有奖纠错
| 划词

Il semble que dans de nombreux pays en développement, des personnes sont exploitées et que la vente de leurs organes soit la solution de dernier recours pour atténuer, ne serait-ce que temporairement, la pauvreté extrême.

许多发展中国家的个人似乎受到剥削,出售自身器官是他们管只能困的唯一出路。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la passation des dettes par profits et pertes et l'octroi de concessions fiscales temporaires ne compenseront qu'une partie des dommages subis et ne dédommageront pas cette branche d'activité pour les pertes dues aux événements.

不过,取消债务和税只能全部损失的一小部分,无法弥补航运业受到的破坏。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


薄膜电阻, 薄膜冷却, 薄膜射束光谱学, 薄膜水, 薄膜形成的, 薄膜压力计, 薄膜状的, 薄木板(制弦乐器用的), 薄幕状云, 薄暮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Elizabeth Scott, psychologue, appelle l'adaptation active une autre solution qui consiste à s'attaquer directement à un problème afin d'atténuer le stress, contrairement à l'adaptation évitante qui ne le soulage que temporairement.

心理学家伊·斯科特(Elizabeth Scott)称积极应对是种替代方案,它在于直问题以减轻压力,而回避只能暂时压力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


薄弱的, 薄弱环节, 薄纱, 薄纱连衫裙, 薄纱织物, 薄石块, 薄束核结节, 薄胎, 薄胎瓷, 薄田,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接