Tu arrives pile à l'heure.
你得真准时。
Vous tombez mal, il vient de partir.
得真不凑巧, 他刚走。
Cela vient comme un cheveu sur la soupe.
得不适时。
Est-il encore temps d’envoyer une lettre à la poste.
到邮局寄得及吗?
La neige fut bienvenue dans les stations de ski.
这场雪在滑雪场得正是时候。
Tout va et vient, mais reste l'amour.
一切得快,去,而是爱停留。
Tu viens trop tard –Ne viens pas si tard !
你得太晚了-不要那么晚!
Donc en partant dès demain, j'ai encore une chance d'arriver à temps.
如果明天出发,能得及。
Il est bien dommage de ne pas pouvoir tout voir en si peu de temps.
可惜时间太短了,很多地方没得及看。
La consommation de vin semble plus bénéfique que celle d'alcools forts ou de bière.
饮红酒又要比饮烈酒或是啤酒得有。
Vous êtes venu assez à temps.
得相当及时。
Vous arrivez fort à propos .
得非常巧 。
Si inattendue que soit cette nouvelle, elle est malheureusement exacte.
这个消息虽然得如此突然,但不幸的是它千真万确。
L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.
事故得非常突然,因此谁也无法说出确切的情况。
Cette année, l'automne a été précoce.
今年, 秋天得早。
Le film commencera à trois heures,tu as encore le temps d'y aller si tu pars maintenant.
得及 得及avoir le temps de电影三点开始,你现在走~.
Eh! bien, mon pere, vous n'avez donc pu empecher ce malheur?
"那么,父亲,没有得及阻止这桩祸事,是吗?"
La paix en Bosnie-Herzégovine a été gagnée de haute lutte.
波黑的和平得很不容易。
Il est arrivé providentiellement.
他得正好。
Le service d'appui conseil à l'orientation des filles est donc venu à point nommé.
因此女子方向指导咨询支持服务得及时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a été long à venir mais il est venu au bon moment.
虽然得很晚,但得正是时候。
Une voiture est arrivée trop vite et n’a pas pu s’arrêter.
有辆车得太快并且没有得及停车。
Vous venez de plus en plus tôt.
得越越早。
Quelque chose qui tombe à pic se produit au bon moment, exactement quand il le fallait.
某物得正巧,它得正是时候,该的时候了。
Je n'ai pas encore lu le journal, aujourd’hui.
今天还没得及看报纸呢。
Il est arrivé [ply to] que prévu.
他比预期的得更早。
Merci, seigneur! Ils ne sont pas arrivés trop tard!
谢天谢地!他们得不算晚!
Ah ah, très bien, je vois que tout le monde est arrivé en avance !
“呵呵,大家得真早!”
Je n'ai pas eu le temps de l'interroger davantage.
我没得及再问什么。
Peut-être était-il encore temps d’intervenir pour cet homme ?
可能还得及由他出面说一下情?
Pourquoi tu as dit " juste à temps" ?
为什么要说得正是时候呢?
Julien n’eut que le temps de se glisser sous le canapé.
于连只得及钻到沙发底下。
Elle se trouvait plus magnanime que son amant.
她比他的情人要得大度。
Attendez, est-ce que c'est trop tard pour jouer ?
等等,现在参加还得及吗?
Faisons demi-tour pendant qu'il est encore temps !
趁还得及,我们回头吧!
Je n'arrive pas trop tard, j'espère.
希望我得不是太晚。
Quand les aides viennent trop tard.
当援助得太晚时。
Ils étaient tous arrivés en avance.
他们都得早了。
Et bien l'ambroisie frappe beaucoup plus tard que les autres plantes.
土荆芥的花粉比其他植物得更晚。
Ne venez pas trop tard, sinon on sera déjà partis.
不要得太晚了,否则我们已经出发了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释