Le maniérisme préfigure les tendances du baroque.
风格主义可谓是巴洛趋势的预兆。
Le jardin baroque est orné de grottes,de rocailles,de cascades.
巴洛式的花园山洞,假山,瀑布装饰。
Est-ce que vous avez peur ? lui demanda le colonel Proctor.
“你是害怕了吧?”普洛托上校问他。
C’est une photo de l'art baroque.
这是一幅巴洛艺术的图片。
Mme Lock (Afrique du Sud), Vice-Présidente, prend la présidence.
副主席洛女士(南非)主持会议。
La participation du Conseil dans l'affaire Lockerbie en est un bon exemple.
安全理事会参与洛比事件就是一个恰的例子。
La Rockefeller Foundation est intervenue dès les premiers stades de l'épidémie.
艾滋病蔓延初期,洛基金会提供了支助。
L'affaire de Lockerbie est une affaire pénale qui a été politisée de manière injustifiée.
洛比事件是一起被不政治化的刑事案件。
Mr. Fogg, Mrs. Aouda, Fix levèrent la tête. Le colonel Proctor était près d'eux.
福先生、艾娥达夫人和三个人抬头一看,站在他们旁边的不是别人,正是普洛托上校。
Je donne maintenant la parole au Vice-Secrétaire général, M. Mark Malloch Brown.
现在,我请副秘书长马·马洛·布朗先生发言。
En l'absence de M. MacKay (Nouvelle-Zélande), Mme Lock (Afrique du Sud), Vice-Présidente, prend la présidence.
麦凯先生(新西兰)不在,由副主席洛女士(南非)主持会议。
Deux versions principales sont actuellement proposées par la société Lockeed-Martin, Titan II et Titan IV.
目前洛希德-马丁公司提供两种主要改型--大力神II型和大力神IV型。
La famille Rockefeller a fait don de la parcelle de terrain sur laquelle s'élève aujourd'hui l'ONU.
洛家族捐献了联合国现在占据的土地。
Eh bien, il me plaît que ce soit carreau », répliqua le colonel Proctor d'une voix irritée.
“那好啊,我可是愿意打红方块,”普洛托上校带着气说。
« Champagne », « Tequila » et « Roquefort » sont des exemples parfaits d'indications géographiques.
“香槟酒(Champagne)”、“特基拉龙舌兰酒(Tequila)”和“洛弗奶酪(Rocquefort)”就是很好的地理标记范例。
De Loecker (Belgique) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.
德洛先生(比利时)(以法语发言):我谨代表欧洲联盟发言。
La question a été soulevée d'une manière significative par le juge Shahabudin et d'autres dans l'affaire de Lockerbie.
在洛比案中,沙哈布丁法官和其他人非常尖锐地提出了这个问题。
La ministre Evelyne Huytebroeck envisage plutôt de faire de ce projet un outil pédagogique visible dans le quartier européen.
伊芙琳宇特布洛部长却更希望把这个项目作为一个欧洲议会区内人人能看得到的活的教育工具。
De Loecker (Belgique) : J'ai honneur de parler au nom de l'Union européenne.
德洛先生(比利时)(以法语发言):我荣幸地代表欧洲联盟发言。
Nous remercions tout particulièrement la Vice-Secrétaire générale ainsi que M. Malloch Brown, M. Norris, M. Nabarro, M. Kastberg et M. Kellenberger.
我们还特别感谢常务副秘书长及马洛·布朗先生、莫里先生、纳巴罗先生、卡特伯格先生和凯伦伯格先生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je lui dis que c’était Bloch.
是布洛。
Il est plus âgé, il sort du baroque.
纪更大,脱离了巴洛风格。
Voilà sur le personnage de Sherlock Holmes.
关于夏洛·福摩斯这个角色就说这么多了。
On va retracer la vie d'un personnage de fiction, Sherlock Holmes.
我们将追溯一位虚构人物夏洛·福摩斯的生平。
Assis dans un fauteuil baroque, Stanley abandonna sa lecture.
斯坦利坐在巴洛风格的沙发椅上,看到她进来后,停止了阅读。
Ce somptueux palais est à la fois mauresque, gothique, Renaissance et baroque.
这个奢华的宫殿同时具有摩式,哥特式,文艺复兴式和巴洛式特点。
Artemisia, comment es-tu devenue une pionnière de l’art Baroque dans un monde " d’hommes" ?
阿泰米西娅,你是如何在一个男人的世界里成为巴洛艺术的先驱者的?
Aussi, découragé, je renonçais à jamais à la littérature, malgré les encouragements que m’avait donnés Bloch.
所以,我灰心丧气,从此放弃文学,虽然布洛一再鼓励我。
« Gigantostéologie, » acheva de dire le professeur Lidenbrock entre deux jurons.
“《巨人论》,”黎登布洛教授咒骂了几声以后,终于把这书名说出来了。
Je lui assurai qu’elle confondait, qu’il s’appelait Bloch.
我告诉她弄错了,叫布洛。
Bon j'en ai pas acheté beaucoup mais je voulais quand même vous montrer le camembert et le roquefort.
我没有买很多,但还是想给你们看一下卡芒贝和洛福。
M. Lidenbrock qui n’est pas à table !
“黎登布洛教授不上桌子吃饭。”
Or, parce que les trésors de Saint-Marc à Venise, de Byzance et de l’art baroque l’inspireront toujours.
金色,是为她带来无限灵感的威尼斯圣马可大教堂,拜占庭帝国和巴洛瑰宝。
Déjà M. Lidenbrock ! s’écria la bonne Marthe stupéfaite, en entre-bâillant la porte de la salle à manger.
“黎登布洛先生这么早就回来了!”马塔冲进饭厅的门,惊慌失措地喊着说。
À ce moment, le commandant Farragut faisait larguer les dernières amarres qui retenaient l’Abraham-Lincoln à la pier de Brooklyn.
这时候,法拉古舰长正要人解开布洛林码头缆柱上拴住林肯号的最后几根铁索。
Et le professeur Lidenbrock devait bien s’y connaître, car il passait pour être un véritable polyglotte.
黎登布洛教授也应该能认得,因为是个通晓各国语言的学者。
Eléonor Albertine ou Albator, Marianne Faithfull.
就像艾蕾欧诺·艾伯蒂妮(零之使魔中的动漫人物)或宇宙海贼哈洛船长、玛丽安娜·菲斯福给人的感觉一样。
Je laisse à penser si le retour du professeur Lidenbrock fît sensation à Hambourg.
黎登布洛教授的归来是否轰动了汉堡,这一点我留着让大家去想象。
Aussi le nom de Lidenbrock retentissait avec honneur dans les gymnases et les associations nationales.
黎登布洛的名声在所有国家科学机关学会里都得到尊敬。
Les sirroco, vents venus d'Afrique du nord, ont transporté des papillons jusqu'en Europe.
来自北非的西洛风将蝴蝶带到了欧洲。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释