offerts sont très fréquentés et appréciés.

当前英文课程有许多人参加,并收到了积极反馈。

评价该例句:好评差评指正

La salle était fréquentée par des travailleurs géorgiens, qui étaient probablement visés par l'explosion.

格鲁吉亚工人经常使用食堂,因此可能就爆炸目标。

评价该例句:好评差评指正

Les lycées étaient fréquentés par 30 500 élèves, dont 35,9 % de filles.

高中学有30 500人,其中女占35.9%。

评价该例句:好评差评指正

Il existe également un collège technique et professionnel fréquenté par 380 élèves.

另外还有一所技术和职业学院,有学380人。

评价该例句:好评差评指正

Les forums de discussion interactifs régionaux organisés sur ce site sont très fréquentés.

区域聊天室这个网站一项受欢迎服务。

评价该例句:好评差评指正

Elle est généralement très fréquentée mais il n'y a pas de toilettes.

这里常常挤满了人,没有任何公共设施。

评价该例句:好评差评指正

Tous disposent au moins d'un aéroport international fréquenté par des transporteurs internationaux ou régionaux.

所有内陆发展中国家至少有一个国际机场,国际或区域性运输商经常使用这些机场。

评价该例句:好评差评指正

Tous ceux qui ont fréquenté les Nations Unies connaissent votre grande expérience dans cette maison.

经常来联合国知道你在联合国渊博经验,他们也知道你个人对和平承诺。

评价该例句:好评差评指正

Il existe également un collège technique et professionnel fréquenté par 235 élèves.

另外还有一所技术和职业学校,学人数为235人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en qualité de..., en quenouille, en raison de, en réserve, en retour, en revanche, en revenir, en route, en sa manière, en sécurité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新冠特辑

Vous avez fréquenté combien de personnes hier soir ?

您昨晚和多少人了?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais, après tout, on risquait autant, avant la peste, à traverser un carrefour très fréquenté.

但在鼠疫发生之前,大家穿过十字路口也同样有危险呀。"

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Nos concitoyens stupéfaits les découvraient aux endroits les plus fréquentés de la ville.

同胞们在城里最繁华地段也发现了死老鼠,这真让他们大惊失色。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il ne craint point les mers fréquentées.

它不怕那些船只出没频繁海域

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Avec 1,2 million de véhicules par jour, c'est la route la plus fréquentée de France.

每天有120万辆车行使,这是法国最繁忙道路。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elles restent fréquentées par les marchands originaires de la Méditerranée mais pas par les Maliens.

来自地中海商人仍然经常经过这条路线,但马里人却没有过。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est devenu la zone d'atterrissage d'hélicoptères la plus fréquentée dans le monde en 10 ans.

10年来,它已成为世界上最繁忙直升机着陆区。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Avec Pluton, c'était l'autre région la moins fréquentée du système solaire.

那里也是太阳系人迹罕至地方。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

A peine moins fréquentée que la Barceloneta, cette plage est aussi aménagée de terrains de volley.

观光频次仅低于巴塞罗内塔海滩,这里也设有排球场。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Son site Internet est très fréquenté.

网民频频登陆造访基金会网站。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Oui, c’est probable qu’on nous regarde à cette heure-ci, dans cette campagne fréquentée, dit ironiquement son amie.

“对了,这么晚了,在这样人头挤挤倒真会有人看咱们”她女友挖苦道。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc c'est des lieux que je connais, des cafés que je connais, des endroits que j'ai fréquentés.

所以这是我知道地方,我知道咖啡馆,我常地方。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Plusieurs lignes sont complètement fermées, et sur les autres, uniquement les stations les plus fréquentées restent ouvertes.

好几条线路被彻底关闭了,而在其他线路上,只有客流量最多地铁站依旧开放。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ces mers sont mal fréquentées, et je crains toujours pour notre île la visite de quelques pirates malais.

这一带海面是歹人出没地方我总怕海盗会到我们岛上来。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ces lieux sont fréquentés en permanence par des touristes qui viennent d'un peu partout dans le monde.

这些地方通常一直由游客来自世界各地。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La pente de Jean Valjean était, on le sait, d’aller aux endroits peu fréquentés, aux recoins solitaires, aux lieux d’oubli.

冉阿让倾向,我们知道,是那些人不常地方,僻静山坳地角,荒凉处所。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mais je n'osais aller dans les endroits trop fréquentés, car je savais que les Aurors étaient toujours à ma recherche.

但我不敢到人多地方因为我知道傲罗还在到处找我。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Une forte explosion a retenti dans un centre commercial très fréquenté d'Abuja, la capitale fédérale du Nigeria.

尼日利亚联邦首都阿布贾一处繁忙购物中心内响起了巨大爆炸声。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

En plein centre-ville de Rennes, dans un lieu très fréquenté, des tirs de mortier d'artifice.

- 就在雷恩市中心,在一个非常繁忙地方烟花迫击炮。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Une soixantaine de blessés, des civils fauchés dans ce quartier commerçant très fréquenté le samedi.

周六,大约 60 名平民在这个繁忙购物区被砍倒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enceindre, enceinte, enceinte de confinement, enceinter, Encelia, encelluler, encens, encensement, encenser, encenseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接