有奖纠错
| 划词
La Chartreuse de Parme

Il sonna son aide de camp, il fallut le temps de placer une douzaine de gens affidés dans la rue qui conduisait du palais de Son Altesse au palais Sanseverina.

他打电话给他的副官,花了些时间几个人安置在从殿下宫殿到圣塞维利娜宫殿的街道上。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年8月合

Donc, lorsqu'un assassinat a lieu hors des cibles habituelles du Kremlin - opposants, journalistes indépendants, oligarques rebelles ou espions retournés - et frappe un affidé du régime, c'est un défi au contrôle total qui est le propre des régimes dictatoriaux.

因此,当暗杀发生在通常的克里姆林宫目标之外——、独立记寡头或归国间谍——并袭击了政权的亲信,这是对独裁政权特征的全面控制的挑战。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Bref, il est en train de récupérer un certain nombre des anciens affidés de Pompée.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Donc il peut avoir de quoi agir, Et il serait bon qu'il agisse au moins contre les affidés de Trump, c'est-à-dire les Mark Meadows, Giuliani, les avocats, Isman.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不情愿地, 不情之请, 不请自来, 不求进取, 不求精通, 不求名利, 不求上进, 不求甚解, 不求有功,但求无过, 不屈,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接