有奖纠错
| 划词

La lutte entre la modernité et l'antimodernité n'est pas anachronique.

现代性与反现代性之间的斗争不是一种时代错误。

评价该例句:好评差评指正

Ils célèbrent la modernité et les conforts qu'elle offre.

他们拥抱现代性及其种种便利。

评价该例句:好评差评指正

Aussi entre-t-il de plein droit dans la modernité européenne.

的,林风眠寻求与精确的决裂,如此堂皇地迈入欧洲的现代性

评价该例句:好评差评指正

Cette modernité insiste sur le respect des droits des hommes, des femmes et des enfants.

这是一种坚持男、女和儿童权利的现代性

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, la modernité, c'est ce que nous appelons la mondialisation.

现代性的一种称谓,即我们今天所说的全球化。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre la modernité est l'un des mythes les plus romantiques produits par la modernité elle-même.

现代性的斗争是现代性本身制造的一个最为浪漫的神话。

评价该例句:好评差评指正

Elles répondent toutes aux critères de contemporanéité et de maturité.

现代性和成熟性方面衡量,这些问题都符合条件。

评价该例句:好评差评指正

N. C. : Comment vous situez-vous par rapport à ce qu’on appelle la "modernité" ?

《新钥匙》:们所说的“现代性”,您怎定位您自己?

评价该例句:好评差评指正

L'Algérie s'est engagée au progrès, à la modernité et à la jouissance totale des femmes de leurs droits.

阿尔及利进步、现代性以及妇女充分享有自身的权利。

评价该例句:好评差评指正

Cette conception de la société repose sur notre volonté d'être véritablement modernes tout en préservant et consolidant l'identité nationale.

这种接触社会的办法的基础是使我们具有现代性的真诚互动与维护和巩固我们的民族特征二者之间达到和谐。

评价该例句:好评差评指正

Elle a été à l'origine de tous ces événements d'une histoire mondiale que nous appelons, plutôt négligemment d'ailleurs, la « modernité ».

它导了黑格耳所谓的所有这些“世界历史性”事件,我们则将之统称为“现代性”。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons reconnaître et protéger la modernité et son importante contribution : une culture laïque et universelle, une culture de masse.

承认现代性及其巨大贡献,即一种世俗的和普适的文化——大众文化,是我们应当保护和为之斗争的事情。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays dans lesquels coexistent deux sociétés - traditionnelle et moderne -, la population admet certains éléments de la société moderne que n'accepte pas la société traditionnelle.

不容某些传统社会的现代性因素得到现代社会民众的认可,比如与婚姻制度有关的理念和做法。

评价该例句:好评差评指正

Anachronique dans une vision inspirée par des critères abstraits ou des préjugés, il se révèle en être, dans ses structures économiques, un des plus modernes et des plus dynamiques.

抱有不切实际或偏见观点的犯了时代错误,摩纳哥的经济结构具有很强的现代性和活

评价该例句:好评差评指正

Même si les manifestants ont plusieurs arguments valables à faire valoir, et que nous devions en tenir compte, ce ne sont pas la mondialisation et la modernité qui posent problème.

抗议者自然有许多道理,应当听取他们的意见,但与此同时,问题并不在全球化和现代性

评价该例句:好评差评指正

C'est cette notion de modernité qui semble être au coeur des manifestations qui ont eu lieu récemment contre la mondialisation, manifestations qui auraient dû être au centre de nos débats avant le 11 septembre.

正是这种现代性观念,似乎是目前抗议全球化浪潮的关键所在,如果不曾发生9月11日的事件,这些抗议本来应当成为我们辩论的焦点。

评价该例句:好评差评指正

En privant 23 millions d'hommes et de femmes du droit d'apporter leur contribution à la réalisation des buts et principes des Nations Unies, notre Organisation se prive également de sa propre quête de modernité et d'universalité.

剥夺2500万男女为联合国原则和目标的实现做出贡献的权利,我们组织就剥夺了自己现代性和普遍性的追求。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, nous sommes contraints de réexaminer le système international de sécurité collective, d'étudier en profondeur les concepts et les structures de l'ONU et de prendre des initiatives novatrices pour examiner ces questions dans l'esprit de modernité du XXIe siècle.

其结果是,我们必须重新审视国际集体安全制度,深入研究联合国的概念和结构,提出创新倡议,以便本着21世纪的现代性精神解决此类问题。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, à moins que nous soyons en mesure de considérer la modernité comme une expérience libératrice, indépendamment de son abondance de biens et de services, de ses conforts et de ses autres avantages, j'ai peu d'espoir de voir un règlement positif de la crise à laquelle nous sommes actuellement confrontés.

但除非我们承认,现代性是一种解放的经验,独立它所积累的商品和服务、物质舒适和其他等等的积累,我们就难以指望目前所面临的危机求得积极的解决。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre, aujourd'hui très nécessaire, de « déconstruction » et de « reconstruction » des valeurs qui constituent la conception dominante de la modernité, il existe des dangers bien réels - et très difficiles à surmonter - de simplification excessive, d'arrogance intellectuelle ou morale, ainsi que le risque de ne s'intéresser qu'aux éléments les plus évidents au détriment des faces cachées de la condition humaine.

简单化、知识和道德上的傲慢、集中注意最明显的要素而忽略类境况的全貌等等危险在目前形成现代性的主要概念的价值观非常有必要进行的“解构”和“重构”工作中到处可见,而且很难解决。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


évaporisation, évaporite, évaporographie, évaporomètre, évapotranspiration, évasé, évasement, évaser, évasif, évasion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un podcast, une œuvre

La modernité a fait en sorte que les artistes se sont plutôt partagé la tâche.

代性意味着艺术家们反而分担了这项任务。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Bref, la modernité ne tient aucune de ses promesses.

简而言之,代性不会遵守它任何承诺。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Et c'est en... c'est ça, il me semble, la modernité des grands-parents des années 2010.

在我看来,这就是20世纪10年代祖父母代性

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

La technologie et la modernité sont en train de changer nos sociétés en société de consommation.

技术和代性正在将我们社会转变为消费社会。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ils défendent la liberté et la modernité dans l'art et refusent les règles strictes de l'époque.

他们捍卫艺术自由和代性,拒绝规则。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Frédéric Mitterrand lance ce premier rendez-vous qui se veut un événement culturel, moderne et participatif.

弗雷德发起这一活动,力争成为一次文化性,代性与参与性兼具活动。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors il faudra s'attendre à ce que la modernité elle-même, à l'origine du capital séduction, soit remise en cause.

因此我们可以代性本身,这个诱惑资本来源 会被许多人质疑。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et puis, la grande proclamation de la modernité, c'est que le progrès allait, en quelque sorte, libérer l'être humain.

然后,代性宏伟宣言是,进步在某种程度上,可以释放人类。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Ali Rebeihi : Quelle est la modernité des grands-parents des années 2010 au fond, Patrick Avrane ?

阿里·瑞贝希:帕特里克·阿夫兰,20世纪10年代,祖父母代性到底是什么?

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Bobo c'est la modernité. Bobo c'est l'avenir.

波波是代性。波波是未来。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ouais, là on va essayer de jouer sur la modernité.

,我们将尝试玩代性

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

La modernité n'est pas un champ de bataille, avec des gagnants et des perdants.

代性不是一个战场,有赢家和输家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

C'est une demande de modernité par le bas qui concerne tout l'Iran.

来自底层代性需求关系到整个伊朗。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年4月合集

Ou à appréhender tous les enjeux de modernité, par exemple l'intelligence artificielle.

或者了解代性所有挑战, 例如人工智能。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

D. La technologie est le reflet de la modernité.

D.技术是代性

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Parmi les signataires, Ryszard Petru, le leader du parti pour la Modernité.

在签署者中,Ryszard Petru,代性领导人。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Car son legs de modernité demeurera.

因为它代性遗产将保留下来。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Il y avait une modernité, il y avait cette singularité je recherche. Bravo. Merci beaucoup.

有一种代性,有一种我正在寻找奇点。干好。谢谢。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Bref : on tâtonne un peu sur la modernité.

简而言之:我们对代性略显沉思。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Une modernité affichée dès la création de la comédie musicale, en 1957, à Broadway.

自 1957 年音乐剧在百老汇创作以来就展代性

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


évémacausie, évémophobie, événement, événementiel, évenkite, évent, éventail, éventailliste, éventaire, éventé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接