有奖纠错
| 划词

La demoiselle s'inquiète et consulte de temps en temps la pendule.

这位焦急的地看钟。

评价该例句:好评差评指正

Il consulte des fiches de bibliothèque.

查看图书卡。

评价该例句:好评差评指正

Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?

历史学家们在研究资料,他们会得出什么结论呢?

评价该例句:好评差评指正

Il consulte l'indicateur de chemin de fer.

查看火车刻表。

评价该例句:好评差评指正

Mon frere ne m'a pas consulte. D'ailleurs, il doit quatre millions.

"我的弟弟并没有跟我商量况且他亏空四百万。"

评价该例句:好评差评指正

Je ne puis rien conclure sans avoir consulte ma femme.

"这事我得跟内人<>pan class="key">商量商量,现在不能作出决定。"

评价该例句:好评差评指正

Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.

黎巴嫩当局定期与联黎部队协商

评价该例句:好评差评指正

Le (La) Président(e) consulte la Commission sur la motion de clôture.

主席应当员会关于结束辩论的动议的意向。

评价该例句:好评差评指正

En Slovénie, les femmes consultent un gynécologue dès le niveau des soins de santé primaires.

在斯洛文尼亚,初级保健一级有妇科专家服务

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, 5 000 utilisateurs consultent MapSite chaque jour.

目前“地图网址”的访客每天有5 000人次。

评价该例句:好评差评指正

Ces données ne concernent que les femmes qui consultent un gynécologue.

该信息仅仅反映了访问过妇科专家的妇女的行为。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci ne consulte alors aucune tierce partie.

对于这些案件,监察员不征求第三方的意见

评价该例句:好评差评指正

Les Parties se consultent sur la création d'un comité de gestion.

双方应协商设立一个员会。

评价该例句:好评差评指正

Des internautes de plus de 170 pays consultent près d'un million de pages chaque jour.

每天170多个国家的用户浏览将近100万页的材料。

评价该例句:好评差评指正

Un nombre croissant d'internautes consultent maintenant le site Web dans les différentes langues officielles.

越来越多的访问者现在将联合国网站作为一种提供所有正式语文的资源来使用

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal consulte déjà la base de données e-assets.

前南法庭已经接通审查E-Assets系统。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 100 000 visiteurs consultent le site chaque mois, à raison d'environ un million d'occurrences.

每月有100 000多用户访问该网站,记录的“点击”数大约有100万次。

评价该例句:好评差评指正

Le Département consulte le Bureau des services de contrôle interne pour améliorer ces résultats.

大会部不断就改善其客户满意度调查表的途径征求内部监督事务厅的意见

评价该例句:好评差评指正

La grande majorité des clients le consultent sur la question du revenu minimum garanti.

就所保证的最低收入进行的联系是最多的联系。

评价该例句:好评差评指正

Cela exige qu'ils consultent régulièrement les parties.

这要求与各方经常进行协商

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冰地蜡, 冰点, 冰点法, 冰点降低溶剂, 冰雕, 冰冻, 冰冻超薄切片机, 冰冻的, 冰冻地质学, 冰冻风化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+1 (A1)

Je consulte ma boîte mail. Oh, l'enquête du jour !

查看邮箱。噢,每日调查!

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

L’amateur de théâtre consulte les affiches ou l’Officiel des spectacles.

戏剧爱好者可以节目中告。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Consulte plutôt un service officiel sur Internet ou écoute la radio.

我们还可以查询网络和听广播了解天气。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Mais pour vrai, depuis que je la consulte, je me sens vraiment plus masculin. T'sais.

但事实上,自从我和她见面我觉得自己阳刚了许多。知道

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Entre temps, on consulte les réseaux sociaux non stop !

在这之间,我们不停地看社交媒体!

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Varie les activités, lis, écoute, consulte des médias audios, vidéos, papiers, numériques.

将活动多样化,阅读,听,听广播,看视频,看报纸,看电子资料。

评价该例句:好评差评指正
理健知识科普

Consulte un professionnel de la santé mentale si tu souffres d'une quelconque forme de dissociation.

患有某种形式分离,请咨询理健专家。

评价该例句:好评差评指正
理健知识科普

Si tu te reconnais dans l'un des signes ci-dessus, consulte un professionnel qualifié.

发现自己有上述症状,请咨询专业诊断。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Si un prêtre consulte un médecin, il y a contradiction.

" 一位教士医生看病,说明里面有矛盾。"

评价该例句:好评差评指正
理健知识科普

La fréquence à laquelle tu consultes ton téléphone.

手机频率。

评价该例句:好评差评指正
理健知识科普

Consulte un professionnel de la santé mentale si tu penses avoir des problèmes similaires.

正在经历类似痛苦,请咨询理健专家。

评价该例句:好评差评指正
理健知识科普

Consulte toujours un professionnel de la santé mentale si tu penses avoir un problème.

认为自己有问题,请务必理健专家。

评价该例句:好评差评指正
理健知识科普

Si tu as des questions ou des préoccupations personnelles à ce sujet, consulte un professionnel de la santé.

在这方面有任何个人问题或疑虑,请咨询医疗专家。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Vous vous apercevrez également, coupa Ombrage d'une voix glaciale, que le ministère consulte les dossiers des candidats.

“我想还会发现,”乌姆里奇说,现在她语气冷冰冰,“魔法部会审查那些申请成为傲罗记录。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Je suis médecin. J'ai un cabinet à Paris. je consulte tous les matins. un jour, vous serez probablement malade.

我是一名医生。我在巴黎有一间诊所。我每天早上病人看病。您可能有一天会生病。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Enfin, le collège des " Décemvirs" , c'est-à-dire " les dix hommes" conserve, consulte et interprète les Livres Sibyllins.

最后,十人委员会,由十人构成,负责保存、查阅和解释《西卜林书》。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Un instant , je consulte mon agenda .Mardi prochain , vers dix heures du matin , cela vous conviendrait ?

等一下,我看看记事本,下个星期二怎么样呢?您看行吗?

评价该例句:好评差评指正
理健知识科普

Et, bien sûr, consulte un professionnel de la santé mentale si toi ou quelqu'un de ton entourage souffre de dépression.

当然,您或您认识人患有抑郁症,请理健专家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Cet après-midi, mauvaise surprise pour Anita van Mansart lorsqu'elle consulte son compte en banque.

- 今天下午,当 Anita van Mansart 查询银行账户时,她大吃一惊。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Jusqu'à 12.000 personnes consultent son site chaque jour.

每天有多达 12,000 人访问其网站。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冰河, 冰河期, 冰后期, 冰后隙, 冰壶, 冰湖, 冰湖的, 冰花, 冰肌玉骨, 冰激凌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接