C'est un manège magnifique.
这个旋转木马很华丽。
Il faut que nous soyons un nombre pair pour pouvoir faire ce manège .
为了坐旋转木马我们人数得是双数。
Un demi-cercle tournant autour de son diamètre engendre une sphère.
半圆绕其直径旋转形成球面。
Et le ruisseau qui coule à flots.
风在旋转,溪流奔涌,心里很乱。
Système de rotation dans le temps de montrer de manière parfaite.
旋转在时间体系里显示那么完美。
Y compris la rotation de la Terre, la révolution, sont en rotation.
包括,地球自转,公转,都是旋转。
Nous voyons un simple fait, la gravité et la rotation se compensent mutuellement.
我们看到一个简单事实,引力和旋转互相抵消。
Toutes vertes de mousses, tournent au fond d'un grand trou.
因长满发绿,旋转在一个大深处。
L'image la plus simple de la vie organique unie à la rotation est la marée.
与旋转结合有生命最简单之影像即是潮汐。
Mais leur coït polymorphe est fonction de la rotation terrestre uniforme.
但是他们多型态交媾正是一种地球等速旋转功能。
Un monsieur entre dans la porte tournante d’un restaurant et tourne, tourne, sans arret.
一名男子在进入旋转门一家餐厅和运行,运行,没有停止。
La production de module encodeur professionnel, Hall et détecteurs différents types d'encodeurs rotatifs!
专业生产编码器模组,霍耳传感器及各式旋转编码器!
Mais quelque chose s’est grippé dans ce manège.Le vieil empire chérifien a changé.
然正是在这种旋转门一样往来中,古老沙里夫王朝开始发生变革。
La pente et la rotation font progresser les matériaux vers la partie basse du four.
坡度和旋转使原料向窑下端即热端运动。
En l'espèce, le vendeur était aussi tenu d'installer les manèges au Royaume-Uni.
在本案中,卖方也有义务在联合王国安装旋转木马。
La Terre est une sphère en rotation et en mouvement, constituée d'infinies interdépendances.
地球是一个运动和旋转球体,具有无穷相互依存性。
La MONUC exploitait par ailleurs 19 avions et 28 hélicoptères.
联刚特派团还拥有19架固定翼飞和28架旋转翼飞。
Lors de cette révolution, la Terre semble faire un mouvement de rotation sous le plan de l'orbite.
由于卫星围绕着地球飞行,地球看上去就象是在轨道下旋转。
Parce que sur terre battue, il faut savoir glisser et imprimer beaucoup d'effet à sa balle.
因为在红土场上,必须了解球滑行和控制球旋转。
Le budget prévoit 5 286 heures de vol d'avion et 13 635 heures de vol d'hélicoptère.
预算为固定翼飞5 286个飞行小时以及旋转翼飞13 635个飞行小时编列了经费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu prends ton biscuit et tu le tournes.
拿块饼干,旋。
Les colonnes se mettent alors à tourbillonner.
气柱因此开始旋。
Et on continue en tournant le bouquet.
然后我们旋着花束继续。
Désormais, le monde tournait autour de lui comme un manège.
感觉世界围绕着自己旋。
Et le monde elle va le voir tourner depuis son hublot.
她透过舷窗看到旋的世界。
Vous voyez, je fais tourner le navet sur lui-même.
你看,我现在旋萝卜。
Tu le sais, la Lune tourne autour de la Terre, tout comme la Terre tourne autour du Soleil.
你知道的,月亮围绕地球旋,正如地球围绕太阳旋。
C’est une tige utilisée autrefois pour maintenir la laine à filer.
这是过去用来保持羊毛旋的棒。
À tourner les tiges dans le même sens.
把花茎往同一个方向旋。
Regardez la hauteur, l'amplitude et la vitesse de rotation.
看看旋的高度、幅度和速度。
Le vent se lève, les feuilles tourbillonnent et les arbres gémissent.
,树叶旋,树木呻吟。
Puis, tourne de chaque côté pour travailler la rotation de ton tronc.
然后动身体,锻炼躯干的旋。
Vas-y! Cours, Trotro, cours. Vire sur la ficelle.
走,托托,跑来。旋绳子。
C'est le temps que met la Terre à faire le tour du Soleil.
这是地球绕着太阳旋一周的时间。
On fait bien rouler le tout, on prend les côtés, on enroule tout ça !
把整个滚一滚,拿好两段,旋!
Nous, les comètes, nous sommes celles qui tournons le plus loin autour du Soleil.
我们彗星,是绕太阳旋最远的天体。
En un jour, elle fait 16 fois le tour de notre planète.
它在一天之内会围绕地球旋16次。
Mais la Terre qui tourne également autour du barycentre dessine de petits cercles.
但同样围绕重心旋的地球会画小圆圈。
Tous ces manèges extrêmes t'ont trop secoué dans tous les sens.
所有这些极限旋对你的震动太大。
Regardez-le découper de fines tranches de la broche tournante.
看着他从旋的烤叉上切薄肉片。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释