L'hypocrisie est un hommage que le vice rend à la vertu.
虚伪是邪恶给美德献礼.
“L’Espagne et sa vertu,L'Espagne et sa grande ur,tout S'en va!”
西班牙及其美德,西班牙及其光荣,全部失!
De vin, de poésie, ou de vertu à votre guise, mais enivrez-vous!
美酒,诗歌,美德,或随您所便,总之赶紧沉醉吧!
Aussi est-il clair que l'équité est une vertu.
还有一点是很明确:公道是一种美德。
Nos vertus ne sont, le plus souvent, que des vices déguisés.
我们美德通常只不过是经过乔装改扮罪恶。
Il nous faudra dès lors cultiver de nouvelles vertus à même de renverser cette tendance.
因此,如果我们要转这一趋势,我们将不得不培育新美德。
Apparemment, les Chypriotes grecs ne font pas grand cas de la vertu qu'est l'honnêteté intellectuelle.
很明显,他们不相信理智实美德。
Le volontariat est, en même temps qu'une habitude du coeur, une vertu civique.
志愿工作既是一种心灵习性,也是一种公民美德。
Elle est fondée sur les valeurs d'honnêteté et d'intégrité.
其基本价值包含着实和美德。
Ils nient les vertus que sont l'humanité, la dignité et le respect mutuel d'autrui.
这些行为剥夺了人性、尊严以及尊重他人等美德。
Dans mon univers de foi, deux vertus nous sont très chères.
在我信仰世界中,我们珍视两种美德。
Nous demeurons convaincus des vertus du dialogue et de la négociation.
我们仍然相信对话和谈判美德。
Les résultats, le mérite ou l'excellence sont systématiquement pris en compte.
对于每一种成绩标准来说,存在着对成绩、优点或美德认可。
Nous sommes pleinement résolus à nous montrer à la hauteur de ces nobles vertus.
我们完全矢志秉持这些美德。
Au début, nous pensions qu'il s'agissait d'une colonisation virtuelle.
开始我们认为殖民化具有美德。
Beauté ne vaut rien sans bonté.
没有美德,美貌无用。
C'est une vertu que la modestie.
谦逊是一种美德。
Ce visage scandalisant les Athéniens pour lesquels la beauté physique était le symbole de la beauté morale.
他外貌引起了希腊人愤怒,因为在他们看来外表美是道德美德象征。
“La vertu par le vice?”
还是罪恶中美德?
La compassion, la générosité et le partage sont des vertus nobles qui devraient régir les relations humaines.
同情、慷慨与分享是指导人类关系崇高美德。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Car la force de caractère est la vertu des temps difficiles.
因坚韧不拔艰难时期德。
Grâce à ses mille vertus, le soja est devenu aliment star !
由于它千般德,大豆已星食品!
Jamais il ne trouverait une femme aussi courageuse, aussi bonne, remplie de plus de qualités.
他再也寻不到像她这般勤劳、善良、集种种德于一身女子了。
Monsieur, ne confondons pas la prudence avec la poltronnerie ; la prudence est une vertu.
“先生,请不要把谨慎与胆小混一谈,谨慎可一种德。”
On parle d'affaires, là, pas de vertu.
我们在谈生意,不在谈德。
C’est ça qui est la vertu. Vertu, soit, mais folie aussi.
这便德。德么?就算吧,可也疯狂。
Plus tard, ça vous aura des vertus avec odeur de violette.
将来她德就象紫罗兰一样馨香。
Une vertu inouïe lui apparaissait, suprême et douce, humble dans son immensité.
一种绝无仅有德显示在他眼前,至高无上而又温和,伟大而又谦虚。
Ma vertu et mes plus belles années de jeune fille.
我青春时德与风采。
Parce que L’hiver et le froid ont une vertu, celle d’oeuvrer pour la tolérance entre les gens.
因冬天和寒冷给人以德,它们使得人与人之间更加宽容。
Pour flatter un souverain, on fait la liste de tous les preux, on narre leurs exploits, on vante leurs vertus.
了奉承君主,他们列出所有伟人名单,叙述他们功绩,颂扬他们德。
Vaut-il mieux qu’une vie de vertu ?
比德生活好吗?
Et il nous explique qu'il cherchait à avoir plutôt plus de vertus que moins.
他向我们解释说,他更倾向于拥有更多德,而非更少。
Et ces dernières années, on lui a découvert d'autres vertus, cosmétiques.
近年来,我们发现了其他德, 化妆品。
Pas question pour les pays comme l’Allemagne qui sont plus vertueux sur un plan budgétaire.
对于像德国这样在预算水平上更德国家来说,这毫无疑问。
La paix est la vertu de la civilisation, la guerre en est le crime (Applaudissements).
和平文德,战争其罪恶(掌声)。
L'espace vide était pour lui le conservatoire des temps désagrégés et des vertus oubliées.
他空旷空间对他来说,瓦解时代和被遗忘德音乐学院。
Les enfants doivent être des gens biens et cultiver minutieusement leur propre vertu, a-t-il indiqué.
他说,孩子必须好人,要精心培养自己德。
Les 2 flambeaux représentent les vertus de la science, la connaissance et la sagesse.
两个火炬代表科学、知识和智慧德。
Une démarche qui se veut vertueuse et qui inspire confiance.
一种旨在德并激发信心方法。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释