Des jeunes filles sont parties cueillir des fleurs en dehors du village.
去采野花的女孩子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les peupliers du canal s’empanachaient de feuilles. Des herbes envahissaient le terri, des fleurs couvraient les prés, toute une vie germait, jaillissait de cette terre, pendant qu’il geignait sous elle, là-bas, de misère et de fatigue.
运河两岸白杨树吐出了绿叶,矸子堆上也长满了青草,草地上盛开着各种各样
野花。当人们在地底下为受苦受累而悲叹
时候,一片生机正在地面上萌芽和迸发。
En faisant ces réflexions je marchais en avant tout à loisir. Ce côté de l'île me parut beaucoup plus agréable que le mien ; les savanes étaient douces, verdoyantes, émaillées de fleurs et semées de bosquets charmants.
我边想边缓步前进。我感到,我现在所在小岛这边
环境,比我原来住
那边好多了。这儿草原开阔,绿草如茵,遍地
野花散发出阵阵芳香,且到处是茂密
树林。
Et l’ange montra à l’enfant, au milieu de ces débris, quelques fragments d’un pot de fleurs ; une motte de terre s’en était détachée, à laquelle tenaient encore les racines d’une grande fleur des champs fanée et jetée au rebut.
安琪儿在这堆烂东西中间指着几块花盆碎片和花盆里面掉出来
一团干泥块。一大棵枯萎了
野花用它
根把自己和这块土堆系在一起。这棵花现在已经没有用,因此被人抛到街上来了。