有奖纠错
| 划词

On se fait des farces le 1er avril.

节大家相互开玩笑

评价该例句:好评差评指正

Il a poussé la plaisanterie un peu trop loin.

玩笑开到有点过分。

评价该例句:好评差评指正

On lui a fait une niche.

开了个玩笑

评价该例句:好评差评指正

Non...C'était une plaisanterie ?On allaità Douvres, bien.

不会是真的……大概是在开玩笑

评价该例句:好评差评指正

Cette démission n’est ni bouderie, ni blague, c’est un défi.

这一辞职既不是赌气,也不是玩笑,这是一个挑战。

评价该例句:好评差评指正

Je lui ai promis une photo et vais aussi lui donner un polo.

我答应给相片,一件Polo恤。这个机修工喜玩笑,喜笑。

评价该例句:好评差评指正

Hier soir, j’ai vraiment beaucoup rigolé avec Gabriel.

昨天晚上,我大开Gabriel的玩笑。你真应该的。

评价该例句:好评差评指正

Le farceur peut apporter de la joie aux gens.

爱开玩笑能给们带

评价该例句:好评差评指正

Cette maman fait une plaisanterie à ce bébé.

这个妈妈给这个宝宝开了个玩笑

评价该例句:好评差评指正

Il s'égaie aux dépens de son ami.

拿朋友开玩笑

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas rigoler avec ça.

别拿这个开玩笑

评价该例句:好评差评指正

Paul Lagaffe aime beaucoup les plaisanteries(bonnes ou mauvaises).

保尔拉哥弗喜玩笑(善意的或恶意的)。

评价该例句:好评差评指正

Il est à coup sûr l'auteur de cette plaisanterie.

一定是开的这个玩笑

评价该例句:好评差评指正

Sous le couvert de la plaisanterie,il lui a dit quelques dures vérités.

以开玩笑的方式对说了一些严厉的话。

评价该例句:好评差评指正

Grande gueule et malicieux, Akuku raffole de ces visites et en rajoute à chaque occasion.

大嗓门和爱开玩笑的阿酷酷非常喜这些访客且在任何场合都不放过。

评价该例句:好评差评指正

Il s'en est tiré par une cabriole.

用一句玩笑话使自己摆脱了窘境。

评价该例句:好评差评指正

On ne plaisante pas avec ces choses-là.

这种事开不得玩笑的。

评价该例句:好评差评指正

Bernard rigole et dit que c'est bien un argument débile de la gauche.

伯纳德开玩笑说,这是左派非常荒谬的论据。

评价该例句:好评差评指正

Non, je plaisante. Il n'y a pas trop de problèmes.

没有,我开玩笑呢。没啥问题。

评价该例句:好评差评指正

Il raille toujours ,ne sois pas triste.

总爱开玩笑,你别伤心啊。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sainteté, saint-etienne, Sainte-Trinité, saint-florentin, saint-frusquin, saint-gallois, saint-germain, saint-honoré, Saint-Jacques, Saint-Jean,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

经典电影选段

Tu m'énerves à tout prendre à la rigolade.

你好烦,你总是开这种玩笑

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Et un méchant un peu farceur aussi.

我也是一个有点爱开玩笑坏人。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Tu rigoles, c'est pas tous les jours qu'on lance un jeu !

玩笑,新炉这种大事!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Sa plaisanterie le fit éclater de rire.

他开了个玩笑,自己也咯咯地笑开了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc voilà. Donc les blagues qu'on fait, on les appelle des poissons d'avril en général.

好了,就是这样。在4月1日这天开玩笑,我们一般称之为" 四月鱼" 。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Eh bien ! s’écria-t-elle, c’est tout de même une bonne farce.

“好呀,”她喊着说,“这玩笑确是开得不坏。”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

N’avions-nous pas acheté des ciabattas hier soir ? demanda Tomas moqueur.

玩笑地问她:“我们昨天晚上不是才买了拖鞋面包吗?”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Avec tes écureuils ? demanda Adam, ironique.

“和你松鼠们在一起?”亚当玩笑地问道。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Tu vois? Elle est bizarre. Elle est jalouse?

你看到了?她很奇怪。她是开玩笑

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Bon ... euh ... OK. D'accord! Mais pas de blagues, hein?

好吧… … 呃… … 好吧。行吧!但是不许开玩笑,嗯?

评价该例句:好评差评指正
Totem 法语学习

C’est facile de vous moquer… Moi je dois absolument avoir ce job.

你也太爱开玩笑了。我绝对会拿到这份工作。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Tu plaisantes? Tu as vu la taille de l’armoire ?

你开玩笑呀?你看到柜子大小了没有啊?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Tu plaisantes ! C’est aussi fatigant que de marcher à pied, peut-être même plus.

你开玩笑吧!这和走路一样累,可能更累点。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ils ont une blague là-dessus que j'aime beaucoup.

关于此,他们有个玩笑,我很喜欢。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Peut-être que Nounours se cache sous le fauteuil de papa pour me faire une farce.

也许Nounours躲在爸爸扶手椅下面,想跟我开个玩笑

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il y a des gags et des blagues tout le temps.

总是会现笑话和玩笑

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais c’est vrai que les Bretons eux-mêmes aiment bien plaisanter là-dessus.

但关于这一点,布列塔尼人确很爱开玩笑

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Oublie ce que je viens de dire, c'était un poisson d'avril. C'était marrant huh ?

忘记我刚刚说话吧 只是个玩笑 搞笑吧?

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Bon, OK, des fois, ça peut être drôle.

好吧 有时候这些玩笑也挺搞笑。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Mais des fois, c'est quand même à la limite de l'homophobie.

但有时候 这些玩笑甚至过分到了反同地步。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


salarier, salariés, salaud, salauderie, salazosulfapyridine, salbande, saldanite, sale, salé, salééite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接