有奖纠错
| 划词

163- Un titre rimant doublement avec beaucoup de mot-rimes.

个很多词-音节双重音节题目。

评价该例句:好评差评指正

C'est donc en se fondant sur un précédent qu'il prévoit un doublement des ressources.

因此,可以据此先例预测资源总额将再

评价该例句:好评差评指正

L'impact de l'ouragan Dean, si vite après, s'avérera par conséquent doublement dévastateur.

因此,“迪安”飓风这么快到来,其造成破坏可以说是雪上霜。

评价该例句:好评差评指正

Suite à cet incident, la communauté humanitaire se sent, à juste titre, doublement victime.

人道主义界理所当然感到在这事件中受到双重损害。

评价该例句:好评差评指正

Cette expansion militaire entraînera près d'un doublement des effectifs actuels.

军事扩张将促使目前军事人员人数增

评价该例句:好评差评指正

Cela a entraîné un doublement des allocations aux programmes spécialement destinés aux femmes.

因此,妇女方案拨款翻了

评价该例句:好评差评指正

Reste que les comités conventionnels, quand ils existent, ont une vision doublement limitée.

即使是这样,在存在条约机构下,它们观点往往格外保守。

评价该例句:好评差评指正

Chaque somme, aussi minime soit-elle, investie dans l'action du HCR est doublement valable.

笔款额,不管有多么微小,只要投入难民事务高级专员办事处行动,便可以产生效益。

评价该例句:好评差评指正

Les sous-munitions sont doublement dangereuses pour les civils.

子弹药对平民构成双重危险。

评价该例句:好评差评指正

Les îles du nord de notre pays - Grand Bahama et Abaco - ont été doublement touchées.

我国北部岛屿——大巴哈马岛和阿巴科岛——遭受两次飓风袭击。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc doublement important de connaître à l'avance les grandes lignes du résultat final.

所以,更重要是,要让人们事先知道最终结果轮廓。

评价该例句:好评差评指正

La population civile est ainsi doublement victime.

这导致平民成为双重受害者。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, lorsqu'un enfant est de sexe féminin, celui-ci est le plus souvent doublement désavantagé.

遗憾是,女孩通常处于双重不利地位。

评价该例句:好评差评指正

Ces initiatives ont entraîné dans certains cas le doublement du nombre des élèves par classe.

结果,些班级人数增

评价该例句:好评差评指正

Pour assumer cette responsabilité de protéger ses citoyens, Israël a une tâche doublement compliquée.

在履行它保护本国公民责任时,以色列任务复杂。

评价该例句:好评差评指正

J'en ai tiré une expérience doublement gratifiante, sur les plans professionnel et personnel.

机会无论是在职业上,还是在个人生活上,都向我提供个宝贵经历。

评价该例句:好评差评指正

Cette obligation est doublement un minimum requis.

从两层意义上说,该义务只是最低要求。

评价该例句:好评差评指正

L'énergie était doublement nécessaire pour les pays de la région.

能源对该区域各国具有双重意义。

评价该例句:好评差评指正

Cela représente un doublement des chiffres de l'obésité enregistrés 13 ans auparavant.

这些数字是13年前所记录肥胖数字2多。

评价该例句:好评差评指正

Cela nous désavantage doublement dans nos efforts pour concrétiser nos aspirations en matière de développement.

这在我们实现发展愿望努力中是种双重不利因素。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


常用剂量, 常遭…的, 常住, 常住居民, 常住人口, 常驻, 常驻的, 常驻会员, 常驻记者, 常驻军,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Elles sont doublement attirantes puisqu'elles ne sont pas chères.

因为它们没那么贵也就起来双倍诱人了。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Voilà une nouvelle qui me ravit doublement, vous êtes génial, Walter.

“对我来说,这简直是喜上加喜啊,您太有才了,沃尔特。”

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Mais c'est doublement une drôle de coïncidence.

简直太巧了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Et David Toutain, chef doublement étoilé.

大卫·图坦,两颗星的主厨。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

C’était le premier signe de l’abandon de Dieu : je dois être punie doublement.

我应该加倍受到惩罚

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et voilà, le vieillard est doublement heureux : il est riche, et enfin tranquille !

,这位老人拥有了双倍快乐:既富有,又摆脱了鬼怪的纠缠!

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Donc, c’est une canne qui est doublement made in Belgium !

所以这是比利时双重生产的拐咯!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Chef Sarran me met tout seul pour que je puisse m'exprimer, donc j'ai vraiment doublement envie de lui faire plaisir.

萨兰主厨让我独自一人,这样我可以自由发挥,所以我更加希望能让他高兴。

评价该例句:好评差评指正
2022法统大选

J'aurais pu faire la taxe à 75 % ou le doublement de l'ISF.

我本可以按 75% 的税率征税,或者将 ISF 翻一番

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Depuis le doublement des voies, Maxime Méteau l'emprunte quasiment tous les jours.

自从轨道加倍以来,Maxime Méteau 几乎每天都使用它。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Parfois, les Québécois, ils utilisent des formes un peu pléonastiques pour redire une chose doublement.

有时,魁北克人,他们用一点庞然大物来重复一些双重的东西

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

J'ai 31 ans, je m'occupe de ce restaurant doublement étoilé.

我今年31岁,我照顾这家二星级餐厅。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Donc cette discrimination joue doublement quand il s’agit des femmes.

因此,这种歧视在妇女方面起着双重作用。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

Ces professionnels de santé demandent le doublement du tarif de la consultation.

这些卫生专业人员要求将咨询费增加一倍

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月合集

Alors comment expliquer le doublement de cette extrême précarité en à peine 5 ans ?

那么,如何解释这种极端不稳定在短短5年内翻了一番呢?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年2月合集

Ah bon, alors on est doublement fier.

哦,好吧,所以我们加倍自豪。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年10月合集

L'ancien président français a été doublement mis en examen aujourd'hui.

这位法统今天受到双重起诉。

评价该例句:好评差评指正
统马克龙演讲

Au total, avec ce plan de relance, nous arrivons à un quasi doublement du budget européen pour les 3 prochaines années.

而言之,有了这项经济复苏计划,在未来三年中的欧洲经济预算几乎一倍

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Pardieu ! s’écria d’Artagnan, ce sera une chose doublement divertissante que de sauver la reine avec l’argent de Son Éminence !

“真棒!”达达尼昂大声说,“用红衣主教的钱,去搭救王后,这可是加倍有趣啊!”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Pour vous juger, quelqu'un qui a été à votre place et qui a tout gagné, elle est aujourd'hui chef doublement étoilée.

今天到场的是一位曾经站在们的位置上并赢得一切的人,她如今是两星主厨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


偿还负债, 偿还公债基金会, 偿还某人的贷款, 偿还条款, 偿还债务, 偿金, 偿命, 偿清, 偿清一笔债务, 偿清债务,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接