有奖纠错
| 划词

Il pleuvait sans cesse durant toute la semaine, je m'ennuyais beaucoup.

整整一周雨下个停,我无聊透了。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a parle à personne durant tout le week-end.

他整個周末都人說話。

评价该例句:好评差评指正

Gymnaste de haut niveau durant son adolescence, il démarre les courses de rallye en 1995.

十几岁他是高级体操运动员,1995年他开始了拉力赛生涯。

评价该例句:好评差评指正

Elle sera marquée, durant son processus de modernisation, par la réforme et l'ouverture.

改革开放将贯穿中国社会主义现代化建设的全过程。

评价该例句:好评差评指正

Vous m’avez beaucoup aidé durant mon séjour à Paris.

巴黎的这些日,你们给了我很多帮助。

评价该例句:好评差评指正

L'échange de visites à domicile constitue une activité sociale importante durant la Fête du Printemps.

拜年是春节的重要活动。

评价该例句:好评差评指正

Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.

您儿本学期没有取得任何进步。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, des foires-expositions, notamment automobiles et de biens immmobiliers, ont aussi lieu durant le festival.

而今展销会特是汽车展销会房地产展销会也会节日期举行。

评价该例句:好评差评指正

Des nuits durant je ne dors pas, le corps en arc.

继续,我蜷曲着身体,难以入睡。

评价该例句:好评差评指正

Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.

快速动眼期,您的大脑没向肢体发出对的信号。

评价该例句:好评差评指正

Nul d’entre nous ne parla durant le repas du drame qui nous avait réunis.

这一餐的,我们没有谁谈论过这个把我们聚到一起的惨案。

评价该例句:好评差评指正

Six mois durant, la guerre se poursuivit avec des chances diverses.

六个月当中争论继续着。

评价该例句:好评差评指正

Les grandes personnes sont décidément très très bizarres, se disait-il en lui-même durant le voyage.

旅途,他自言自语地说道:“这些大人确实真叫怪。”

评价该例句:好评差评指正

Il n’a parlé à personne durant tout le weekend.

整个周末没有人说话,对吗?

评价该例句:好评差评指正

Ces scientifiques se consacrent à la protection de l'environnement toute leur vie durant.

这些科学家把一生都用在了环保事业上

评价该例句:好评差评指正

35. Qui finance le voyage et subvient à vos besoins durant votre séjour ?

您的逗留期内谁支付旅费并提供您的需要?

评价该例句:好评差评指正

Votre base de données a déja été activée, elle sera créée durant la nuit.

已经激活了您的数据库,它夜将被创造。

评价该例句:好评差评指正

Il a plu durant toute la nuit.

雨下了整整一晚。

评价该例句:好评差评指正

L'école a quand même été évacuée, durant une heure.

学校方面还是将学生撤离了一个小

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont rencontrés durant leur séjour.

他们都在那逗留的那段,他们相遇了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


补充的, 补充的理由, 补充的马匹, 补充地, 补充读物, 补充规定, 补充库存, 补充两点意见, 补充人力, 补充收入,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统新年祝词集锦

Et durant l'année qui s'ouvre, nous serons sans faillir à vos côtés.

未来的,我们将坚定不移地陪伴在你们身边。

评价该例句:好评差评指正
中法节介绍

Il faut choisir un ou plusieurs engagements afin d'améliorer son comportement durant l'année à venir.

要选样或者些来年要改善的事情。

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 周少儿绘本

Nous faisons plein de choses ensemble durant la journée.

我们白天起做很多事情。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et durant cette colonie, on a eu la chance de visiter sa maison.

夏令营期间,我们有机参观她的房子。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Et durant toutes ces années, j'ai toujours rêvé de faire ma marque.

这些年来,我直梦想着能有所成就。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question

Mais pourquoi les stars défilent-elles sur un grand escalier durant le festival ?

但是,明星们为什么要走红呢?

评价该例句:好评差评指正
中法节介绍

Et vous, où partez-vous en vacances durant l'été?

你们呢,暑假里度假?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Une grande entreprise de décontamination est alors menée durant l'été 2019.

随后 2019 年夏季开展了次大型的污项目。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elles doivent servir pour les arcs de voûtes et les murs porteurs détruits durant l'incendie.

这些石头将用于重建火灾破坏的拱顶和承重墙。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Ce chèque a été perdu durant l’envoi, et j'aimerais vous demander d’en émettre un autre.

这张支票邮寄时候弄丢了,请您另开张。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Former une boule puis la laisser reposer à température ambiante durant 30 minutes.

把面团做成球状,在室温下静置30分钟。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Vous avez enseigné durant 15 ans ?

您教书15年了?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ce soir, les brigades vont s'affronter durant deux épreuves pour éviter la dernière chance.

今晚,战队们将进行两轮比赛,以避免进入最后机赛。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Comment se passe le quotidien avec les juges professionnels durant l'audience ?

庭讯过程,法官们是怎么做的?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question

Ces gros blocs de glace se forment durant l'hiver polaire et fondent en partie l'été.

这些巨大的冰块北极的冬季形成,然后在夏季部分融化。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

La dernière fois que c'était aussi calme, c'était durant le confinement.

- 上次如此平静是坐月子期间

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est le nom d'un égyptologue qui l'a eu en sa possession durant quelque temps.

这是位埃及学家的名字,他拥有纸莎草已经有段时间了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Avec un peu de chance, le spectacle peut se prolonger durant plusieurs heures.

如果运气好的话,极光可以持续几个小时。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Coudon, t'as tu eu ta puberté durant la nuite toi ?

库顿,你夜晚经历过青春期吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il a fait jour durant tout le voyage.

整个旅程都是白天。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


补鞋匠, 补鞋子, 补泻, 补形术, 补休, 补虚固表, 补虚平喘, 补选, 补选人民代表, 补穴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接