Le coût de la destruction proprement dite a été d'environ deux dollars par mine.
销毁每个地雷约2。
Il s'agit d'une mesure qui peut s'avérer à la fois lente et coûteuse.
这是一项既时又的措施。
Les procédures d'arbitrage en matière d'investissement sont relativement onéreuses.
投条约仲裁诉讼的提起,菲。
Le coût de ces propositions relatives à la formation est estimé à 38 700 dollars.
这些培训建议估计38 700。
Les armes nucléaires et leur infrastructure technique coûtent très cher.
核武器及其技术基本设施庞大。
Les élections sont onéreuses, quelle que soit la manière dont elles sont organisées.
无论以何种形式举行,选举均巨大。
Le coût total du programme était d'environ 17 millions d'euros.
整个计划将至少大约1,700万欧。
Nous savons bien que prévenir un conflit est moins coûteux qu'y mettre un terme.
们完全了解,预防冲突比结束冲突更少。
Des bases militaires coloniales coûteuses en mer et sur terre.
在陆地和海上建立巨大的军事殖民前哨。
La lutte contre le sida assurément va coûter financièrement très cher.
毫无疑问,抵抗艾滋病运动将巨大。
Le coût total du programme s'est élevé à 186 356 dollars et 22 732 euros.
该方案共186 356和22 732欧。
L'électrification des villages du pays coûterait environ 100 000 dollars.
贝宁村庄的电气化将大约100,000。
Mettre en exploitation une mine à grande échelle peut coûter plus d'un milliard de dollars.
建设一个大型贱金属矿可能十多亿。
Cette session coûtera à elle seule plus de 30 000 dollars.
仅仅是这个会议就将3万多。
Le coût estimatif de la phase finale se situerait entre 4 et 7 milliards de dollars.
据估计,最后阶段的在40亿至70亿之间。
L'hôtel Lifou, dont la construction a coûté 3,6 millions de dollars, comporte 20 bungalows de style traditionnel.
利富旅馆360万建成,共包括20幢传统式平房。
Le déminage s'est avéré l'affaire la plus coûteuse et fastidieuse.
已证明扫清地雷是一件最单调乏味又最金的事。
L'opération humanitaire coûte 700 millions de dollars et emploie 12 000 personnes.
人道主义行动是一个雇佣12 000人、7亿的行动。
Est-ce que l'assaut durera et épuisera notre énergie et nos ressources combinées?
就们的总体精力和源而言,目前的攻击将是旷日持久的和严重的吗?
L'exploration de l'espace est coûteuse et il serait préférable qu'elle s'inscrive dans le cadre d'une coopération internationale.
空间探索大,最适合进行国际合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estimé à 174 millions d'euros, il est situé juste en face du Stade de France.
估计耗资 1.74 亿欧,位法西体育场对面。
Estimé à 1,5 milliard d'euros, il est le chantier le plus cher de ces JO 2024.
该项目预计耗资15亿欧,是2024奥运会最昂贵的项目。
On remarque aussi le vaste projet de nettoyage de la Seine estimé à 1,4 milliard d'euros.
还有一项庞大的塞纳河清理项目,估计耗资14亿欧。
Les travaux se chiffrent à 400 000 euros.
该工程耗资40万欧。
La cérémonie d'ouverture à elle seule a coûté 100 millions.
仅开幕式就耗资1亿。
Cette année, l'indexation va coûter 6,5 milliards.
今,指数调整将耗资65亿欧。
Au total, rien que pour organiser les Jeux, 4,38 milliards d'euros.
光是举办奥运会就耗资43.8亿欧。
La 1re saison de " House of the Dragon" a coûté 200 millions de dollars.
《龙之屋》第一季耗资2亿美。
La ligne a coûté 21 millions d'euros.
- 这条线路耗资 2100 万欧。
Ce sont des travaux qui vont coûter pas loin de 2,5 millions d'euros.
这些作品将耗资近 250 万欧。
En tout, 200 km de barbelés pour un coût de 380 millions d'euros.
总共200公里的铁丝网耗资3.8亿欧。
Le gouvernement a annoncé hier vouloir interdire cette pratique qui coûte des centaines de millions.
政府昨天宣布要禁止这种耗资数亿美的做法。
C’est une catastrophe économique, cela va couter 3 milliards, c’est donc lourd.
这是一场经济灾难,将耗资30亿美,所以很重。
La rénovation, qui a duré 2 ans, a coûté 4 millions d'euros au total.
历时 2 的翻新工程总耗资 400 万欧。
Elle doit coûter 20 milliards d'euros, avec quelques mesures emblématiques.
它必须耗资 200 亿欧,并采取一些标志性措施。
Selon la mairie, des travaux de rénovation pour 80 millions d'euros viennent d'être engagés.
- 据市政厅称,耗资 8000 万欧的翻新工程刚刚开始。
Ce monstrueux édifice, qui fut terminé en 1887, ne coûta pas moins de quatorze millions.
这座巨大的建筑 1887 完工,耗资不少 1400 万美。
La ville de Mamoudzou espère empêcher les intrusions avec ces équipements qui ont coûté 1 million d'euros.
Mamoudzou 市希望用这种耗资 100 万欧的设备防止入侵。
L'espace Martin-Luther-King a coûté 18 millions d'euros financés par les fidèles, l'Etat et des prêts bancaires.
马丁-路德-金空间耗资 1800 万欧,由信徒、国家和银行贷款资助。
Il y a par exemple la coûteuse indexation des pensions sur l'inflation, qui va coûter 6,5 milliards.
例如,养老金与通胀挂钩的高昂指数化机制,将耗资65亿欧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释