Quels espoirs le Campus apporte-t-il à la Francophonie ?
校园给法语区带来什么希望?
Que célèbre cette année l’Organisation Internationale de la Francophonie ?
今年法语国际组庆祝什么?
La Hongrie est-elle un Etat membre de l’Organisation Internationale de la Francophonie ?
匈牙利是法语国际组成员国吗?
La Francophonie est soucieuse de remplir sa part du contrat.
法语国家国际组决心落实其本身在议中义务。
Proposition de suspension du pays concerné de la francophonie.
· 提议中止有关国家作为法语国家组成员资格。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation internationale de la francophonie (P.22).
联合国同法语国家国际组合作(临22)。
L'Organisation internationale de la Francophonie rassemble désormais 70 États et gouvernements.
法语国家组由70个国家和政府组成。
La commémoration a été organisée conjointement avec l'Organisation internationale de la Francophonie.
今年活动是与法语国家国际组联合举行。
La francophonie va décidément au-delà de sa spécificité qui tient de la promotion du multilinguisme.
法语国家组工作当然不仅仅是促进多种语言使用。
L'Organisation internationale de la francophonie compte 29 pays africains parmi ses 56 membres.
法语国家国际组56个成员中,29个在非洲。
La Francophonie a également élaboré une importante convention sur la coopération judiciaire.
法语国家组也已起草了部关于司法合作重要公约。
Récemment, l'Organisation internationale de la francophonie a également versé une contribution financière.
最近,法语国家国际组也提供了财政捐助。
Le séminaire francophone a été mené en coopération avec l'Organisation internationale de la francophonie.
新闻部还与法语国家国际组合作,为讲法语国家举办了讨论会。
Enfin, l'éducation et la culture, deux domaines dans lesquels la Francophonie bénéficie d'une expérience reconnue.
最后,教育和文化是法语国家组拥有得到承认经验两个方面。
L'Organisation internationale de la francophonie y a également participé en qualité d'observateur.
法语国家国际组也以观察员身份出席会议。
Une fête placée sous le signe de la diversité et dédiée à la richesse de la francophonie !
欢迎大家来参加共庆法语文化丰富多样化。
Combien d’états et gouvernements membres l’Organisation Internationale de la Francophonie regroupe-t-elle (sans tenir compte des pays observateurs) ?
法语国际组由多少国家和政府(不计观察员)组成?
Nous saluons la coopération constante de l'Organisation internationale de la Francophonie avec l'Organisation des Nations Unies.
我们还欢迎联合国和法语国家国际组当合作。
Bienvenue sur le forum "Chine et Francophonie", un espace interactif dédié aux échanges entre les mondes francophone et chinois.
欢迎中国和法语国家论坛, 个互动空间,旨在为法语世界和中国交流服务。
Haïti est un pays qui a donné au monde et à la francophonie d'éminents artistes et poètes.
海地为法语国家和全世界提供了多名杰出艺术家和诗人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais on exclut aussi tous les autres pays de la francophonie.
人排除其他法语国的作。
Et puis, selon l’Académie française, c’est un mauvais signal pour la francophonie.
而且,在法兰西学院看来,这对法语国来说是个不好的迹象。
Contrairement au Commonwealth, la francophonie est un club ouvert.
与英联邦不同,法语国及地区国际组织是一个开放的俱乐部。
Mais la francophonie de la Russie est un exemple particulier.
但俄罗斯的法语区是个特殊的例子。
Cette francophonie se développe avant tout au sein de la haute noblesse.
这里的法语先是在上流贵族内部发展起来的。
La Francophonie est présente dans 84 pays, répartis sur tous les continents.
法语在84个国使用,所有洲上都有。
On va parler du français, de la langue française et de la francophonie.
我将讨论法语和法语国。
Lingua libre, donc, à l'Organisation internationale de la Francophonie.
所以,“自由语言”是法语国的国际组织。
Le Cameroun est membre de la Francophonie et du Commonwealth.
喀麦隆是法语国组织和英联邦的成员。
Je vais maintenant retrouver Nazé, un étudiant burkinabé qui ouvre sur la francophonie.
我现在去见Nazé,一名布基纳法索的学生,他介绍说法语国。
Chaque année, les « sommets de la francophonie » réunissent les chefs d’Etats des nations concernées.
每年,法语国的元首齐聚举行“法语国首脑议”。
Mais attention, la francophonie, ici, n'est pas figée dans les clichés ni dans le passé, non.
但是请注意,说法语的特征,在这里,不只是在陈词滥调里,也不只是在过去,并不是。
La littérature russe du XIXe siècle témoigne de cette francophonie.
19世纪的俄罗斯文学证明了那里是讲法语的国。
J'espère que vous aurez apprécié autant que moi découvrir cette partie de la Francophonie que j'adore.
我希望你像我发现我所热爱的法语国的这一部分一样享受其中。
J'en remercie, et l'Organisation de la Francophonie, et les organisateurs chinois des Jeux Olympiques.
为此我感谢法语国组织和中国的奥运组织者。
Pour Mona, sa fondatrice, la francophonie est à la fois naturelle et un combat de chaque instant.
对于其创始人Mona而言,法语推广既是自然而然的,又是一场持续不断的斗争。
Présentateur : Bonjour à tous et bienvenue dans notre journal de la francophonie.
好,欢迎来到我法语地区的每日新闻。
Elles représentent, avec la question de la qualité de l'éducation, l'une des clefs de l'avenir de la francophonie.
连同教育质量问题,它表现出法语国未来的关键之一。
Les valeurs que partage la francophonie, c'est la valeur de la paix.
法语国共有的价值观就是和平。
C'est une chaîne de télévision qui vise à promouvoir la francophonie dans le monde entier.
这是一个旨在推广法语的电视频道。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释