A ce stade, la détection de plutonium n'est pas le signe d'une aggravation.
现阶,探测到放射性钚并不代表事故进一步恶化。
Le conflit israélo-palestinien en est actuellement à une étape qui justifie cette attention.
巴冲突现阶局势值得如此视。
Notre délégation n'a pas, à ce stade, de réponse.
我国代表团不拟在现阶回应。
Transférer ces pouvoirs à ce stade est inacceptable.
在现阶移交这些权力尚无法授受。
Nous sommes dans la partie des explications de vote avant le vote.
现阶是表决前解释票理由阶。
À ce stade, le FIDA ne peut pas s'engager eu égard à la recommandation 168.
现阶农发基金无法对建议168做出承诺。
L'accent sera donc mis à ce stade sur la responsabilité.
因此,现阶点将是责任问题。
À ce stade on ne peut dire précisément quand cette tâche sera achevée.
现阶,尚不清楚这项工作何时能够完成。
Pour l'heure, il est difficile de dire combien de personnes inculpées pourront encore plaider coupable.
现阶很难估计今后有多少被告可能认罪。
Il ne lui semble donc pas envisageable d'exiger des paiements rétroactifs à ce stade.
所,在现阶要求补交费用不现实。
Voilà les quelques observations que je voulais faire pour le moment.
这是我在现阶想提出几点。
Deux ou trois observations liminaires seront peut-être utiles à ce stade.
在现阶,或许可发表两点初步评论意见。
Je demeure convaincu que cela ne serait pas souhaitable au stade actuel.
我仍然认为,在现阶这并不可取。
Le Moyen-Orient traverse actuellement un période qui requiert l'attention soutenue de la communauté internationale.
中东地区现阶局势值得国际社会点关切。
D'autres délégations souhaitent-elles prendre la parole à ce stade?
还有任何其他代表团愿在现阶发言吗?
L'Assemblée termine ce stade de l'examen du point 117 de l'ordre du jour.
大会结束现阶对议程项目117审议工作。
L'Assemblée termine ce stade de l'examen du point 118 de l'ordre du jour.
大会结束现阶对议程项目118审议工作。
L'Assemblée termine ce stade de l'examen du point 119 de l'ordre du jour.
大会结束现阶对议程项目119审议工作。
L'Assemblée termine ce stade de l'examen du point 121de l'ordre du jour.
大会结束现阶对议程项目121审议工作。
L'Assemblée termine ce stade de l'examen du point 124 de l'ordre du jour.
大会结束现阶对议程项目124审议工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelles sont les activités que vous faites à ce moment-là ?
你现阶段会做什么活动?
Quelle est votre activité préférée pendant cette période-là ou quand il fait ce temps-là ?
在现阶段或这样的天气下,你喜欢的活动是什么?
Comme il en était à cette phase des secours qu’il portait à ce mourant, l’officier ouvrit les yeux.
正当他把垂死的人救到现阶段,官的眼睛睁开了。
Ce n'est pas confirmé à ce stade.
现阶段尚未确认。
Pas plus de précisions à ce stade.
现阶段没有更多细节。
On a finalement décidé de ne pas venir sur le marché à ce stade.
我们终决定现阶段不上市。
A ce stade, nous ne la voterons pas.
现阶段,我们不会对此进行投票。
Il n'y a pas de passerelles entre ces deux crises à ce stade.
现阶段这两个危没有桥梁。
A ce stade, les enquêteurs n'excluent pas la préméditation.
现阶段,调查人员不排除有预谋。
A ce stade de l'enquête, il n'y a aucun mobile terroriste.
在调查的现阶段,没有恐怖动。
Pas de reprise des relations diplomatiques au niveau des ambassadeurs à ce stade.
现阶段尚无大使级恢复外交关系。
À ce stade, il n'y a pas de crise financière.
现阶段没有金融危。
Pour la justice, à ce stade, la piste criminelle n'est pas privilégiée.
为了正义,现阶段,犯罪轨道没有特权。
Un sujet sur lequel Israël préfère à ce stade garder le silence.
以色列在现阶段宁愿对这个问题保持沉默。
Pas de sortie de crise en vue, en tout cas à ce stade.
至少在现阶段,没有办法摆脱眼前的危。
Il avait invoqué la légitime défense, mais à ce stade, elle n'a pas été retenue.
他曾援引自卫,但在现阶段没有得到支持。
L'engagement américain en Ukraine n'est pas, à ce stade, menacé.
美国在乌克兰的承诺在现阶段并未受到威胁。
A ce stade, il n'y a aucune indication d'un conflit d'intérêts généralisé.
现阶段,没有迹象表明存在普遍的利益冲突。
A ce stade, selon les enquêteurs, aucune charge n'est retenue contre lui.
据调查人员称,现阶段尚未对他提出任何指控。
Ce soir, E.Macron a ajouté que cette union nationale n'est pas justifiée à ce stade.
今晚,E.Macron 补充说,这个国家联盟在现阶段是不合理的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释