有奖纠错
| 划词

À l'heure actuelle, les juges ad litem du Tribunal international sont au nombre de 11.

现在国际法庭共有十一位审案法官在

评价该例句:好评差评指正

La Commission a chargé certains de ses membres d'élaborer des rapports ad hoc.

会指定其成机构起草特别报告。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, le Tribunal compte neuf juges ad litem en exercice.

目前,法庭有9名审案法官服务。

评价该例句:好评差评指正

La Cour a toujours protégé le principe de l'égalité entre les juges ad hoc.

去,专案法官之间的平等原则一直得到国际法院的维护。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons accepté un certain nombre de points de l'ordre du jour ad referendum.

们已经商定若干议程项目——虽然这尚待进一步审核。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y figurait absolument aucune mention du type ad referendum ou « en principe ».

就没有提及“在尚待核准的基础上”或者“原则上”。

评价该例句:好评差评指正

Auparavant, nous nous étions mis d'accord ad referendum sur différents éléments.

此前,们曾拟订各种问题,尚待核准。

评价该例句:好评差评指正

J'ai donc retiré ou supprimé la mention « ad referendum » ou le terme « provisoire ».

因此,取消或者删除了“尚待核准”或“暂定的”的提法。

评价该例句:好评差评指正

Il a suggéré « après adoption ad referendum du paquet ».

他曾建议“在通该一揽子尚待核准后”。

评价该例句:好评差评指正

J'ai dit que nous devrions nous passer de l'expression « ad referendum ».

确实们应当删除“尚待核准”的法。

评价该例句:好评差评指正

Mais il s'agit de mesures ad hoc qui sont insuffisantes pour résoudre le problème.

但是,这些努力是临时性的,不足以解决问题。

评价该例句:好评差评指正

Les Chambres sont composées de 16 juges permanents et de 9 juges ad litem.

各分庭由16名常任法官和9名审案法官组成。

评价该例句:好评差评指正

La difficulté est qu'il s'agit d'arrangements ad hoc.

问题在于,它们都是特设机制。

评价该例句:好评差评指正

À cet effet, des négociations devraient avoir lieu au sein d'une commission ad hoc.

为此,应在一个特设会中进行谈判。

评价该例句:好评差评指正

Les juges ad litem sont devenus indispensables pour le bon fonctionnement du Tribunal.

审案法官对于法庭能否高效运作至关重要。

评价该例句:好评差评指正

L'entrée en fonctions de ces juges ad litem a permis d'entamer deux nouveaux procès.

这四名审案法官的到达,使两起新审判得以开始。

评价该例句:好评差评指正

Il invite le groupe de rédaction ad hoc à rendre compte de ses délibérations.

他邀请特设工作组就其进展情况提出报告。

评价该例句:好评差评指正

Les membres se souviendront que tout avait été décidé ad referendum.

们可以回顾,一切都是暂时商定的。

评价该例句:好评差评指正

Les juges ad litem Thelin et Van den Wyngaert siègent dans le procès Limaj.

特林审案法官和范登韦恩加尔特审案法官正在对利马伊案进行裁定。

评价该例句:好评差评指正

Une possibilité serait de porter le nombre des juges ad litem de neuf à 12.

一个选择是将审案法官从9名增加到12名。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dans le courant de, dans le fond, dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que, dans quelques instants, dans son genre, dans un sens,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

Certains mèmes sont repris ad nauseam alors que d'autres s'éteignent rapidement.

有一些“模因(mème)”会被不停复制、重复,但有一些很快就会销声匿迹。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Cela va se répéter ad vitam eternam, et croître dans leur milieu de culture.

这将无休止的重复下去,并培养基中发展生长。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Le kibboutz de Sa'ad n'a pas été attaqué, peut-être faute de temps.

萨阿德基布兹没有受到袭击,可能是因为时间不够。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Ses obsèques ont eu lieu aujourd'hui à El'ad.

他的葬礼今天El'ad 举行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Ou on l'étale ad vitam aeternam?

还是我们永远传播它?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Le point de vigilance à avoir, c'est que cette réduction ne dure pas ad vitam aeternam.

- 需的是,这种减少不会永远持续下去。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Il était dans toutes les pensées ce matin au cimetière d'El'ad, où ses proches se préparaient à l'enterrer.

- 今天早上,埃尔阿德公墓,每个人都关注他,他的亲人正准备葬他。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En effet, les gens aiment être enterrés juste à côté d'une personne sainte : on appelle ça " l'inhumation ad sanctos" .

事实上,人们喜欢被一个圣人旁边:这被称为“圣洁葬”。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Les climatologues sont, depuis quelques années en France, victimes d'attaques ad hominem par un petit réseau anti-climat bien structuré et virulent.

几年来,法国的气候学家一直是一个小型、结构良好且恶毒的反气候网络的人身攻击的受害者。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Alors, le mot dérive très directement du latin, attentat : ad- préfixe qui indique la direction, l'intention, et puis le verbe -temptare qui veut dire toucher.

因此, 这个词非常直接地源自拉丁语,attack:表示方向、意图的 ad- 前缀,以及表示触摸的动词 -temptare。

评价该例句:好评差评指正
Le monde à 18h50

Menace existentielle pour les Britanniques, qui pensaient pouvoir compter ad vitam sur la protection de Washington, dans cette " special relationship" (relation spéciale) comme la caractérisent les Anglais.

这对英国构成了生存威胁,他们原本以为可以永远依赖华盛顿的庇护,英国人所谓的“特殊关系” 中得到保障。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Cela signifie que les écoles, les dispensaires et les organisations caritatives liées à la Confrérie voient leurs activités gelées en attendant d’être soumise à une commission gouvernementale ad hoc.

这意味着与穆兄会有联系的学校、诊所和慈善组织的活动被冻结,等待提交给一个特设的政府委员会。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合集

Le prince Zeid Ra'ad Zeid al-Hussein a été nommé plus tôt ce mois-ci par le Secrétaire général des Nations Unies, Ban Ki-moon, pour succéder à Navi Pillay, qui assumait ces fonctions depuis le 1er septembre 2008.

扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯赛因亲王本月早些时候被联合国秘书长潘基文任命接替自2008年9月1日起担任该职位的纳维·皮莱。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Les calembours sont quelquefois graves en politique ; témoin le Castratus ad castra qui fit de Narsès un général d’armée ; témoin : Barbari et Barberini ; témoin : Fueros y Fuegos ; témoin : Tu es Petrus et super hanc petram, etc., etc.

双关语政治方面有时是严肃的,如Castratus ad castra曾使纳尔塞斯成为军团统帅,又如Barbari et Barberini,又如Fueros y Fuegos,又如Tu es Petrus et super hanc petram,等等。

评价该例句:好评差评指正
Le Précepteur

La référence ultime en la matière étant la fameuse réduction ad hitlerum.

评价该例句:好评差评指正
简明法语

Anne-Marie : Bonjour, monsieur. Il y a une annonce aujourd'hui dans le journal.Anne-Marie : Good morning, sir. There's an ad in the paper today.

评价该例句:好评差评指正
简明法语

Il y a une annonce intéressante dans le journal d'aujourd'hui : There's an interesting ad in today's paper: un appartement à louer, Place Nationale.an apartment for rent, Place Nationale.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Darrieux, darse, darshan, darsine, darsonvalisation, dartois, dartos, dartre, dartreuse, dartreux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接