有奖纠错
| 划词

L'Elysée a «pris acte» de ces résultats.

爱丽舍宫在关注这次

评价该例句:好评差评指正

Les togolais sont toujours dans l'attente des résultats de l'élection présidentielle de jeudi.

多哥人一直在等待周四的总统

评价该例句:好评差评指正

D'autres facteurs peuvent influer sur l'issue des élections.

其他因素可能影响

评价该例句:好评差评指正

Des élections réussies permettraient à la direction palestinienne de faire avancer ces accords de paix.

取得圆满,则巴勒斯坦领导人能平进程向前推进。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que l'issue des élections de décembre consolidera cette tendance.

我们希望,12月进一步巩固这个趋势。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats seront annoncés publiquement le 9 juin.

9日正式宣布

评价该例句:好评差评指正

Cette élection a été rejetée par Abdul Wahid.

Haskanita会议最后米纳维先生担任解运/解放军的新主席,但阿卜杜尔·瓦希德不接受这次

评价该例句:好评差评指正

L'issue des élections du 30 janvier pourrait donc rester nettement en deçà de nos attentes.

因此,1月30日的远远低于我们的预期。

评价该例句:好评差评指正

Les élections se tiendront le 11 octobre et les résultats seront annoncés le 26 octobre.

于10月11日行,在10月26日之前公布

评价该例句:好评差评指正

Le résultat des élections a démontré la capacité d'adaptation et la détermination du peuple palestinien.

表明巴勒斯坦人民具备持久的恢复力恒心。

评价该例句:好评差评指正

Je me suis donc vu dans l'obligation d'annuler le vote de la Chambre le 23 mars.

为此,我被迫宣布代表院3月23日的无效。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats seront transmis d'heure en heure au centre des médias, où ils seront publiés.

选票每隔一小时传送到媒体中心,由它们公布。

评价该例句:好评差评指正

N'oublions pas que nous serons jugés sur la qualité des résultats obtenus.

我们不要忘记,的质量是衡量的尺度。

评价该例句:好评差评指正

Ceci dit, les résultats préliminaires des élections nous incitent à la prudence.

与此同时,在听取关于的初步报告之后,我们只能感到审慎的乐观。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, il apparaît que les résultats sont plus décevants que prévu en Republika Srpska.

然而,不幸的是,斯普斯卡共国的较令人失望,尽管这并非出乎意料。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que les résultats des élections qui viennent de s'achever en Bosnie-Herzégovine y contribueront.

我们希望,最近在波斯尼亚黑塞哥维那结束的对该进程有所促进。

评价该例句:好评差评指正

Pour nous, le processus et les normes sont plus importants que le résultat des élections.

对我们来说,过程标准比更重要。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de l'élection ont été contestés par les partisans de l'ancien Président.

前任主席的支持者对提出质疑。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats des élections municipales ont été certifiés le 17 décembre.

市镇一级于12月19日通过了核证。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats des élections aux assemblées des sections communales ont été publiés le 7 août.

市镇以下级别议会于8月7日揭晓。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Flos, Floscularia, floscule, flosculeuse, flosculeux, flot, flotel, flots, flottabilité, flottable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

C’est un grand honneur et c’est une grande responsabilité, car rien n’ était écrit.

这是一份伟大荣誉和重大责任,毕竟无人能预知选举

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le bilan de ces municipales devra être rapidement tiré par Emmanuel Macron.

马克龙应该很快就会揭晓这次市政选举

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Un score faible si on le compare au résultat de Jean-Luc Mélenchon à la présidentielle.

与梅郎雄在总统选举比,得分较低。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Mais ils sont souvent critiqués, notamment quand leurs résultats sont différents du vote final.

但他们经常受到批评,特别是当选举与最终投票时候。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et si on en croit les résultats des deux élections, sa stratégie a plutôt bien fonctionné.

从两次选举来看,他策略效很好。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

TV : Dans quelques instants nous aurons les résultats des élections présidentielles .

再过一会儿,我们将看到总统选举

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les élections (s’il y en a) sont truquées, la presse est censurée, et la liberté d’expression est minime.

选举选举也是作弊得出,媒体被禁言,言论自由很小。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

La proclamation des résultats va alors déclencher une fête dans le pays et en particulier dans la capitale, Le Caire.

选举公布点燃该国一个庆典,尤其是在首都开罗。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En analysant les données du sondage, on peut établir des hypothèses utiles pour prédire certains événements, comme l'issue d'une élection.

通过分析民调数据,我们可以做出对某些事件有用假设,比如选举

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Si vous suivez un petit peu les nouvelles, vous avez sûrement vu que le résultat des élections est assez surprenant.

你有看点儿新闻话,你肯定看到过足够令人震惊选举

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

L'Union européenne en tout cas observe de près l'issue de ce scrutin.

无论如何,欧盟正在密切关注这次选举

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Le résultat de ce scrutin au Kansas est un espoir pour le camp démocrate.

堪萨斯州这次选举是民主党阵营希望。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Il faudra attendre demain soir pour le bilan électoral.

我们将不得不等到明天晚上才能看到选举

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年1月合集

En RDC, l’annonce des résultats de l’élection présidentielle prévue ce soir.

在刚民主共和国,总统选举定于今晚公布。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Le Conseil constitutionnel proclamait aujourd'hui les résultats de la présidentielle du 7 octobre.

宪法委员会今天公布了10月7日总统选举

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Un résultat très différent des élections précédentes.

与以往选举截然不同。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12月合集

Au lendemain des résultats de l'élection présidentielle au Liberia Joseph Boakai reconnait sa défaite.

在利比里亚总统选举第二天,约瑟夫·博阿凯承认他失败。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年5月合集

Les partisans de la Ligue musulmane de Nawaz Sharif ont acclamé les résultats des législatives.

纳瓦兹·谢里夫穆斯林联盟支持者为议会选举欢呼雀跃。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

En Israël, on connait ce soir les résultats définitifs des élections législatives de mardi.

GF:在以色列,我们今晚知道周二立法选举最终

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年12月合集

L'opposition conteste les résultats, donnant la victoire au parti du président serbe Aleksandar Vucic.

反对派对选举提出异议,塞尔维亚总统亚历山大·武契奇领导政党获胜。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


flotteur, flottille, flou, floue, flouer, flouette, flouse, flouter, flouve, flouze,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接