La chaux vive entre en effervescence au contact de l'eau.
生灰遇水后冒泡。
Pour la majorité des clients de haute qualité civile.Industrie de la chaux.
为广大客户提供优质民用.工业灰。
Le sol argilo-calcaire est parfois même très caillouteux.
土壤为粘土灰岩和砾。
D'alimentation électrique, un sous-produit de cendres volantes, chaux plâtre, les scories.
供应,副产品粉煤灰、灰膏、炉渣。
Annuel d'exploitation pour une variété de calcaire, de la pierre utilisée dans la construction.
常年经营各种规格灰,建筑用料。
La roche réservoir est généralement d'origine marine et l'eau qu'elle contient est de la saumure.
储集岩是一种地质构造,通常由沙、沙岩或各种灰岩组成。
Mesures agrochimiques spéciales, notamment chaulage, ajout de phosphorite et doses accrues d'engrais potassiques.
使用特殊的农化程序,包括使用灰、磷和增加钾肥数量。
J’exploite avec mon épouse le domaine familial de 6 hectares sur des coteaux caillouteux en sol argilo-calcaire.
我我的妻子一起经营我们的6公顷家庭酒庄,酒庄位于灰粘土多山坡之上。
Je suis des principales sociétés d'exploitation: le ciment, la chaux.
水泥,灰。
En particulier l'équipement de frittage de fer, gaz de four à chaux installation Design Center est ma force.
特别是炼铁烧结系统设备、煤气灰炉设计安装是我中心强项。
Puis il rentra doucement au four à plaitre et cacha un cheval au fond de la sombre galerie.
接着他慢悠悠地回到灰窑,把马藏地道的深处。
Le nord de l'île est constitué d'un plateau de calcaire corallien et le sud est montagneux.
关岛的北部是珊瑚状灰岩高地,南部为山区。
Depuis 1997, spécialisée dans déshydratant (silice, chaux, montmorillonite), la moisissure, la production et la vente de l'aiguille en plastique.
自1997年起专业从事干燥剂(硅胶、灰、蒙脱)、防霉剂、胶针生产和销售。
Une pluviosité limitée, alliée à des sols ingrats sur fond calcaire, limite les possibilités de développement agricole.
雨量有限加上土壤贫瘠以及底层是灰,限制了农业发展的可能。
Le nord de l'île est constitué d'un haut plateau de calcaire corallien et le sud est montagneux.
À hauteur de 80%, ces déchets solides sont des résidus de calcaire inerte produits par l'industrie du bâtiment.
的废弃物是来自建筑业的非活性的灰岩残渣。
Le Commonwealth des Bahamas est une nation-archipel composée de 700 îles et plus de 2 000 îlots et cayes calcaires.
巴哈马联邦是一个群岛国家,有700座岛屿和2 000多座灰岩组成的小岛和珊瑚礁。
La société de production de l'emballage 1-5000 grammes de déshydratant, chaux caustique.Montmorillonite.Papillon de nuit.Desiccant moisissure, le mildiou, et d'autres films!
本公司生产1-5000克包装干燥剂,生灰.蒙脱.防蛀.防霉干燥剂,防霉片等!
La matière première (calcaire, silice, alumine et oxydes de fer, notamment) est introduite à l'extrémité supérieure, froide, du four rotatif.
原料,如灰、硅、矾土和氧化铁,被输入转窑的上端即冷端。
Par ailleurs, la Mission aide la Holderbank à disposer d'une carrière de pierre à chaux pour alimenter la cimenterie Sharr.
特派团并正帮助Holderbank获得一个向Sharr水泥厂供货所需的灰岩采场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces arbres transforment, en effet, le C02 en une dalle de calcaire sous le sol.
这些树木将二氧化碳转换成土壤下的石灰质石板。
Ouais, on voit bien le massif calcaire.
是的,我们可以看到石灰岩丘陵。
Ce sont sur ces coteaux calcaires où se sont installés les plus prestigieux crus classés.
正是在这些石灰岩山坡上,分布久负盛名的列级酒庄。
Au fond de chacune d'elles, une grosse épaisseur de chaux vive fumait et bouillonnait.
在每个墓穴底部,厚厚的一层生石灰沸腾,。
Le long des murs peints à la chaux, la lumière passait du rose au jaune.
阳光顺一堵堵粉刷过石灰的白墙照过来,由粉红色逐渐变成黄色。
Sur les terrasses orientales et occidentales, on trouve 5 colossales statues assises en calcaire.
在东、西台地上,有5座大的雕像坐落在石灰岩中。
Au-dessus, c'était du calcaire blanc, ou au moins clair.
上面,是白色的石灰岩,或者至少是浅色的。
La femme s’était élancée et avait ramassé le plâtras enveloppé du papier.
那妇人向前抢上一步,把裹在纸里的石灰拾了起来。
Par exemple l'eau minérale est une eau sans calcaire.
例如,矿泉水是不含石灰的水。
Tiens, comme tu as du blanc derrière le dos !
“怎么搞的,你背上一背的石灰!”
Une hottée de plâtras pour me boucher ce trou-là.
弄一筐石灰碴来替我堵上这窟窿。
Railay est une péninsule isolée du continent en raison de ses surprenantes falaises calcaires qui l’entourent.
莱雷海滩是一座与陆地相隔绝的半岛,因其周围有鬼斧神工的石灰岩的峭壁环绕。
Une petite partie du calcaire, jusque-là dissous à l'intérieur, se dépose sur la stalactite.
一小部分溶解在内部的石灰石沉积在钟乳石上。
L’humidité avait rendu ce plâtre friable.
由于牢内潮湿,石灰一碰就碎。
C'est le résultat d'un ruissellement de source chaude saturée de sel calcaire durant des millénaires.
这是千年来温泉径流与石灰岩盐饱和的结果。
La chaux ne manquait pas, et quelques milliers de briques étaient là, prêtes à être utilisées.
他们有的是石灰;砖头存了几千块,也随时可以使用。
Le plâtras qui avait dû boucher ce vide était absent.
堵塞这空隙的石灰已经剥落。
Gibelotte allait et venait chargée de gravats.
吉布洛特来回搬运石灰碴。
À la carrière de la Croix-Huyart, dans l'Oise, sont extraites des pierres de calcaire depuis mars 2022.
自 2022 年 3 月以来,瓦兹省的 Croix-Huyart 采石场开始开采石灰石。
La lumière électrique faisait splendidement étinceler les schistes, le calcaire et les vieux grès rouges des parois.
电灯的光芒使得岩壁上的片麻岩、石灰石和红色的古页岩闪闪发亮。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释