Cet homme a beaucoup de classe.
这个出。
C'est un écrivain distingué,ses oeuvres sont très célèbres.
这个出家,他特别有名。
Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..
尼采个怪,也个出哲学家。
C'est un auteur illustre, ses oeuvres sont impressionnantes.
这出家,他给印象深刻。
Son œuvre est remarquable, tant ses films que ses romans.
他十分出, 不论他电影还他小说。
C'est un musicien hors de pair.
他一出音乐家。
La Zambie se souvient de ses qualités extraordinaires de dirigeant.
赞比亚缅怀他出领导。
Madame Curie était un excellent professeur.
居里夫出教授。
Monument phare de la ville, la cathédrale Saint-Etienne constitue un remarquable exemple de l’art gothique.
城市中地标性建筑圣埃蒂安大教堂,它哥特艺术一个出例子。
Nous portons le deuil de ses remarquables compétences professionnelles.
我们失去了他出专业能力。
L'Afrique peut être fier de son illustre fils.
非洲可为其出儿子感到自豪。
La communauté internationale a perdu un dirigeant remarquable.
国际社会失去了一出领导。
J'inscris mon nom à la suite d'une liste de dirigeants remarquables.
在我之前有过诸多出领导。
Le projet de création d'un groupe de personnalités est louable.
设立一个出士小组提议值得赞扬。
Nombre d'entre elles sont des dirigeants importants dans leurs domaines.
许多女性在所属范畴均出领袖。
Beaucoup apportent une contribution remarquable à la paix.
很多行动者为和平出了出贡献。
Les femmes chercheuses éminentes ne sont pas appréciées comme elles le méritent.
出女性研究员没有获得应有评价。
Nous vous félicitons de cette brillante initiative.
我们赞扬你采取了这一出举措。
Il est vrai que la FIAS effectue un travail remarquable.
国际安全援助部队确实开展了出工。
Puissent les hautes personnalités dont nous honorons aujourd'hui la mémoire reposer en paix.
愿我们今天寄予哀思几出士永远安息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis son décès, il y a déjà beaucoup de monde qui demande son entrée au Panthéon.
做贡献伟人。
Ici la comparaison porte sur l'adjectif " brillant" .
这里比基于形容词“”。
Par conséquent, les introvertis font des leaders phénoménaux.
因此,内向人会成为领导者。
L’ouvrier était horrible ; mais l’œuvre était admirable.
令人感到恐怖;但作品是。
Hong Sang-soo, c'est vraiment un metteur en scène exceptionnel.
Hong Sang-soo确实是一位导演。
Et pour commencer, ce sont deux immenses chefs qu'il va falloir convaincre.
而首先需要说服是两位顶级大厨。
Carlos est l'un des artistes les plus éminents de notre époque.
卡洛斯是当今时代最艺术家之一。
C'est un exemple exceptionnellement bien préservé des cités chinoises telles qu'elles étaient à l'époque.
也是同时代保存为完好古城代表。
Mon général, je veux ici saluer votre engagement exceptionnel.
将军,我谨向您在此做贡献表示敬意。
Je trouve que, dans chaque discipline, il a fait des choses étonnantes.
我觉得,在每个领域中,他都有作品。
Construit en 1888, ce marché couvert est un remarquable lieu d’intérêt pour le patrimoine malais.
这座建于1888年棚内集市是马来西亚遗产。
Ensuite, je découvre avec émerveillement les idées géniales qui fondaient la démocratie athénienne.
我带着惊叹之情探索了那些奠定雅典民主基础思想。
Grand chef de guerre, il se révèle être aussi un grand chef d’Etat.
作为伟大军事统帅,他也展现治国才能。
Bertrand. — Oui, c'est un très beau résultat pour ces quatre femmes exceptionnelles.
贝朗德-对于这四个妇女而言,这真是一个太好结果了。
Ainsi de certains génies eux-mêmes, de certains Très-Hauts humains, des hommes astres, pourraient se tromper ?
某些天才,某些人,那些星官们也会失误?
Qui empêchera l’homme supérieur de passer de l’autre côté comme Sieyès ou Grégoire !
谁能阻止西埃耶斯或者格雷古瓦那等人投奔另一方!
Quand à Jean lui-même, pas de doute, c'était un leader exceptionnel.
至于约翰本人,毫无疑问,他是一位领袖。
La Bethsabée de Rembrandt est l’un des tableaux les plus exceptionnels que l’artiste nous ait laissés.
《沐浴中拔士巴》是伦勃朗留给后人最画作之一。
Convaincu du talent de son illustre architecte, son indignation fut quelque peu apaisée.
因对他他建筑师才能信任,他愤怒在一定程度上得到了平息。
Ita, pater optime (oui, mon excellent père), répondit Julien, revenant un peu à lui.
“Ita, pateroptime(是,我神甫),”于连答道,缓过来一点了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释