有奖纠错
| 划词

Ces enfants seraient contraints d'accomplir des travaux ruraux, les pieds entravés, et seraient régulièrement frappés.

据报告说,儿童带着脚镣,被迫从事农田劳作,一再受到殴打。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs d'entre eux étaient attachés en permanence, chose apparemment courante dans tout le pays.

一些犯人总是戴着手铐和脚镣,这一全国似乎都司空见惯。

评价该例句:好评差评指正

Il recommande également à l'État partie d'interdire la pratique consistant à entraver les détenues pendant l'accouchement.

委员会还建议缔约国禁止产期内给被关押的妇戴手铐脚镣

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a également recommandé d'interdire la pratique consistant à entraver durant leur accouchement les femmes détenues.

委员会也建议某缔约国禁止囚分娩时施加手铐脚镣

评价该例句:好评差评指正

Quand il est revenu à lui, il était dans une voiture de patrouille, menotté et les jambes entravées.

醒来时已警车上,带着手铐和脚镣

评价该例句:好评差评指正

Ils demeurent toutefois enchaînés et menottés au cours de la visite des enfants, pour des raisons de sécurité.

但是,与子的接触访问期间,出于安全原因,们仍然带手铐脚镣

评价该例句:好评差评指正

Le Comité se déclare également préoccupé par le fait que les détenues enceintes soient entravées pendant l'accouchement (art. 7 et 10).

委员会还对产期内给被关押的孕妇戴手铐脚镣表示关切。

评价该例句:好评差评指正

À Juba, la Rapporteuse spéciale avait vu des femmes souffrant de troubles mentaux menottées et enchaînées dans des cellules surpeuplées.

朱巴,特别报告员看到患有精神疾病的妇带着手铐脚镣被关押拥挤的牢房

评价该例句:好评差评指正

Après lui avoir enlevé ses vêtements, les agents lui ont mis les menottes en les attachant à ses chevilles par une chaîne.

的衣服被从身上剪掉时,被戴上了手铐和脚镣

评价该例句:好评差评指正

La même raison a été invoquée dans le cas de neuf prisonniers mis aux fers pendant près d'un mois à la prison de Kompong Thom.

Kompong Thom监狱也以同样的理由对九名囚犯使用脚镣达一个月。

评价该例句:好评差评指正

Ils auraient été placés en détention au secret, certains avec des entraves aux pieds, et n'auraient pas pu bénéficier de l'assistance d'un avocat.

据称,这些人被单独监禁,有的被戴上手铐脚镣,得不到法定代理。

评价该例句:好评差评指正

Selon certaines allégations, ces personnes auraient été détenues au secret pendant une longue période, certaines dans les fers, et privées de représentation juridique.

特别报告员得知,这三人若被查明确实犯有所控之罪,将会被处决。 据指控称,这几个人一直受到长期的单独监禁,有的还戴着手铐脚镣,并且不准见法律代理。

评价该例句:好评差评指正

Certains de ceux qui ont été traduits devant les tribunaux militaires israéliens auraient été conduits devant le juge militaire enchaînés et les yeux bandés.

据报道,那些需接受以色列军事法庭审理的被拘留者,有时被铐上脚镣手铐和蒙上眼睛送往军事法官受审。

评价该例句:好评差评指正

Il affirme être resté menotté et les jambes enchaînées de 6 heures à 10 heures puis avoir été détenu pendant trente heures dans une «cage», toujours menotté.

说,从上午6点到上午10点一直带着手铐和脚镣,而且随后带着手铐脚镣一个“笼子”被拘留30小时。

评价该例句:好评差评指正

Les cellules sont souvent surpeuplées, les prisonniers sont indûment attachés, les installations médicales sont rudimentaires et les fournitures médicales ainsi que les services d'ambulance manquent dangereusement.

牢房往往过于拥挤,对犯人不适地加以手铐和脚镣、医疗设施极不健全,医疗用品和救护服务严重不足。

评价该例句:好评差评指正

Il affirme être resté menotté et les jambes enchaînées de 6 heures à 10 heures puis avoir été détenu pendant 30 heures dans une « cage », toujours menotté.

说,从上午6点到上午10点一直带着手铐和脚镣,而且随后带着手铐脚镣一个“笼子”被拘留30小时。

评价该例句:好评差评指正

Il fait valoir qu'il est impossible qu'il ait endommagé la voiture de police puisqu'il était menotté et avait les jambes enchaînées pendant tout le trajet jusqu'à la prison.

争辩说,被送到监狱的路上不可能打坏警车,因为始终带着手铐和脚镣

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est particulièrement préoccupé par les informations faisant état de prisonniers enchainés dans certaines prisons, notamment à la prison de Mao. (article 7 et 10 du Pacte).

委员会特别关注的是,报告说,有些监狱把囚犯带上脚镣手铐,其中包括毛监狱(《公约》第7条和第10条)。

评价该例句:好评差评指正

À Kompong Som, le directeur de la prison a donné l'ordre de mettre un prisonnier aux fers pendant 37 jours; des raisons de sécurité ont été invoquées pour justifier cette mesure.

如Kompong Som的监狱长命令对一名囚犯使用脚镣达37天,说这样是出于监狱的安全考虑。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités affirment qu'il est indispensable de le menotter en permanence car il aurait le pouvoir de se transformer en serpent et de s'évader, comme il l'a déjà fait dans le passé.

局说,们必须给戴上手铐脚镣,因为能够将自己变成蛇,与过去一样再次越狱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


analysant, analysateur, analyse, analysé, analyse-mémoire, analyser, analyseur, analyseur syntaxique, analyste, analyste-programmeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

D'autant plus qu'ils étaient souvent chargés de fers aux pieds !

特别是他们经常被脚镣束缚!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

Ses fers brisés étaient sur le carreau.

他的脚镣断了,留在方砖地上。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

Le prisonnier a des fers aux pieds ; vous croyez peut-être qu’il songe que c’est avec les pieds qu’on marche ?

拖着脚镣,你也许以为他所想念的是脚能走路吧?

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Il a été condamné et il se balade, semble-t-il pour l'instant, avec un bracelet électronique.

他被判有罪,目前似乎在佩脚镣的情况下自由活动。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年2月

Nicolas Sarkozy s'est fait poser, cet après-midi, à son domicile parisien, un bracelet électronique.

尼古拉·萨科齐今日下午,在其巴黎住所被佩脚镣

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年2月

L'actualité en France. Pour lui éviter la prison, Nicolas Sarkozy sous bracelet électronique. C'est à partir d'aujourd'hui que l'ancien président de la République française porte cet équipement, à sa cheville.

法国时事:为免牢狱之灾,尼古拉·萨科齐佩脚镣。自今日起,这位法国前总统将在脚踝处上这一装置。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Pendant que les autres faisaient donc la sieste, nous nous sommes éloignés un petit peu, nous avons scié nos fers avec une lime que nous avait fait parvenir l’Anglais, et nous nous sommes sauvés à la nage.

“当其余那些人在睡觉的时候,我们走远一点,用那个英国人给我们的锉刀断我们的脚镣,然后游水逃走。”

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Il a épousé Monique Olivier et il a eu avec elle un fils qui s'appelle Célim et qui a un petit peu défrayé la chronique l'année dernière pour une histoire de touchement dans une cage d'ascenseur.

他与莫尼克·奥利维耶结婚,并育有一,名叫塞利姆。塞利姆去年因梯内的一起触摸事件而略微登上新闻头条。他因此被判有罪,目前似乎正脚镣四处活动。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Je ne peux vous mener qu’en Basse-Normandie, dit le barigel. Aussitôt il lui fait ôter ses fers, dit qu’il s’est mépris, renvoie ses gens, emmène à Dieppe Candide et Martin, et les laisse entre les mains de son frère.

差官道我只能送你上诺曼地当下教人开了老实人和玛丁的脚镣,说是误会了,打发了手下的人,亲自把两人送往诺曼地,交给他兄弟。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anaphore, anaphorèse, anaphorique, anaphrodisiaque, anaphrodisie, anaphrodite, anaphylactine, anaphylactique, anaphylactisant, anaphylactogène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接